En este capítulo se explica cómo usar la Modernización automática de Solaris para modernizar y activar un entorno de arranque inactivo. También se analiza cómo realizar una recuperación después de un fallo de activación. Este capítulo se divide en los siguientes apartados:
La Modernización automática de Solaris se puede usar con menús o con la interfaz de línea de comandos (CLI). En este capítulo encontrará información sobre ambos procedimientos. Éstos, sin embargo, no abarcan todas las posibilidades de utilización de la Modernización automática de Solaris. Si desea más información sobre los comandos, consulte el Capítulo 39 y las páginas de comando man correspondientes, que aportan información adicional sobre las opciones de CLI.
Para modernizar un entorno de arranque se usa el menú Actualizar o el comando luupgrade. En este apartado se explica el procedimiento de modernización de un entorno de arranque inactivo a partir de archivos que se encuentran en:
Servidor NFS
Archivo local
Cinta local
Dispositivo local, incluidos DVD o CD
Si la instalación requiere más de un CD, deberá usar el procedimiento de modernización de la interfaz de línea de comandos. Consulte Para modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de comandos).
Al modernizar un entorno de arranque con el sistema operativo Solaris más reciente, el entorno de arranque activo no queda afectado. Los nuevos archivos se fusionan con los sistemas de archivos vitales del entorno de arranque inactivo, pero los sistemas de archivos que se pueden compartir no sufren cambios.
En lugar de modernizar, si se ha creado un contenedor Solaris Flash, se puede instalar el contenedor en un entorno de arranque inactivo. Los nuevos archivos sobrescriben los sistemas de archivos vitales del entorno de arranque inactivo, pero los sistemas de archivos que se pueden compartir no sufren cambios. Consulte Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque.
Se puede modernizar un entorno de arranque inactivo que contenga cualquier combinación de segmentos físicos, volúmenes de Solaris Volume Manager o volúmenes de Veritas Volume Manager. El segmento seleccionado para el sistema de archivos raíz (/) debe ser una concatenación de un segmento incluida dentro de un volumen RAID–1 (duplicación). Para ver los procedimientos de creación de un entorno de arranque con sistemas de archivos duplicados, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) (interfaz de línea de comandos).
Al modernizar, agregar y eliminar paquetes o modificaciones, Modernización automática de Solaris precisa que estos cumplan las Directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes o alterar el entorno de arranque activo.
Para obtener más información acerca de cómo agregar y quitar paquetes con Modernización automática de Solaris, consulte:
Para obtener información de planificación, consulte Gestión de paquetes y modificaciones con la Modernización automática de Solaris.
Para obtener información acerca del comando y sus opciones, consulte la página de comando man, luupgrade(1M).
Para obtener más información sobre los requisitos de empaquetado, consulte el Apéndice G.
Para modernizar mediante este procedimiento deberá utilizar un CD, un DVD o una imagen de instalación combinada. Si la instalación requiere más de un CD, debe usar el procedimiento que se detalla en:Para modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de comandos).
En el menú principal de la Modernización automática de Solaris, seleccione Modernizar.
Aparece la pantalla del menú Modernizar.
Escriba el nombre del nuevo entorno de arranque.
Escriba la ruta a la ubicación de la imagen de instalación de Solaris.
Tipo de soporte de instalación |
Descripción |
---|---|
Sistema de archivo en red |
Especificar la ruta al sistema de archivos de red donde se encuentra la imagen de instalación. |
Archivo local |
Especificar la ruta al sistema de archivos local donde se encuentra la imagen de instalación. |
Cinta local |
Especificar el dispositivo de cinta local y la posición, en la cinta, donde se encuentra la imagen de instalación. |
Dispositivo local, DVD o CD |
Especificar el dispositivo local y la ruta hasta la imagen de instalación. |
Si usa un DVD o un CD, escriba la ruta al disco, como se muestra en el siguiente ejemplo:
Soporte del paquete: /cdrom/Solaris_9/s0 |
Si tiene una imagen combinada en la red, escriba la ruta al sistema de archivos de red, como se muestra en el siguiente ejemplo:
Soporte del paquete: /net/installmachine/export/Solaris_9/os_image |
Para modernizar, pulse F3.
Una vez finalizada la modernización aparece el menú principal.
Para modernizar mediante este procedimiento deberá utilizar un CD, un DVD o una imagen de instalación combinada. Si la instalación requiere más de un CD, debe usar el procedimiento que se detalla en:Para modernizar la imagen de un sistema operativo a partir de varios CD (interfaz de línea de comandos).
Inicie la sesión como superusuario.
Indique el entorno de arranque que se desea modernizar y la ruta al software de instalación; escriba:
# luupgrade -u -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so |
Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar
Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo
En este ejemplo se moderniza el entorno de arranque second_disk.
# luupgrade -u -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/Solaris_9/OS_image |
Si el sistema operativo Solaris ocupa dos o más CD, utilice este procedimiento de modernización.
Inicie la sesión como superusuario.
Indique el entorno de arranque que se desea modernizar y la ruta al software de instalación; escriba:
# luupgrade -u -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so |
Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar
Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo
Cuando el instalador acabe con el contenido del primer CD, inserte el segundo CD.
Este paso es igual que el anterior, pero hay que sustituir la opción -u por la opción -i. También debe elegir ejecutar el instalador en el segundo CD con menús o con texto.
Este comando ejecuta el instalador en el segundo CD con menús.
# luupgrade -i -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so |
Este comando ejecuta el instalador en el segundo CD con texto y no requiere ninguna interacción por parte del usuario.
# luupgrade -i -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so -O '-nodisplay -noconsole' |
Busca un programa de instalación en el soporte especificado y lo ejecuta. El programa de instalación se especifica con la opción -s.
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.
Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo.
(opcional) Ejecuta el instalador en el segundo CD con texto y no requiere ninguna interacción por parte del usuario.
El entorno de arranque está listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.
En este ejemplo, se moderniza el entorno de arranque second_disk y la imagen de instalación está en dos CD: Solaris Software 1 of 2 y Solaris Software 2 of 2. La opción -u determina si hay suficiente espacio para todos los paquetes del conjunto de CD. La opción -O, junto con las opciones -nodisplay y -noconsole, impide que se muestre la interfaz de usuario de caracteres después de leer el segundo CD. Si utiliza estas opciones, no se le solicitará que introduzca información. Para mostrar la interfaz, omita las opciones indicadas.
Inserte el CD Solaris Software 1 of 2 y escriba:
# luupgrade -u -n second_disk -s /dev/cdrom/cdrom0/s0 |
Inserte el CD Solaris Software 2 of 2 y escriba:
# luupgrade -i -n second_disk -s /dev/cdrom/cdrom0 -O '-nodisplay \ -noconsole' |
Use el comando luupgrade con la opción -i para instalar CD adicionales.
En este procedimiento se muestra cómo crear un perfil para utilizarlo con la Modernización automática de Solaris. Dicho perfil se puede utilizar para modernizar un entorno de arranque inactivo mediante el comando luupgrade con la opción -j.
Para obtener más información sobre procedimientos en los que se puede usar este perfil, consulte las secciones siguientes:
Para modernizar con un perfil, consulte Para modernizar con un perfil mediante la Modernización automática de Solaris (interfaz de línea de comandos).
Para una instalación de Solaris Flash con un perfil, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de comandos).
Use un editor de texto para crear un archivo de texto.
Asigne al archivo un nombre descriptivo. Cerciórese de que el nombre del perfil refleje el uso que pretende darle al perfil en la instalación del software Solaris en un sistema. Por ejemplo, este perfil podría llamarse upgrade_Solaris_9.
Agregue al perfil palabras clave y valores de perfil.
En un perfil de Modernización automática de Solaris sólo se pueden utilizar las palabras clave de modernización de las tablas siguientes.
Para efectuar una instalación con los valores de la palabra clave install_type de upgrade o flash_install, consulte la Tabla 36–2.
Para efectuar una instalación con el valor de palabra clave install_type de flash_update, consulte la Tabla 36–3.
Palabra clave |
Descripción |
---|---|
(Obligatoria) install_type |
Define si se debe modernizar el actual entorno Solaris de un sistema o instalar un contenedor Solaris Flash en dicho sistema. Con esta palabra clave, utilice los siguientes valores:
|
(Obligatoria para contenedores Solaris Flash) archive_location |
Recupera un contenedor Solaris Flash de la ubicación designada. Para ver una lista de valores que pueden utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave archive_location. |
(Opcional) cluster (agregar o suprimir clústers) |
Determina si se debe agregar o eliminar un clúster del grupo de software que se va a instalar en el sistema. Para ver una lista de valores que pueden utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil cluster (adición de grupos de software). |
(Opcional) geo |
Designa el entorno o entornos nacionales que se desea instalar en un sistema o que se quiere agregar durante una modernización del sistema. Para ver una lista de valores que pueden utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil geo. |
(Opcional) isa_bits |
Especifica si se instalarán paquetes de 64 o 32 bits de Solaris 9. Para ver una lista de valores que pueden utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil isa_bits. |
(Opcional) local_customization |
Antes de instalar un contenedor Solaris Flash en un sistema clónico puede crear secuencias de personalización para conservar las configuraciones locales del sistema clónico. La palabra clave local_customization designa el directorio donde ha almacenado estas secuencias. El valor es la ruta de acceso a la secuencia en el sistema clónico. Si desea más información sobre las secuencias anteriores y posteriores a la implementación, consulte Creación de las secuencias de personalización. |
(Opcional) locale |
Designa los paquetes de entorno nacional que se desea instalar o agregar durante la modernización. Para ver una lista de valores que pueden utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil locale. |
(Opcional) package |
Determina si se debe agregar o eliminar un paquete del grupo de software que se va a instalar en el sistema. Para ver una lista de valores que pueden utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil package. |
Tabla 36–3 Palabras clave de la Modernización automática de Solaris para crear un contenedor diferencial y sus descripciones
Palabra clave |
Descripción |
---|---|
(Obligatoria) install_type |
Define la instalación de un contenedor Solaris Flash en el sistema. El valor para un contenedor diferencial es flash_update. |
(Obligatoria) archive_location |
Recupera un contenedor Solaris Flash de la ubicación designada. Para ver una lista de valores que pueden utilizarse con esta palabra clave, consulte Palabra clave archive_location. |
(Opcional) forced_deployment |
Fuerza la instalación de un contenedor diferencial Solaris Flash en un sistema clónico distinto de aquel que el software espera. Si utiliza forced_deployment, todos los archivos nuevos se borrarán para llevar el sistema clónico al estado esperado. Si no está seguro de desear la eliminación de los archivos, use el predeterminado que protege a los archivos nuevos deteniendo la instalación. |
(Opcional) local_customization |
Antes de instalar un contenedor Solaris Flash en un sistema clónico puede crear secuencias de personalización para conservar las configuraciones locales del sistema clónico. La palabra clave local_customization designa el directorio donde ha almacenado estas secuencias. El valor es la ruta de acceso a la secuencia en el sistema clónico. Si desea más información sobre las secuencias anteriores y posteriores a la implementación, consulte Creación de las secuencias de personalización. |
(Opcional) no_content_check |
Al instalar un sistema clónico con un contenedor diferencial Solaris Flash, puede usar la palabra clave no_content_check para omitir la validación archivo por archivo. Este tipo de validación asegura que el sistema clónico es un duplicado del sistema principal. Evite el uso de esta palabra clave a menos que esté seguro de que el sistema clónico sea un duplicado del sistema principal original. |
(Opcional) no_master_check |
Al instalar un sistema clónico con un contenedor diferencial Solaris Flash, puede usar la palabra clave no_master_check para omitir la comprobación de archivos. Los sistemas de archivos clónicos no se comprueban. La comprobación garantiza que el sistema clónico se construyó a partir del sistema maestro original. Evite el uso de esta palabra clave a menos que esté seguro de que el sistema clónico sea un duplicado del sistema principal original. |
Guarde el perfil en un directorio en el sistema local.
Cerciórese de que root tenga el perfil y de que los permisos se fijen en 644.
Compruebe el perfil (opcional).
Para ver un procedimiento para comprobar el perfil, consulte Para comprobar un perfil para utilizarlo con la Modernización automática de Solaris.
En este ejemplo, un perfil proporciona los parámetros de modernización. Este perfil se utilizará para modernizar un entorno de arranque inactivo con el comando de Modernización automática de Solaris luupgrade, con las opciones -u y -j. Este perfil agrega un paquete y un clúster. También se agrega al perfil un entorno nacional regional, así como otros entornos adicionales. Si agrega entornos nacionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio de disco adicional.
# profile keywords profile values # ---------------- ------------------- install_type upgrade package SUNWxwman add cluster SUNWCacc add geo C_Europe locale zh_TW locale zh_TW. BIG5 locale zh_TW. UTF-8 locale zh_HK. UTF-8 locale zh_HK. BIG5HK locale zh locale zh_CN. GB18030 locale zh_CN. GBK locale zh_CN. UTF-8 |
El ejemplo de perfil siguiente lo utiliza la Modernización automática de Solaris para instalar un contenedor diferencial en un sistema clónico. Sólo se agregan, borran o modifican los archivos especificados en el contenedor diferencial. El contenedor Solaris Flash se recupera de un servidor NFS. La imagen la construyó el sistema maestro original, por lo que no se comprueba si en el sistema clónico hay una imagen de sistema válida. Este perfil lo utilizará el comando de la Modernización automática de Solaris luupgrade con las opciones -u y -j.
# profile keywords profile values # ---------------- ------------------- install_type flash_update archive_location nfs installserver:/export/solaris/flasharchive/solaris9archive no_master_check
Para utilizar el comando luupgrade para la instalación del contenedor diferencial, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de comandos).
Una vez creado un perfil, utilice el comando luupgrade para comprobarlo. La salida de la instalación que genera luupgrade permite determinar rápidamente si un perfil funciona como se esperaba.
Compruebe el perfil.
# luupgrade -u -n nombre_entorno_de_arranque -D -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil |
Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.
El comando luupgrade utiliza la configuración de disco del entorno de arranque seleccionado para comprobar las opciones de perfil que se pasan mediante la opción -j.
Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.
Ruta a un perfil configurado para modernización. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local.
En el siguiente ejemplo, este perfil se llama upgrade_Solaris_9. El perfil se comprueba de forma satisfactoria en el entorno de arranque inactivo llamado u1b08.
# luupgrade -u -n u1b08 -D -s /net/installsvr/export/u1/combined. u1wos \ -j /var/tmp/flash_profile Validating the contents of the media /net/installsvr/export/u1/combined. u1wos. The media is a standard Solaris media. The media contains an operating system upgrade image. The media contains Solaris version 9. Locating upgrade profile template to use. Locating the operating system upgrade program. Checking for existence of previously scheduled Live Upgrade requests. Creating upgrade profile for BE u1b08. Determining packages to install or upgrade for BE u1b08. Simulating the operating system upgrade of the BE u1b08. The operating system upgrade simulation is complete. INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of the upgrade operation. INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of cleanup operations required. The Solaris upgrade of the boot environment u1b08 is complete. |
Ahora puede utilizar el perfil para modernizar un entorno de arranque inactivo.
El procedimiento proporciona instrucciones detalladas para modernizar un sistema operativo Solaris mediante un perfil.
Si desea instalar un contenedor Solaris Flash mediante un perfil, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil (interfaz de línea de comandos).
Si ha agregado entornos nacionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio en el disco adicional.
Inicie la sesión como superusuario.
Cree un perfil.
Consulte la Tabla 36–2 para ver una lista de palabras clave de modernización que se pueden utilizar en un perfil de la Modernización automática de Solaris.
Escriba:
# luupgrade -u -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil |
Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.
Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.
Ruta de acceso a un perfil. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local. Para obtener información sobre cómo crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris.
El entorno de arranque está listo para ser activado.
En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. Para acceder al perfil se utiliza la opción -j. El entorno de arranque queda entonces listo para ser activado. Para crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris.
# luupgrade -u -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ -j /var/tmp/profile |
En este apartado se indica el procedimiento para utilizar la Modernización automática de Solaris para instalar contenedores Solaris Flash almacenados en las siguientes ubicaciones:
Servidor HTTP
Servidor FTP; use esta ruta sólo desde la línea de comandos
Servidor NFS
Archivo local
Cinta local
Dispositivo local, incluidos DVD o CD
Para ver ejemplos de la sintaxis correcta de rutas asociadas con el almacenamiento de contenedores, consulte Palabra clave archive_location.
La instalación de un contenedor Solaris Flash sobrescribe todos los archivos del nuevo entorno de arranque, salvo los archivos compartidos.
Para utilizar la función de instalación de Solaris Flash deberá haber instalado el sistema principal y creado el contenedor Solaris Flash. Para obtener más información acerca de Solaris Flash, consulte el Capítulo 19. Si desea crear un contenedor Solaris Flash, consulte los procedimientos siguientes:
Para crear un contenedor Solaris Flash en una instalación inicial
Para crear un contenedor diferencial de Solaris Flash con una imagen principal actualizada
Para crear un contenedor diferencial Solaris Flash mediante la Modernización automática de Solaris
En el menú principal de la Modernización automática de Solaris seleccione la opción Flash.
Aparece el menú Aplicar flash en un entorno de arranque inactivo
Escriba el nombre del entorno de arranque donde desea instalar el contenedor Solaris Flash y la ubicación del soporte de instalación:
Nombre del entorno de arraque: Solaris_9 Soporte del paquete: /net/install-svr/export/Solaris_9/latest |
Pulse F1 para agregar un contenedor.
Se muestra un submenú de Selección de contenedor.
Ubicación - Método de recuperación <No se han agregado contenedores> - Seleccione AGREGAR para agregar contenedores |
Este menú permite construir una lista de contenedores. Para agregar o quitar contenedores, siga estos pasos.
Para agregar un contenedor al menú pulse F1.
Aparece el submenú Seleccione el método de recuperación.
HTTP NFS Archivo local Cinta local Dispositivo local |
Seleccione la ubicación del contenedor Solaris Flash en el menú Seleccionar método de recuperación.
Soporte seleccionado |
Indicador |
---|---|
HTTP |
Especifique el URL y la información de delegado necesaria para acceder al contenedor Solaris Flash. |
NFS |
Especifique la ruta de acceso al sistema de archivo en red en que se encuentra el contenedor Solaris Flash. También es posible especificar el nombre del archivo contenedor. |
Archivo local |
Especifique la ruta de acceso al sistema de archivo local donde se encuentra el contenedor Solaris Flash. |
Cinta local |
Especifique el dispositivo de cinta local y la posición dentro de ésta donde se encuentra el contenedor Solaris Flash. |
Dispositivo local |
Especifique el dispositivo local, la ruta al contenedor de Solaris Flash y el tipo de sistema de archivos en el que se encuentra el contenedor de Solaris Flash. |
Aparece un submenú de recuperación, semejante al que se muestra en el ejemplo siguiente, que depende del soporte seleccionado.
Ubicación NFS: |
Escriba la ruta del contenedor como en el ejemplo siguiente.
Ubicación NFS: host:/path/to archive. flar |
Pulse F3 para agregar el contenedor a la lista.
(Opcional) Para quitar un contenedor del menú, pulse F2.
Cuando la lista incluya todos los contenedores que desee instalar, pulse F6 para salir.
Pulse F3 para instalar uno o más contenedores.
El contenedor Solaris Flash se instala en el entorno de arranque. Se sobrescriben todos los archivos del entorno de arranque, salvo los que se pueden compartir.
El entorno de arranque queda listo para su activación. Consulte Para activar un entorno de arranque (interfaz de caracteres).
Inicie la sesión como superusuario.
Escriba:
# luupgrade -f -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so -a contenedor |
Indica que se instale un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a instalar con un contenedor.
Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.
Ruta al contenedor Solaris Flash cuando el contenedor se encuentra en el sistema de archivos local. Las versiones de imagen del sistema operativo especificadas con la opción -s y con la opción -a deben ser idénticas.
En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. El contenedor se encuentra en el sistema local. Las versiones de sistemas operativos de las opciones -s y -a son, en ambos casos, Solaris 9. Todos los archivos de second_disk se sobrescriben, salvo los que se pueden compartir.
# luupgrade -f -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/Solaris_9/OS_image \ -a /net/server/archive/Solaris_9 |
El entorno de arranque está listo para ser activado.
Este procedimiento indica los pasos necesarios para instalar un contenedor o contenedor diferencial Solaris Flash mediante el uso de un perfil.
Si ha agregado entornos nacionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio en el disco adicional.
Inicie la sesión como superusuario.
Cree un perfil.
Consulte la Tabla 36–2 para ver una lista de palabras clave que se pueden utilizar en un perfil de la Modernización automática de Solaris.
Escriba:
# luupgrade -f -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so -j ruta_perfil |
Indica que se instale un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.
Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.
Ruta a un perfil configurado para una instalación Flash. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local.
El entorno de arranque está listo para ser activado.
En este ejemplo, un perfil indica la ubicación del contenedor que se debe instalar.
# profile keywords profile values # ---------------- ------------------- install_type flash_install archive_location nfs installserver:/export/solaris/flasharchive/solarisarchive
Una vez creado el perfil puede ejecutar el comando luupgrade e instalar el contenedor. Para acceder al perfil se utiliza la opción -j.
# luupgrade -f -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ -j /var/tmp/profile |
El entorno de arranque queda entonces listo para ser activado. Para crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris.
Este procedimiento permite instalar un contenedor Solaris Flash y utilizar la palabra clave archive_location en la línea de comandos, en lugar de usarla en un archivo de perfil. Se puede recuperar un contenedor rápidamente sin utilizar un archivo de perfil.
Escriba:
# luupgrade -f -n nombre_entorno_de_arranque -s ruta_a_imagen_de_so -J 'perfil' |
Indica que se modernice un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.
Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.
Especifica la palabra clave de perfil archive_location. Para conocer los valores de las palabras clave, consulte Palabra clave archive_location.
El entorno de arranque está listo para ser activado.
En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. La opción -J y la palabra clave archive_location se utiliza para recuperar el archivo. Todos los archivos de second_disk se sobrescriben, salvo los que se pueden compartir.
# luupgrade -f -n second_disk \ -s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ -J 'archive_location http://example.com/myflash.flar' |
La activación de un entorno de arranque hace que pueda utilizarse en el siguiente rearranque del sistema. También se puede volver con rapidez al entorno de arranque original en caso de fallo en el arranque del entorno recién activado. Consulte Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (interfaz de línea de comandos).
Para activar satisfactoriamente un entorno de arranque, éste debe cumplir los siguientes requisitos:
El entorno de arranque debe tener un estado de “completo” Para verificar el estado, consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque.
Si el entorno de arranque no es el actual, no puede haber montado las particiones de ese entorno con lumount(1M) ni mount(1M).
El entorno de arranque que desea activar no puede estar siendo objeto de una operación de comparación. Consulte Comparación de entornos de arranque.
Si desea reconfigurar la zona de intercambio, realice este cambio antes de arrancar el entorno de arranque inactivo. De forma predeterminada todos los entornos de arranque comparten los mismos dispositivos de intercambio. Para reconfigurar la zona de intercambio consulte “Para crear un nuevo entorno de arranque,” Paso 9 o Para crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio (interfaz de línea de comandos).
Si no va a usar el Solaris Device Configuration Assistant x86 Platform Edition diskette para arrrancar el sistema, puede omitir este procedimiento. Si usa el Asistente de configuración de dispositivos deberá actualizar el disquete de arranque. Este procedimiento adecua el disquete de arranque a la versión disponible, sobrescribiendo el disquete anterior o escribiendo un disquete nuevo.
Inserte el Solaris Device Configuration Assistant x86 Platform Edition diskette. Puede ser el disquete anterior, que se sobrescribirá, o uno nuevo.
Actualice el disquete de arranque con la última imagen de esta versión.
Expulse el disquete de arranque.
Escriba:
volcheck |
Copie el archivo boot/solaris/bootenv. rc del nuevo entorno de arranque en el disquete.
cp /a/boot/solaris/bootenv. rc /floppy/floppy0/solaris/bootenv. rc |
Compruebe si los dispositivos de entrada y de salida del disquete son correctos. En caso contrario, actualícelos.
Ya se puede activar el nuevo entorno de arranque.
La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de la Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. “Sincronizar” significa que ciertos archivos y directorios críticos del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. La Modernización automática de Solaris no efectúa esta sincronización después del arranque inicial, a menos que lo solicite cuando se le indique que debe forzar una sincronización.
Para obtener más información acerca de la sincronización, consulte Sincronización de archivos entre entornos de arranque.
En el menú principal de la Modernización automática de Solaris, seleccione la opción Activar.
Escriba el nombre del entorno de arranque que desea activar:
Nombre de entorno de arranque: Solaris_9 Desea forzar operaciones de sincronización de la Modernización automática: no |
Puede continuar o forzar una sincronización de archivos.
Pulse Intro para continuar.
La primera vez que arranque con el entorno de arranque, los archivos se sincronizan automáticamente.
Se puede forzar una sincronización de archivos, pero utilice esta función con cuidado. Los sistemas operativos de cada uno de los entornos de arranque deben ser compatibles con los archivos que se sincronizan. Para forzar una sincronización de archivos, escriba:
Desea forzar operaciones de sincronización de la Modernización automática: sí |
Use la sincronización forzada con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software Solaris 9 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 7 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 7 pueden haberse modificado. Puesto que los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque de la versión de Solaris 2. 6 podría fallar, ya que los archivos de Solaris 9 pueden no ser compatibles con los de Solaris 2. 6.
Pulse F3 para empezar el proceso de activación.
Pulse Intro para continuar.
El nuevo entorno de arranque se activará la próxima vez que se reinicie el sistema.
Para activar el entorno de arranque inactivo, arranque el sistema:
# init 6 |
Inicie la sesión como superusuario.
Para activar el entorno de arranque escriba:
# /usr/sbin/luactivate nombre_entorno_de_arranque |
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.
Rearranque.
# init 6 |
Utilice únicamente los comandos init o shutdown para rearrancar. Si usa los comandos reboot, halt o uadmin, el sistema no podrá cambiar de entorno de arranque. Se vuelve a arrancar el último entorno de arranque.
En este ejemplo el entorno de arranque second_disk se activará con el siguiente rearranque.
# /usr/sbin/luactivate second_disk # init 6 |
La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de la Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. “Sincronizar” significa que ciertos archivos y directorios críticos del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. La Modernización automática de Solaris no efectúa esta sincronización después del arranque inicial, a menos que fuerce la sincronización mediante el comando luactivate y la opción -s.
Para obtener más información acerca de la sincronización, consulte Sincronización de archivos entre entornos de arranque.
Inicie la sesión como superusuario.
Para activar el entorno de arranque escriba:
# /usr/sbin/luactivate -s nombre_entorno_de_arranque |
Fuerza la sincronización de archivos entre el último entorno de arranque activo y el nuevo. La primera vez que se activa un entorno de arranque, los archivos entre los entronos se sincronizan. En las activaciones posteriores no se efectúa dicha sincronización a menos que se indique la opción -s.
Use esta opción con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software Solaris 9 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 7 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 7 pueden haberse modificado. Puesto que los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque de la versión de Solaris 2. 6 podría fallar, ya que los archivos de Solaris 9 pueden no ser compatibles con los de Solaris 2. 6.
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.
Rearranque.
# init 6 |
En este ejemplo el entorno de arranque second_disk se activará en el siguiente rearranque y los archivos sí se sincronizarán.
# /usr/sbin/luactivate -s second_disk # init 6 |
Si se detecta un fallo después de la modernización o si la aplicación no es compatible con un componente modernizado, puede volver al entorno de arranque original con uno de los siguientes procedimientos, que dependen de la plataforma. En los sistemas SPARC, el primer procedimiento ejecuta el comando luactivate para volver al entorno de arranque original. Si falla el primer procedimiento, use el segundo, para arrancar desde un DVD-ROM, CD-ROM o una imagen de red. En los sistemas x86, elija el procedimiento que se basa en la ubicación de los sistemas de archivos raíz (/) (en el mismo disco físico o en otro).
Utilice este procedimiento si, después de activado satisfactoriamente el nuevo entorno de arranque, no está contento con los resultados.
Inicie la sesión como superusuario.
Escriba:
# /usr/sbin/luactivate nombre_entorno_de_arranque |
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.
Rearranque.
# init 6 |
El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.
Si hay un fallo durante el arranque del nuevo entorno y puede arrancar con el original en modo monousuario, utilice este procedimiento para recuperar el entorno de arranque original.
Si necesita arrancar desde un soporte o una imagen de instalación de red, consulte SPARC: Para volver al entorno de arranque original con un DVD, CD o una imagen de instalación en red.
Cuando aparezca el indicador OK, arranque la máquina en estado de un solo usuario desde el Solaris DVD, el CD Solaris Installation, la red o un disco local:
OK boot cdrom -s |
o bien
OK boot net -s |
o bien
OK boot nombre_dispositivo -s |
Especifica el nombre de los dispositivos desde los que el sistema puede arrancar; por ejemplo, /dev/dsk/c0t0d0s0
Escriba:
# /sbin/luactivate nombre_entorno_de_arranque |
Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.
Si con este comando no aparece un indicador, vaya a SPARC: Para volver al entorno de arranque original con un DVD, CD o una imagen de instalación en red.
Si aparece el indicador, continúe.
Cuando aparezca el indicador, escriba:
¿Desea activar el entorno auxiliar para activar el entorno de arranque <nombre del disco> (sí o no)? sí |
Aparecerá un mensaje que indica que la activación de restauración es satisfactoria.
Rearranque.
# init 6 |
El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.
Use este procedimiento para arrancar desde un CD, DVD o imagen de instalación de red. Tiene que montar el segmento raíz (/) desde el entorno de arranque que había estado activo hasta entonces. Después, ejecute el comando luactivate, que operará el cambio. Cuando rearranque, el entorno de arranque que estaba activo antes volverá a estar en ejecución.
Cuando aparezca el indicador OK, arranque la máquina en estado de un solo usuario desde el Solaris DVD, el CD Solaris Installation, la red o un disco local:
OK boot cdrom -s |
o bien
OK boot net -s |
o bien
OK boot nombre_dispositivo -s |
Especifica el nombre del disco y el segmento en el que reside una copia del sistema operativo; por ejemplo, /dev/dsk/c0t0d0s0
Si fuera necesario, compruebe la integridad del sistema de archivos raíz (/) del entorno de arranque de retorno después del fallo.
# fsck nombre_dispositivo |
Especifica la ubicación del sistema de archivos raíz (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/cwtxdysz.
Monte la raíz (/) del entorno de arranque activo en un directorio (como /mnt):
# mount nombre_dispositivo /mnt |
Especifica la ubicación del sistema de archivos raíz (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/cwtxdysz.
Desde la raíz (/) del entorno de arranque activo, escriba:
# /mnt/sbin/luactivate |
El comando luactivate activa el entorno de arranque que funcionaba antes e indica el resultado.
Desmonte /mnt
# umount /mnt |
Rearranque.
# init 6 |
El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.
Es posible que tenga lugar un fallo mientras se está arrancando el nuevo entorno. Si los sistemas de archivos raíz (/) de los entornos de arranque se encuentran en discos físicos distintos, utilice este procedimiento para volver al entorno de arranque original.
Rearranque la máquina y acceda a los menús BIOS correspondientes.
Si los dispositivos de arranque son SCSI, consulte la documentación de la controladora SCSI para acceder a la BIOS SCSI.
Si los dispositivos de arranque se mantienen mediante la BIOS del sistema, consulte la documentación de ésta para saber cómo entrar en la BIOS del sistema.
Siga las instrucciones de la documentación de la BIOS para modificar el dispositivo de arranque de forma que se vuelva al dispositivo de arranque del entorno de arranque original, si es distinto.
Guarde los cambios en la BIOS.
Salga de la BIOS para iniciar el proceso de arranque.
Escriba b -s para arrancar la máquina en modalidad monousuario.
Escriba:
# /sbin/luactivate |
Rearranque.
# init 6 |
Es posible que tenga lugar un fallo mientras se está arrancando. Si los sistemas de archivos raíz (/) se encuentran en el mismo disco físico, utilice este procedimiento para volver al entorno de arranque original. Tiene que montar el segmento raíz (/) desde el entorno de arranque que había estado activo hasta entonces. Después, ejecute el comando luactivate, que operará el cambio. Cuando rearranque, el entorno de arranque que estaba activo antes volverá a estar en ejecución.
Decida cómo desea arrancar el sistema.
Si arranca desde el Solaris DVD o el CD Solaris Installation, inserte el disco. La BIOS del sistema debe admitir el arranque desde DVD o CD.
Si arranca desde la red, use el protocolo de red Preboot eXecution Environment (PXE). El sistema debe admitir PXE. Habilite el uso de PXE a través de la utilidad de configuración de la BIOS del sistema o la utilidad de configuración del adaptador de red.
Si va a arrancar desde un disquete, inserte el Solaris Device Configuration Assistant x86 Platform Edition diskette en la unidad del disquete del sistema.
Puede copiar el Asistente de configuración de dispositivos en un disquete desde Solaris x86 Platform Edition DVD o Solaris Software 2 of 2 x86 Platform Edition CD mediante el uso del procedimiento descrito en el Apéndice I.
Siga las instrucciones en pantalla hasta que aparezca el menú Parámetros de arranque actuales.
Escriba b -s para arrancar la máquina en modalidad monousuario.
Si fuera necesario, compruebe la integridad del sistema de archivos raíz (/) del entorno de arranque de retorno después del fallo.
# fsck punto_montaje |
Un sistema de archivos raíz conocido y fiable
Monte el segmento raíz del entorno de arranque activo en un directorio (como /mnt/sbin):
# mount nombre_dispositivo /mnt/sbin |
Especifica la ubicación del sistema de archivos raíz (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/cwtxdysz.
Desde el segmento raíz del entorno de arranque activo, escriba:
# /mnt/sbin/luactivate |
El comando luactivate activa el entorno de arranque que funcionaba antes e indica el resultado.
Desmonte /mnt/sbin.
# umount nombre_dispositivo /mnt/sbin |
Especifica la ubicación del sistema de archivos raíz (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/cwtxdysz.
Rearranque.
# init 6 |
El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.