Solaris 9 操作环境现在对包括 39 种语言的 162 种语言环境提供支持。 Solaris 9 DVD、Solaris 9 Software CD 和 Solaris 9 Languages CD 提供了这些环境。 下面提供了有关语言支持功能的信息。
有关详细信息,请参见《国际化语言环境指南》。
与非 Solaris 环境的数据互操作性在 Solaris 9 发行版中已得到改进。 新增功能包括用于在 UTF-8 和以下本地编码之间进行数据转换的新的 iconv 公用程序: HKSCS、GB18030、ISO 8859-11 和 Hindi。 此外,还通过 iconv 模块扩展了对日文的支持。 这些模块在 Solaris 日文语言环境代码集和日本 Fujitsu、Hitachi 和 NEC 巨型机代码集之间转换。
有关 Solaris 9 发行版中的语言支持的详细信息,请参见《国际化语言环境指南》。
新的 TrueType 字体为不同的代码集提供了共同的外观,也为不同代码集中使用相同字样提供了支持。 所有欧洲语言的 TrueType 字体都相同。 每一种亚洲语言则拥有自己的 TrueType 字体文件。
有关详细信息,请参见《国际化语言环境指南》。
Solaris 9 发行版对 Unicode 提供更广泛的支持。 添加了泰国、印度、香港、土耳其、埃及、巴西、芬兰和比利时-瓦龙文等新的 Unicode (UTF-8) 语言环境。
有关 Solaris 9 发行版中的 Unicode 支持的详细信息,请参见《国际化语言环境指南》。
mp 程序接收来自各种 Solaris 语言环境的国际文本文件。 该程序为指定的语言环境生成输出。 由于 mp 程序中支持复杂的文本布局 (CTL),因此输出中包含正确的文本布局,例如双向文本着色和整形。 根据每一个语言环境的 mp 系统字体配置,PostScript 输出文件可以包含 Solaris 系统驻留的可伸缩字体或位图字体的字型图像。
有关详细信息,请参见《国际化语言环境指南》中的 “打印过滤器增强”。
iconv 模块支持在本地编码的数据和 Unicode 之间转换。 添加了下列新的 iconv 模块以支持新的字符集:
UTF-8 <---> HKSCS
UTF-8 <---> GB18030
UTF-8 <---> ISO8859-11
UTF-8 <---> Hindi
增强功能包括在“文件打开/保存”对话框中添加了“编码”选项。 该选项支持使用 iconv 公用程序更改文件编码。 该选项使用户能够以不同的编码(例如 UTF-8 和 UTF-16)打开或保存文件。
请参见 iconv(3C) 手册页。
Solaris 平台允许输入、显示和打印全部 GB18030-2000 字符集(包括将近 30,000 个字符)。 因此,在 Solaris 平台上运行的任何应用程序都可以拥有更多的中文字符集。 这些字形主要是中文,但该编码也包括少数民族字形,例如藏文、维吾尔文、彝文和蒙古文。
Solaris 9 发行版中的 GB18030-2000 支持也包括对早期中文代码集、GBK 和 GB2312 的向后兼容性。 还包括转换到其他代码集(例如 Unicode)。 Solaris 开发者不需要更改其程序来访问这项新的编码支持。 通过标准的工具箱便可以使用该支持。
对于需要 GB18030-2000 支持的 Java 应用程序,请在以下 Web 站点检查 J2SE:
提供新的 zh_CN.GB18030 语言环境以支持新的 GB18030 标准编码。 该编码是应中国政府颁发的法律的需要。
排序规则语言环境给用户提供了不同的排序规则选项,例如笔划数和偏旁部首、拼音和字典选项。
分词器模块用于在 Motif 中将泰文文本正确地分成适当的段落、句子和字。
文件系统安全通用转换格式 (UTF-8) 是由 X/Open® 定义的一种多字节 Unicode 编码表示方法。 UTF-8 包括了几乎所有 Solaris 欧洲和亚洲语言环境的传统单字节和多字节语言环境。
th_TH.UTF-8 语言环境是泰国的 Unicode 语言环境。
hi_IN.UTF-8 语言环境是印度的 Unicode 语言环境。
zh_HK.UTF-8 语言环境是中国香港特别行政区的 Unicode 语言环境。
新的泰文输入法支持泰文输入序列检查,如泰文行业标准委员会在 TIS 1566-2541“计算机泰文输入/输出方法”标准(或“WTT”)中定义的那样。 输入序列检查分三个等级: 等级 0(通过)、等级 1(基本检查)和等级 2(严格检查)。
为新的字符集和新的语言环境添加了繁体中文和简体中文语言环境中更流行和强大的输入法 (IM):
用于繁体中文语言环境的新的注音输入法
用于所有中文语言环境的粤语输入法
用于所有中文语言环境的英汉输入法
辅助窗口提供输入法的用户界面 (UI)。 此 UI 对所有中文语言环境都是友好的和可扩展的。 辅助窗口支持的新功能如下:
输入法切换
输入法特性配置
GB2312、GBK、GB18030、HKSCS、CNS、Big–5 和 Unicode 字符集的查找表
代码表管理工具
可视键盘
提供新的 zh_HK.BIG5HK 是为了支持中国香港特别行政区补充字符集 (HKSCS)。 HKSCS 是 Big-5 和 ISO 10646 编码方案的补充字符集。 HKSCS 包含香港的中文计算所需的中文字符。 然而,这些字符既未包含在 Big-5 中,也未包含在 ISO 10646 标准字符集中。
附加的日文支持包括 Solaris 日文语言环境代码集和日本巨型机代码集之间的 iconv 代码转换。 日文语言环境代码集包括 eucJP、PCK 和 UTF-8。日本巨型机代码集包括 Fujitsu JEF、Hitachi KEIS 和 NEC JIPS。
Solaris 9 发行版添加了对 TurkeyQ、TurkeyF 和阿拉伯文的 Sun I/O 键盘支持。 此外,还添加了对 TurkeyQ、TurkeyF、比利时文和阿拉伯文的 Sun Ray USB 键盘支持。
有关详细信息,请参见《国际化语言环境指南》。
对于 Solaris 8 10/00 发行版,在欧洲和中东语言环境中添加了俄文、波兰文和两个新的加泰罗尼亚文语言环境。 对于 Solaris 8 4/01 发行版,添加了两个附加的语言,即土耳其文 UTF-8 字符集和俄文 UTF-8 字符集。
在 Solaris 9 发行版中,欧洲和中东语言的支持也添加了用于土耳其、埃及、巴西、芬兰和比利时瓦龙地区的 UTF-8 语言环境。
语言环境名如下:
ca_ES.ISO8859-1 语言环境是用于西班牙(加泰罗尼亚)的 Unicode 语言环境。
ca_ES.ISO8859-15 语言环境是用于西班牙(加泰罗尼亚)的附加 Unicode 语言环境。
pl_PL.UTF-8 语言环境是用于波兰的 Unicode 语言环境。
ru_RU.UTF-8 语言环境是用于俄罗斯的 Unicode 语言环境。
tr_TR.UTF-8 语言环境是用于土耳其的 Unicode 语言环境。
ar_EG.UTF-8 语言环境是用于埃及的 Unicode 语言环境。
pt_BR.UTF-8 语言环境是用于巴西的 Unicode 语言环境。
fi_FI.UTF-8 语言环境是用于芬兰的 Unicode 语言环境。
fr_BE.UTF-8 语言环境是用于比利时瓦龙地区的 Unicode 语言环境。
下列语言环境已从其本国的货币单位更改为欧元货币标志符号:
ca_ES.ISO8859-15(西班牙)
de_AT.ISO8859-15(奥地利)
de_DE.ISO8859-15(德国)
de_DE.UTF-8(德国)
en_IE.ISO8859-15(爱尔兰)
es_ES.ISO8859-15(西班牙)
es_ES.UTF-8(西班牙)
fr_BE.ISO8859-15(比利时)
fr_BE.UTF-8(比利时)
fi_FI.ISO8859-15(芬兰)
fi_FI.UTF-8(芬兰)
fr_FR.ISO8859-15(法国)
fr_FR.UTF-8(法国)
it_IT.ISO8859-15(意大利)
it_IT.UTF-8(意大利)
nl_BE.ISO8859-15(比利时)
nl_NL.ISO8859-15(荷兰)
pt_PT.ISO8859-15(葡萄牙)