Solaris 9 作業環境現在可支援包含 39 種語言的 162 個語言環境。 這些環境可在 Solaris 9 DVD、Solaris 9 Software CD 以及 Solaris 9 Languages CD 中找到。 下面的小節提供有關語言支援功能的資訊。
如需更詳細的資訊,請參閱國際語言環境指南。
solaris 9 發行版本中改善了非 Solaris 環境下的資料互通的功能。 新增加的 iconv 公用程式,可用於在 UTF-8 和以下原生編碼之間進行資料轉換: HKSCS、GB18030、ISO 8859-11 和北印度文。 另外,日文支援已透過 iconv 模組進行延伸。 這些模組可在 Solaris 日文語言環境字碼集和 Fujitsu、Hitachi 以及 NEC 的日文主機碼集之間進行轉換。
如需有關 solaris 9 發行版本中語言支援的更詳細的資訊,請參閱國際語言環境指南。
新的 TrueType 字型為不同的字碼集提供了相同的外觀,也為不同字碼集中相同的字體提供了支援。 所有歐洲語言環境的 TrueType 字型是通用的。 每種亞洲語言環境則有自己的 TrueType 字型檔。
如需更詳細的資訊,請參閱國際語言環境指南。
solaris 9 發行版本對 Unicode 提供了更廣泛的支援, 增加了泰國、印度、香港、土耳其、埃及、巴西、芬蘭以及比利時-華隆等新的 Unicode (UTF-8) 語言環境。
如需 solaris 9 發行版本中有關 Unicode 支援的更詳細的資訊,請參閱國際語言環境指南。
mp 程式接受來自不同 Solaris 語言環境的國際文字檔。 該程式可為指定的語言環境生成輸出。 由於 mp 程式支援複雜的文字佈局 (CTL),因此輸出中會包含正確的文字佈局,例如雙向文字描繪和造形。 根據每種語言環境的 mp 系統字型配置,PostScript 輸出檔可以包含 Solaris 系統常駐可縮放字型或點陣圖字型的文字影像。
如需更多資訊,請參閱國際語言環境指南中的「列印過濾器增強」。
iconv 模組支援原生編碼資料以及 Unicode 之間的轉換。 已增加了以下新的 iconv 模組,以支援新的字元集:
UTF-8 <---> HKSCS
UTF-8 <---> GB18030
UTF-8 <---> ISO8859-11
UTF-8 <---> Hindi
增強功能包含在 [檔案開啟/儲存] 對話方塊中增加的 [編碼] 選項。 此選項使用 iconv 公用程式支援檔案編碼的變更。 此選項可讓使用者以各種編碼方式 (如 UTF-8 以及 UTF-16) 開啟或儲存檔案。
請參閱 iconv(3C) 線上說明手冊。
Solaris 平台支援整個 GB18030-2000 字元集 (包括將近 30,000 個字元) 的輸入、顯示和列印。 因此在 Solaris 平台上運行的任何應用程式都可以利用更多的中文字元集。 這些文字影像主要是漢族文字,但是其編碼也包括少數民族語言所使用的文字影像,如藏族、維吾爾族、Yi 族和蒙古族。
solaris 9 發行版本中的 GB18030-2000 支援還包含與先前的中文字碼集 (GBK 和 GB2312) 的向下相容性。 向其他字碼集 (如 Unicode) 的轉換也包含在其中 。 Solaris 開發者不需要變更自己的程序,即可取得這種新的編碼支援。 標準工具箱可以使用新的支援。
對於需要 GB18030-2000 支援的 Java 應用程式,請在以下網站上查閱 J2SE:
此新的 zh_CN.GB18030 語言環境支援新 GB18030 標準編碼。 中國政府已頒佈的法律要求使用這種新的編碼。
比較語言環境向使用者提供不同的比較選項,如筆劃計算、字根、語音以及字典選項。
斷字模組用於在中心段落內正確地斷開泰文,以使其成為正確的段落、句子以及文字。
檔案系統安全通用變換格式即 UTF-8 是由 X/Open® 定義的一種作為 Unicode 的多位元組表示的編碼。 UTF-8 幾乎包含了 Solaris 語言環境中歐洲及亞洲語言之傳統單一位元組和多位元組語言環境的所有字元。
th_TH.UTF-8 語言環境是泰國的 Unicode 語言環境。
hi_IN.UTF-8 語言環境是印度的 Unicode 語言環境。
zh_HK.UTF-8 語言環境是中國香港的 Unicode 語言環境。
新的泰文輸入法支援泰國工業標準協會在 TIS 1566-2541「泰文電腦輸入/輸出法」標準 (或「WTT」) 中定義的泰文輸入順序檢查。 輸入順序檢查分 3 個級別: 級別 0 (通查)、級別 1 (基本檢查)、級別 2 (嚴格)。
繁體中文與簡體中文語言環境中針對新的字元集以及語言環境,已增加了更普及、功能更強大的語言環境輸入法 (IM)。
繁體中文語言環境的新注音輸入法
所有中文語言環境的廣東輸入法
所有中文語言環境的英漢輸入法
輔助視窗提供輸入法的使用者介面 (UI)。 UI 對所有中文語言環境都是「友好」且可延伸的。 輔助視窗支援的新功能如下所示:
輸入法切換
輸入法特性配置
GB2312、GBK、GB18030、HKSCS、CNS、Big–5 以及 Unicode 字元集的查找表
字碼表管理工具
可視鍵盤
提供新的 zh_HK.BIG5HK 語言環境以支援香港增補字元集 (HKSCS)。 HKSCS 是 Big-5 和 ISO 10646 編碼方案的增補字元集。 HKSCS 包含香港的中文運算所需要的中文字元。 然而這些字元並不包含在 Big-5 或 ISO 10646 標準字元集中。
附加的日文語言支援包括 Solaris 日文語言環境字碼集與日文主機字碼集之間的 iconv 字碼轉換。 日文語言環境字碼集包括 eucJP、PCK 和 UTF-8。日文主機字碼集包括 Fujitsu JEF、Hitachi KEIS 和 NEC JIPS。
solaris 9 發行版本中已增加了對 TurkeyQ、TurkeyF 以及 Arabic 的 Sun I/O 鍵盤支援, 同時也加入了對 TurkeyQ、TurkeyF、Belgian 以及 Arabic 的 Sun Ray USB 鍵盤支援。
如需更詳細的資訊,請參閱國際語言環境指南。
Solaris 8 10/00 發行版本中,已將俄文、波蘭文和兩種新的嘉泰羅尼亞語言環境增加到歐洲與中東語言環境中。 Solaris 8 4/01 發行版本中,已增加了土耳其文 UTF-8 字碼集以及俄文 UTF-8 字碼集兩種附加語言。
solaris 9 發行版本中,歐洲與中東語言支援還包括附加的土耳其、埃及、巴西、芬蘭以及比利時-華隆文的 UTF-8 語言環境。
語言環境的名稱如以下所示:
ca_ES.ISO8859-1 語言環境為西班牙文 (嘉泰羅尼亞文) 的 Unicode 語言環境。
ca_ES.ISO8859-15 語言環境為附加的西班牙文 (嘉泰羅尼亞文) 的 Unicode 語言環境。
pl_PL.UTF-8 語言環境為波蘭的 Unicode 語言環境。
ru_RU.UTF-8 語言環境為俄羅斯的 Unicode 語言環境。
tr_TR.UTF-8 語言環境為土耳其的 Unicode 語言環境。
ar_EG.UTF-8 語言環境為埃及的 Unicode 語言環境。
pt_BR.UTF-8 語言環境為巴西的 Unicode 語言環境。
fi_FI.UTF-8 語言環境為芬蘭的 Unicode 語言環境。
fr_BE.UTF-8 語言環境為比利時-華隆文的 Unicode 語言環境。
以下語言環境已從它們的國家貨幣單位 (NCU) 變更為歐元貨幣文字影像:
ca_ES.ISO8859-15 (西班牙)
de_AT.ISO8859-15 (奧地利)
de_DE.ISO8859-15 (德國)
de_DE.UTF-8 (德國)
en_IE.ISO8859-15 (愛爾蘭)
es_ES.ISO8859-15 (西班牙)
es_ES.UTF-8 (西班牙)
fr_BE.ISO8859-15 (比利時)
fr_BE.UTF-8 (比利時)
fi_FI.ISO8859-15 (芬蘭)
fi_FI.UTF-8 (芬蘭)
fr_FR.ISO8859-15 (法國)
fr_FR.UTF-8 (法國)
it_IT.ISO8859-15 (義大利)
it_IT.UTF-8 (義大利)
nl_BE.ISO8859-15 (比利時)
nl_NL.ISO8859-15 (荷蘭)
pt_PT.ISO8859-15 (葡萄牙)