用于 Solaris 操作环境的 GNOME 2.0 桌面疑难解答指南

第 9 章 本地化和国际化问题

这部分提供关于如何处理 GNOME 2.0 桌面中与本地化和国际化有关的问题的信息。

9.1 经过本地化的语言环境


注意:

阿拉伯语和希伯来语是没有完全支持的语言环境。


GNOME 2.0 桌面支持下表中所列的语言环境。

语言 

语言环境 

阿拉伯语  

ar 

ar_EG.UTF-8 

巴西葡萄牙语 

pt_BR.ISO8859-1 

pt_BR.UTF-8 

简体中文 

zh 

zh.GBK 

zh.UTF-8  

zh_CN.EUC 

zh_CN.GB18030 

zh_CN.GBK 

zh_CN.UTF-8  

繁体中文 

zh_HK.BIG5HK 

zh_HK.UTF-8  

zh_TW 

zh_TW.BIG5 

zh_TW.EUC 

zh_TW.UTF-8  

英语  

Posix (C) 

en_AU.ISO8859-1 

en_CA.ISO8859-1  

en_GB.ISO8859-1 

en_GB.ISO8859-15 

en_IE.ISO8859-1  

en_IE.ISO8859-15 

en_NZ.ISO8859-1 

en_US.ISO8859-1  

en_US.ISO8859-15 

en_US.UTF-8 

法语 

fr_FR.ISO8859-1  

fr_FR.ISO8859-15 

fr_FR.UTF-8 

德语 

de_DE.ISO8859-1  

de_DE.ISO8859-15 

de_DE.UTF-8 

希伯来语  

he 

he_IL.UTF-8 

意大利语  

it_IT.ISO8859-1 

it_IT.ISO8859-15 

it_IT.UTF-8 

日语 

ja 

ja_JP.eucJP  

ja_JP.PCK 

ja_JP.UTF-8 

朝鲜语 

ko 

ko_KR.EUC  

ko.UTF-8 

ko_KR.UTF-8 

波兰语  

pl_PL.ISO8859-2 

pl_PL.UTF-8 

俄语  

ru_RU.ANSI1251 

ru_RU.ISO8859-5 

ru_RU.KOI8-R  

ru_RU.UTF-8 

西班牙语  

es_ES.ISO8859-1 

es_ES.ISO8859-15 

es_ES.UTF-8 

瑞典语  

sv_SE.ISO8859-1 

sv_SE.ISO8859-15 

sv_SE.UTF-8 


注意:

某些语言环境提供有限的支持,如下所示:


9.2 影响所有语言环境的问题

以下问题影响所有语言环境:

9.2.1 未本地化的菜单项

问题  

影响所有语言环境  

以下菜单项在所有语言环境中都未本地化:  

  • Audio Control

  • Media Player

解决方案  

以后的版本中将解决此问题。 

9.2.2 发往控制台的警告消息

问题  

缺陷 ID 4818711,影响所有语言环境。 

从终端启动 GNOME 应用程序时,有时会在终端窗口中看见警告消息。 

解决方案  

如果从桌面环境菜单启动应用程序,则不会出现这些警告。 这些警告不会影响应用程序的功能。  

在 GNOME 桌面的未来版本中将解决此缺陷。 

9.2.3 联机帮助中的主题过时

问题  

影响所有语言环境  

联机帮助中包含了过时的应用程序,例如 gweather股票行情自动收录器

解决方案  

忽略过时应用程序的帮助。 

9.2.4 多个废纸篓图标

问题  

影响所有语言环境  

使用 dtlogin 切换语言并且远程登录时,桌面上出现多个废纸篓图标。

解决方案  

请执行以下步骤: 

  • 打开一个终端。

  • 进入 .gnome-desktop 目录:

    cd .gnome-desktop

  • 删除不需要的废纸篓文件。

9.2.5 对话框和面板未本地化

问题  

影响所有语言环境  

有几个应用程序显示未本地化的对话框和面板。  

解决方案  

在 GNOME 桌面的未来版本中将解决此问题。 

9.2.6 在其他语言环境中无法打开已创建的文件

问题  

缺陷 ID 4824884,影响所有语言环境。 

Nautilus 可能无法打开在其他语言环境中创建的文件。  

解决方案  

登录到创建该文件时使用的语言环境中,然后打开该文件。 

9.2.7 启动 gmines 引起分段错误

问题  

影响所有语言环境中的 gmines 游戏。

如果安装了一个语言包,那么在下一次启动 gmines 游戏时引发了段错误。

解决方案  

删除以下文件可避免游戏冻结: /usr/share/locale/[your-locale]/LC_MESSAGES/gnome-games.mo.

此操作同时删除了对所有游戏的本地化支持。  

以后的版本中将解决此问题。  

9.3 影响欧洲语言环境的问题

以下问题影响欧洲语言环境:

9.3.1 OpenWindows 登录选项丢失

问题  

影响 Solaris 8 操作环境中的所有欧洲语言环境。 这不是 Solaris 9 操作环境的问题。 

安装 GNOME 2.0 桌面时,您也许注意到登录屏幕上不再有 OpenWindows 会话选项了。  

解决方案  

执行以下步骤可以使登录屏幕恢复 OpenWindows 选项: 

  1. 以超级用户身份登录。

  2. 运行以下命令:

    cp /usr/dt/config/C/Xresources.d/Xresources.ow /usr/dt/config/locale/Xresources.d/Xresources.ow

其中 locale 是要恢复 OpenWindows 登录选项的语言环境。

9.3.2 开始菜单未本地化

问题  

影响 pt_BR。ISO8859-1 语言环境。 

“开始”菜单未本地化。  

解决方案  

以后的版本中将解决此问题。 

9.3.3 在“XScreenSaver 属性”对话框中,字符显示不正确

问题  

影响 pt_BR。ISO8859-1 和 pt_BR。UTF-8 语言环境。 

在 XScreenSaver 属性对话框中,本地化后的 pt_BR 字符丢失。显示的是不正确的 UTF-8 语言环境字符,例如 Cryllic 字符。

解决方案  

以后的版本中将解决此问题。 

9.3.4 键盘快捷方式不能更改输入法窗口

问题  

影响俄语语言环境。  

用于选择和切换输入法的键盘快捷方式 Ctrl+空格键 不能象 Solaris 操作环境的 x86 架构版那样工作。

解决方案  

用鼠标选择和更改输入法窗口。 

9.3.5 终端中的字体质量差

问题  

影响俄语语言环境。  

终端应用程序的字体质量差。

解决方案  

请执行以下步骤:  

  1. 打开一个终端,然后选择编辑 -> 配置文件。

  2. 单击编辑图标。

  3. 在常规选项卡部分,取消选中使用与其他应用程序相同的字体复选框。

  4. 单击字体选择栏。

  5. 从选择终端字体对话框中选择一个合适的字体。

9.3.6 没有 CP1251 和 ANSI1251 编码支持

问题 

影响俄语语言环境。  

本 GNOME 桌面版本中的 pango X11 shaper 不支持 CP1251 编码。 因此,采用 CP1251 或 ANSI1251 编码的字符会显示为零宽度字符或空字符。  

解决方案 

请使用 pango X11 shaper 现在支持的以下语言环境,直到将来提供 CP1251 支持:  

  • ru_RU.KOI8-R

  • ru_RU.ISO8859-5

  • ru_RU.UTF-8

您可以使用 iconv 转换表来重新编码 CP1251 和 ANSI1251 文件。 要将 CP1251 或 ANSI1251 文件重新编码为 UTF-8 编码文件,请在终端上运行下面的命令:  

/usr/bin/iconv -f CP1251 -t UTF-8 CP1251 filename > UTF-8 filename. (man iconv)

9.3.7 在俄语语言环境中出现光栅化问题

问题  

影响 ru_RU。KOI8-R 语言环境。 

在 x86 结构版本的 Solaris 8 操作环境中,可能会出现以下字型的向量光栅化问题: 

  • 00F1

  • 00FF

  • ,00DC

此问题影响通用桌面环境 (CDE) 和 GNOME 桌面。 

解决方案  

您需要选择 GNOME 桌面内使用的特定字体。 请执行以下步骤:

  • 打开终端,运行下面的命令:

    gnome-font-properties

  • 单击字体首选项中的桌面字体对话框。

  • 在选择字体对话框中,指定下面列表中的一种字体:

    • 应用程序: 中型、中型斜体、粗体、粗体斜体

    • arial: 斜体、粗体、粗体斜体

    • courier: 斜体、粗体斜体

    • fixed: 中

    • 界面系统: 中

    • 等宽: 正常

    • sans: 斜体、粗体斜体

    • times: 斜体、粗体斜体

以后的版本中将解决此问题。  

9.3.8 帮助文件仅显示为英文

问题  

缺陷 ID 4921134,影响以下语言环境: 

  • fr_BE.UTF-8

  • es_AR.ISO8859-1

  • es_BO.ISO8859-1

  • es_CL.ISO8859-1

  • es_CO.ISO8859-1

  • es_CR.ISO8859-1

  • es_EC.ISO8859-1

  • es_GT.ISO8859-1

  • es_MX.ISO8859-1

  • es_NI.ISO8859-1

  • es_PA.ISO8859-1

  • es_PE.ISO8859-1

  • es_PY.ISO8859-1

  • es_SV.ISO8859-1

  • es_UY.ISO8859-1

  • es_VE.ISO8859-1

解决方案  

执行以下操作来解决此问题: 

  • su passward

  • cd /usr/share/locale

  • ln -s parent locale target locale

  • 注销会话。

  • 再次登录。

目标语言环境中现在应该能够显示应用程序。  

9.4 影响亚洲语言环境的问题

以下问题影响亚洲语言环境:

9.4.1 默认的桌面字体太小或者是空的

问题  

例如: 缺陷 ID 4805328,影响某些语言环境,包括中文语言环境。 

目前,您无法为每种语言环境设置 GNOME 桌面的默认字体。 因此,尤其是在语言环境间切换的时候,可能会发现默认的桌面字体太小,或者是空的。 

解决方案  

要更改默认的桌面字体,请执行下面的步骤:  

  • 打开终端,运行下面的命令:

    gnome-font-properties

  • 用字体首选项对话框将字体大小改成合适的值。 例如,在中文语言环境中,可以将应用程序字体和桌面字体都设置为 Sans 13。

9.4.2 中文语言环境中丢失特殊字体

问题  

缺陷 ID 4821955,影响繁体中文语言环境。 

无法看到以一些特殊字体(例如粗体)显示的字。 因此,Yelp 窗口中的一些字不能显示。  

解决方案  

您必须更改 /etc/{zh_TW.EUC,zh_TW.BIG5,zh_TW.UTF-8,zh_HK.BIG5HK,zh_HK.UTF-8} 中的 pangox.alias 文件。 请执行以下步骤:

  1. 以超级用户身份登录。

  2. 进入您的语言环境的 pangox.alias 文件所在的目录。 例如,对于 zh_TW.BIG5 语言环境,请运行下面的命令:

    cd /etc/pango/zh_TW.BIG5

  3. 运行以下命令:

    cat pangox.alias | tr [A-Z] [a-z] > /tmp/pango

  4. 运行以下命令:

    mv /tmp/pango pangox.alias

  5. 如果系统中有 /etc/pango/sparcv9/pango 目录,请更改 pangox.alias 文件。 在该目录的语言环境子目录下,用同样的方式处理 /etc/pango

9.4.3 GNOME Ghostscript 显示

问题  

影响亚洲和日文语言环境。  

在 GNOME Ghostscript 中显示字体名称为 Japanese Postescript 的字符时,字符显示为乱码。 

解决方案  

请执行以下步骤:  

  1. 以超级用户身份登录。

  2. 运行以下命令: cd /

  3. 运行以下命令: mkdir /Resource

  4. 根据具体的语言环境,运行以下命令之一:

    简体中文

    ln -s /usr/openwin/lib/locale/zh/X11/Resource/CMap /Resource/CMap

    繁体中文

    ln -s /usr/openwin/lib/locale/zh_TW/X11/Resource/CMap /Resource/CMap

    日语

    ln -s /usr/openwin/lib/locale/ja/X11/Resource/CMap /Resource/CMap

    朝鲜语

    ln -s /usr/openwin/lib/locale/ko/X11/Resource/CMap /Resource/CMap

9.4.4 Solaris 操作环境中的不同日期格式

问题  

影响日文语言环境。  

Solaris 操作环境中的日期格式是不一样的。 以下语言环境中的星期格式没有“(”和“)”: 

  • Solris 8 操作环境: ja_JP.UTF-8

  • Solris 9 操作环境: ja_JP.eucJP, ja_JP.UTF-8

解决方案  

不适用。 

9.4.5 GTK2+ 应用程序中的字符显示问题

问题  

缺陷 ID 4785550,影响日文语言环境中的 gedit 应用程序和其他 GTK2+ 应用程序。

部分 IBM/NEC 扩展字符和特殊字符不能显示。 

解决方案  

已知的限制。 

9.4.6 在 Solaris 8 操作环境中从 gedit 打印

问题  

影响日文语言环境。  

您可以在 gedit 应用程序中预览 JISX0212,但不能打印 JISX0212。

解决方案  

Solris 8 操作环境: 已知的限制。 

Solris 9 操作环境: 请执行以下步骤:  

  • 打开 gedit 应用程序。

  • 选择编辑 -> 首选项 。

  • 在类别面板中,选择打印类别中的字体。

  • 对于每个打印项,指定以下字体之一:

    • HG-GothicB-Sun

    • HG-MinchoL-Sun

9.4.7 无法在 gedit 中用默认字体打印日文字符

问题  

缺陷 ID 4861491,影响日文语言环境。 

gedit 应用程序中使用默认打印机字体时,“打印预览”中无法显示日文字符,也不能在打印机上打印。

解决方案  

请执行以下步骤:  

  • 打开 gedit 应用程序。

  • 选择编辑 -> 首选项 。

  • 在类别面板中,选择打印类别中的字体。

  • 对于每个打印项,指定HG-GothicB-Sun 字体。

9.4.8 无法打开 ISO–2022–JP 编码文件

问题  

缺陷 ID 4826184,影响日文语言环境。 

无法在 gedit 应用程序中打开 ISO-2022–JP 编码文件。

解决方案  

以后的版本中将解决此问题。 

9.4.9 gedit 中不显示本地化字符

问题  

例如: 缺陷 ID 4785550,影响日文环境。 

选择 Courier 作为默认字体时,dtlogin 中不能显示日文字符。

解决方案  

请执行以下步骤:  

  • 打开 gedit 应用程序。

  • 选择编辑 -> 首选项 。

  • 选择类别面板中的字体与颜色。

  • 选择使用默认主题字体选项。

这个解决方法并不能解决 Solaris 8 操作环境中不能显示 IBC/NEC扩展字符和特殊字符的问题。 

9.4.10 终端中的字符显示问题

问题  

影响日文语言环境。  

选择使用与其他应用程序相同的字体选项时,在终端应用程序首选项 对话框中,不能显示 IBM/NEC 扩展字符和特殊字符。

解决方案  

请执行以下步骤: 

  • 打开一个终端。

  • 选择编辑 -> 当前配置文件。

  • 在编辑配置文件对话框中,取消选中使用与其他应用程序一样的字体。

  • 指定字体是界面用户。

9.4.11 复制或链接到文件时核心转储

问题  

缺陷 ID 4824884,影响日文语言环境。 

使用 Nautilus 复制或者链接在其它语言环境中创建的文件时,有时候会出现核心转储。  

解决方案  

登录到创建该文件时使用的语言环境中,然后复制该文件或者创建文件链接。 

9.4.12 输入法窗口重复刷新

问题  

缺陷 ID 4781611,影响 ja_JP。UTF–8 语言环境。 

当同一个顶层应用程序窗口中有多个输入环境时,输入法窗口重复刷新。 

解决方案  

以后的版本中将解决此问题。 

9.4.13 日文语言环境主存储器转储

问题  

缺陷 ID 4808468,影响 ja_JP。UTF–8 语言环境。 

执行以下操作时,应用程序的主存储器进行转储:  

  1. 从 IM 状态中选择 Unicode 列表 -> HIRAGANA。

  2. 关闭应用程序窗口。

解决方案  

以后的版本中将解决此问题。 

9.4.14 GTK2+ 应用程序冻结

问题  

缺陷 ID 4820426,影响 ja_JP。UTF–8 语言环境。 

执行以下操作时,GTK2+ 应用程序冻结:  

  1. 打开查找选项窗口。

  2. 按住空格键。

解决方案  

以后的版本中将解决此问题。 

9.5 影响复杂文本语言环境的问题

以下问题影响复杂文本语言环境:

9.5.1 对右左语序的语言的支持不完全

问题  

影响阿拉伯语和希伯来语。  

GNOME 桌面仅部分支持右左语序的语言。 GNOME 桌面目前正在开发对右左语序语言打印和 GUI 构件镜像的全面支持。  

解决方案  

GNOME 2.0 全球化版本支持输入阿拉伯语和希伯来语文本,唯一的例外是终端应用程序。 如果未安装任何语言包,但是需要文本输入支持,请安装以下修补程序:

 

SPARC 结构版本 

x86 Architecture Edition 

Solris 8 操作环境  

114485-01  

114486-01 

Solris 9 操作环境  

114274-02  

114275-02