En este capítulo se explica cómo configurar de antemano la información del sistema, de esta manera puede evitar que se le solicite esta información durante la instalación del sistema operativo Solaris. Se explica también cómo preconfigurar la información de Power ManagementTM. Este capítulo se divide en los siguientes apartados:
Ventajas de preconfigurar la información de configuración del sistema
Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas)
SPARC: Preconfiguración de la información de Power Management
Los métodos de instalación requieren información de configuración de un sistema, como los dispositivos periféricos, el nombre del sistema, la dirección IP (Protocolo de Internet) y el servicio de nombres. Primero, buscan en el archivo sysidcfg y, después, en las bases de datos del servicio de nombres.
Cuando el programa de instalación Solaris Web Start, el programa suninstall de Solaris o JumpStart personalizado detectan que hay una información del sistema preconfigurada, no la vuelven a solicitar. Por ejemplo, si hay varios sistemas y no se desea que aparezca un indicador de zona horaria cada vez que se instale el software Solaris 9 en uno de los sistemas. En este caso se puede especificar la zona horaria en el archivo sysidcfg o en las bases de datos del servicio de nombres. Al instalar el software Solaris 9 el programa de instalación no le pedirá que escriba la zona horaria.
Para preconfigurar la información del sistema se puede elegir uno de los métodos siguientes. Puede agregar la información de configuración del sistema:
Un archivo sysidcfg de un sistema remoto o disquete
Una base de datos del servicio de nombres disponible en la sede
También se puede preconfigurar alguna información del sistema en el servidor DHCP, si la sede utiliza este servicio. Para obtener más información sobre cómo utilizar un servidor DHCP para preconfiguar información del sistema, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).
La siguiente tabla ayuda a decidir si utilizar un archivo sysidcfg o una base de datos de servicios de nombre para preconfigurar la información de configuración del sistema.
Tabla 7–1 Métodos para preconfigurar la información de configuración del sistema
Información del sistema que se puede preconfigurar |
¿Se puede preconfigurar con el archivo sysidcfg? | |
---|---|---|
Servicio de nombres |
Sí |
Sí |
Nombre del dominio |
Sí |
No |
Servidor de nombres |
Sí |
No |
Interfaz de red |
Sí |
No |
Nombre del sistema |
Sí Dado que esta información es específica del sistema, edite el servicio de nombres en lugar de crear un archivo sysidcfg para cada sistema. |
Sí |
Dirección de protocolo de Internet (IP) |
Sí Dado que esta información es específica del sistema, edite el servicio de nombres en lugar de crear un archivo sysidcfg para cada sistema. |
Sí |
Máscara de red |
Sí |
No |
DHCP |
Sí |
No |
IPv6 |
Sí |
No |
Ruta predeterminada |
Sí |
No |
Contraseña de usuario root |
Sí |
No |
Política de seguridad |
Sí |
No |
Idioma (entorno nacional) en el que se muestra el programa de instalación y el escritorio |
Sí |
Sí, en el caso de NIS o NIS+ No, en el caso de DNS o LDAP |
Tipo de terminal |
Sí |
No |
Zona horaria |
Sí |
Sí |
Fecha y hora |
Sí |
Sí |
Delegado de web |
No Se puede configurar esta información durante una instalación de Solaris Web Start, pero no mediante el archivo sysidcfg o el servicio de nombres. |
No |
x86: Tipo de monitor |
Sí |
No |
x86: Idioma del teclado, disposición del teclado |
Sí |
No |
x86: Tarjeta gráfica, profundidad del color, resolución de la pantalla, tamaño de la pantalla |
Sí |
No |
x86: Dispositivo de puntero, número de botones, nivel de IRQ |
Sí |
No |
SPARC: Power Management (desconexión automática) No se permite la preconfiguración de Power Management mediante el archivo sysidcfg ni el servicio de nombres. En SPARC: Preconfiguración de la información de Power Management se incluye información detallada. |
No |
No |
Puede especificar un conjunto de palabras clave en el archivo sysidcfg para preconfigurar un sistema. Las palabras clave se detallan en la Palabras clave del archivo sysidcfg.
Debe crear un archivo sysidcfg para cada sistema que requiera información de configuración diferente. Puede usar el mismo archivo sysidcfg para preconfigurar la zona horaria en un conjunto de sistemas, si desea que todos ellos tengan la misma zona horaria. Sin embargo, si desea preconfigurar una contraseña de usuario root (superusuario) para cada uno de esos sistemas, deberá crear un archivo sysidcfg exclusivo para cada sistema.
Puede colocar el archivo sysidcfg en una de las ubicaciones siguientes:
Sistema de archivos NFS: si guarda el archivo sysidcfg en un sistema de archivos NFS compartido, deberá usar la opción -p de la orden add_install_client(1M) al configurar el sistema para realizar una instalación desde la red. La opción -p especifica en qué punto puede encontrar el sistema el archivo sysidcfg cuando se instale el software Solaris 9.
Disquete UFS o PCFS : coloque el archivo sysidcfg en el directorio raíz (/) del disquete.
Servidor HTTP o HTTPS: si desea realizar una instalación mediante arranque WAN, sitúe el archivo sysidcfg en el directorio raíz de los documentos del servidor web.
Si se realiza una instalación JumpStart predeterminada y se desea usar un archivo sysidcfg en un disquete, deberá colocarlo en el disquete del perfil. Para crear un disquete de perfil consulte Creación de un disquete de perfiles para sistemas autónomos.
Sólo puede colocar un archivo sysidcfg en un directorio o en un disquete. Si crea más de un archivo sysidcfg, deberá colocar cada uno en un directorio o disquete diferente.
En el archivo sysidcfg se pueden usar dos tipos de palabras clave: independientes y dependientes. Se garantiza que éstas son exclusivas sólo dentro de aquéllas. Una palabra clave dependiente sólo existe cuando se identifica con su palabra clave independiente asociada.
En este ejemplo, name_service es la palabra clave independiente y domain_name y name_server son las palabras dependientes:
name_service=NIS {domain_name=marquee.central.example.com name_server=connor(192.168.112.3)} |
Regla de sintaxis |
Ejemplo |
---|---|
Las palabras clave independientes se pueden enumerar en cualquier orden. |
pointer=MS-S display=ati {size=15-inch} |
Las palabras clave no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. |
TIMEZONE=US/Central terminal=sun-cmd |
Todas las palabras clave dependientes deben escribirse entre llaves ({}) para vincularlas con las palabras clave independientes asociadas. |
name_service=NIS {domain_name=marquee.central.example.com name_server=connor(192.168.112.3)} |
Opcionalmente, se puede introducir valores entre comillas simples (`) o dobles (“). |
network_interface='none' |
En todas las palabras clave, excepto network_interface, sólo es válida una instancia de una palabra clave. Sin embargo, si especifica la palabra clave más de una vez, solo se usará la primera instancia de la palabra clave. |
name_service=NIS name_service=DNS |
La Tabla 7–2 muestra las palabras clave que puede usar para configurar la información del sistema en el archivo sysidcfg.
Tabla 7–2 Palabras clave que se pueden usar en sysidcfg
Información de configuración |
Palabra clave |
---|---|
Servicio de nombres, nombre de dominio, servidor de nombres | |
Interfaz de red, nombre de sistema, dirección IP (Protocolo de Internet), máscara de red, DHCP, IPv6 | |
Contraseña de usuario root | |
Política de seguridad | |
Idioma en el que se mostrará el programa de instalación y el escritorio | |
Tipo de terminal | |
Zona horaria | |
Fecha y hora | |
x86: Tipo de monitor | |
x86: Idioma del teclado, disposición del teclado | |
x86: Tarjeta gráfica, tamaño de la pantalla, profundidad del color, resolución de la pantalla | |
x86: Dispositivo de puntero, número de botones, nivel de IRQ |
Las secciones siguientes describen las palabras clave que se pueden usar en el archivo sysidcfg.
Puede usar la palabra clave name_service para configurar el servicio de nombres, el nombre del dominio y el servidor de nombres del sistema. El ejemplo siguiente muestra la sintaxis general de la palabra clave name_service.
name_service=servicio_nombres {domain_name=nombre_dominio name_server=servidor_nombres palabra_clave_opcional=valor} |
Elija un solo valor para name_service. Contiene todas o ninguna de las palabras clave domain_name, name_server o cualquier otra opcional, según se necesite. Si no usa ninguna de las palabras clave, omita las llaves {}.
Las secciones siguientes describen la sintaxis de las palabras clave para configurar el sistema, con el fin de usar un servicio de nombres específico.
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema con el fin de usar el servicio de nombres NIS.
name_service=NIS {domain_name=nombre_dominio name_server=nombre_sistema(dirección_ip)} |
Especifica el nombre del dominio
Especifica el nombre del sistema del servidor de nombres
Especifica la dirección IP del servidor de nombres
El ejemplo siguiente especifica un servidor NIS con el nombre de dominio west.example.com. El nombre de sistema del servidor es timber y la dirección IP del servidor es 192.168.2.1.
name_service=NIS {domain_name=west.example.com name_server=timber(192.168.2.1)} |
Si desea más información sobre el servicio de nombres de NIS, consulte System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema con el fin de usar el servicio de nombres NIS.
name_service=NIS+ {domain_name=nombre_dominio name_server=nombre_sistema(dirección_ip)} |
Especifica el nombre del dominio
Especifica el nombre del sistema del servidor de nombres
Especifica la dirección IP del servidor de nombres
El ejemplo siguiente muestra un servidor NIS+ con el nombre de dominio west.example.com. El nombre de sistema del servidor es timber y la dirección IP del servidor es 192.168.2.1.
name_service=NIS+ {domain_name=west.example.com name_server=timber(192.168.2.1)} |
Si desea más información sobre el servicio de nombres de NIS+, consulte System Administration Guide: Naming and Directory Services (FNS and NIS+).
Utilice la sintaxis siguiente para configurar el sistema, con el fin de usar el DNS.
name_service=DNS {domain_name=nombre_dominio name_server=dirección_ip,dirección_ip,dirección_ip search=nombre_dominio,nombre_dominio,nombre_dominio, nombre_dominio,nombre_dominio,nombre_dominio} |
Especifica el nombre del dominio.
Especifica la dirección IP del servidor DNS. Puede especificar hasta tres direcciones IP como valores de la palabra clave name_server.
(Opcional) Especifica los dominios adicionales para buscar la información del servicio de nombres. Puede especificar hasta seis dominios para buscar. La longitud total de cada entrada no puede superar los 250 caracteres.
El ejemplo siguiente especifica un servidor DNS con el nombre de dominio west.example.com. Las direcciones IP del servidor son 10.0.1.10 y 10.0.1.20. example.com y east.example.com se enumeran como dominios adicionales donde buscar la información de los servicios de nombres.
name_service=DNS {domain_name=west.example.com name_server=10.0.1.10,10.0.1.20 search=example.com,east.example.com} |
Si desea más información sobre el servicio de nombres DNS, consulte System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la sintaxis siguiente para configurar el sistema, con el fin de usar el LDAP.
name_service=LDAP {domain_name=nombre_dominio profile=nombre_perfil profile_server=dirección_ip proxy_dn="nd_vínculo_servidor_proxy" proxy_password=contraseña} |
Especifica el nombre del dominio del servidor LDAP.
Especifica el nombre del perfil LDAP que se desea usar para configurar el sistema.
Especifica la dirección IP del servidor de perfiles LDAP.
(Opcional) Especifica el nombre distinguido del vínculo del servidor proxy. Debe colocar el valor nd_vínculo_servidor_proxy entre comillas.
(Opcional) Especifica la contraseña del servidor proxy cliente.
El ejemplo siguiente especifica un servidor LDAP con la siguiente información sobre la configuración.
El nombre del dominio es west.example.com.
El programa de instalación usa el perfil LDAP que lleva el nombre de default para configurar el sistema.
La dirección IP del servidor LDAP es 172.221.2.1.
El nombre distinguido del vínculo del servidor proxy contiene la información siguiente.
El nombre común de la entrada es proxyagent.
La unidad de organización es profile.
El dominio del servidor proxy contiene los componentes de dominios west, example y com.
La contraseña del servidor proxy es password.
name_service=LDAP {domain_name=west.example.com profile=default profile_server=172.31.2.1 proxy_dn="cn=proxyagent,ou=profile, dc=west,dc=example,dc=com" proxy_password=password} |
Si desea más información sobre cómo usar LDAP, consulte System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Use la palabra clave network_interface para ejecutar las tareas siguientes.
Especificar un nombre de sistema
Especificar una dirección IP
Especificar un valor para la máscara de red
Usar DHCP para configurar la interfaz de la red
Habilitar IPv6 en la interfaz de la red
Las secciones siguientes describen cómo usar la palabra clave network_interface para configurar las interfaces del sistema.
Si desea desactivar la conexión del sistema con la red, establezca un valor de cero en network_interface. Por ejemplo:
network_interface=none |
Puede usar la palabra clave network_interface para configurar una única interfaz de acuerdo con estas indicaciones.
Con DHCP: puede usar un servidor DHCP en la red para configurar la interfaz de ésta. Si desea más información sobre cómo usar un servidor DHCP durante la instalación, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).
Si desea usar el servidor DHCP para configurar una única interfaz en el sistema, use la sintaxis siguiente para la palabra clave network_interface.
network_interface=PRIMARY or valor {dhcp protocol_ipv6=sí_o_no} |
Indica al programa de instalación que configure la primera interfaz activa sin bucle que encuentre en el sistema. El orden es el mismo que el mostrado con la orden ifconfig. Si no hay interfaces activas se utiliza la primera sin bucle. Si no se encuentra ninguna, el sistema no cuenta con una conexión con la red.
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
Indica al programa de instalación que configure el sistema para que use IPv6 o no.
En las instalaciones de arranque de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Sin DHCP: si no desea usar DHCP para configurar la interfaz de la red, puede especificar la información de configuración en el archivo sysidcfg. Si desea indicar al programa de instalación que configure una única interfaz en el sistema sin usar DHCP, utilice la sintaxis siguiente.
network_interface=PRIMARY or valor {hostname=nombre_sistema default_route=dirección_ip ip_address=dirección_ip netmask=máscara_de_red protocol_ipv6=sí_o_no} |
Indica al programa de instalación que configure la primera interfaz activa sin bucle que encuentre en el sistema. El orden es el mismo que el mostrado con la orden ifconfig. Si no hay interfaces activas se utiliza la primera sin bucle. Si no se encuentra ninguna, el sistema no podrá disponer de red.
No utilice la palabra clave PRIMARY si desea configurar varias interfaces.
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica el nombre del sistema.
(Opcional) Especifica la dirección IP del encaminador predeterminado. Si desea que el programa de instalación detecte el encaminador mediante el protocolo de descubrimiento del encaminador ICMP, omita esta palabra clave.
Si el programa de instalación no puede detectar el encaminador, se le solicitará información sobre éste durante la instalación.
(Opcional) Especifica la dirección IP del sistema.
(Opcional) Especifica el valor de la máscara de red para el sistema.
(Opcional) Indica al programa de instalación que configure el sistema para que utilice IPv6 o no.
Si desea efectuar una instalación personalizada de JumpStart sin operador, debe especificar un valor para la palabra clave protocol_ipv6.
En las instalaciones de arranque de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Si fuera necesario, incluya cualquier combinación de las palabras clave hostname, ip_address y netmask. Si no se usa ninguna de estas palabras clave, omita las llaves ({}).
El ejemplo siguiente indica al programa de instalación que use DHCP para configurar la interfaz de la red eri0. No está habilitada la compatibilidad con IPv6.
network_interface=eri0 {dhcp protocol_ipv6=no} |
El ejemplo siguiente configura la interfaz eri0 con los valores siguientes.
El nombre del sistema está configurado como host1.
La dirección IP está configurada como 172.31.88.100.
La máscara de red está configurada como 255.255.255.0.
No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en la interfaz.
network_interface=eri0 {hostname=host1 ip_address=172.31.88.100 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no} |
Puede configurar varias interfaces de red en el archivo sysidcfg. Por cada interfaz que desee configurar, incluya una entrada network_interface en el archivo sysidcfg.
Puede usar la contraseña network_interface para configurar varias interfaces como sigue.
Con DHCP: puede usar un servidor DHCP en la red para configurar una interfaz de red. Si desea más información sobre cómo usar un servidor DHCP durante la instalación, consulte Preconfiguración de la información de configuración del sistema mediante el servicio DHCP (tareas).
Si desea usar el servidor DHCP para configurar una interfaz de red en el sistema, utilice la sintaxis siguiente para la palabra clave network_interface.
network_interface=valor {primary dhcp protocol_ipv6=sí_o_no} |
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica valor como la interfaz principal.
Indica al programa de instalación que configure el sistema para que use IPv6 o no.
En las instalaciones de arranque de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Sin DHCP: si no desea usar DHCP para configurar la interfaz de red, puede especificar la información de la configuración en el archivo sysidcfg. Si desea indicar el programa de instalación para configurar varias interfaces sin usar DHCP, use la sintaxis siguiente.
network_interface=valor {primary hostname=nombre_sistema default_route=dirección_ip ip_address=dirección_ip netmask=máscara_de_red protocol_ipv6=sí_o_no} |
Indica al programa de instalación que configure una interfaz específica, como hme0 o eri1.
(Opcional) Especifica valor como la interfaz principal.
(Opcional) Especifica el nombre del sistema.
(Opcional) Especifica la dirección IP del encaminador predeterminado. Si desea que el programa de instalación detecte el encaminador mediante el protocolo de descubrimiento del encaminador ICMP, omita esta palabra clave.
Si el programa de instalación no puede detectar el encaminador, se le solicita información sobre éste durante la instalación.
(Opcional) Especifica la dirección IP del sistema.
(Opcional) Especifica el valor de la máscara de red para el sistema.
(Opcional) Indica al programa de instalación que configure el sistema para que utilice IPv6 o no.
Si desea efectuar una instalación personalizada de JumpStart sin operador, debe especificar un valor para la palabra clave protocol_ipv6.
En las instalaciones de arranque de WAN, debe configurar el valor de protocol_ipv6=no.
Si fuera necesario, incluya cualquier combinación de las palabras clave hostname, ip_address y netmask. Si no se usa ninguna de estas palabras clave, omita las llaves ({}).
En el mismo archivo sysidcfg, puede usar DHCP para configurar algunas interfaces, al tiempo que se especifica la información sobre la configuración de otras interfaces en el archivo sysidcfg.
En el ejemplo siguiente, las interfaces de red eri0 y eri1 se configuran del siguiente modo.
eri0 se configura mediante el servidor DHCP. No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en eri0.
eri1 es la interfaz de red principal. Se ha establecido que el nombre del sistema sea host1 y que la dirección IP sea 172.31.88.100. La máscara de red se ha establecido como 255.255.255.0. No se ha habilitado la compatibilidad con IPv6 en eri1.
network_interface=eri0 {dhcp protocol_ipv6=no} network_interface=eri1 {primary hostname=host1 ip_address=172.31.88.100 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no} |
Puede especificar la contraseña raíz para el sistema en el archivo sysidcfg. Si desea especificar la contraseña raíz, utilice la palabra clave root_password con la sintaxis siguiente.
root_password=contraseña_cifrada |
contraseña_cifrada es la contraseña cifrada como aparece en el archivo /etc/shadow.
Puede usar la palabra clave security_policy en el archivo sysidcfg para configurar el sistema con el fin de usar el protocolo de autenticación de red de Kerberos. Si desea configurar el sistema para usar Kerberos, use la sintaxis siguiente.
security_policy=kerberos {default_realm=FQDN admin_server=FQDN kdc=FQDN1, FQDN2, FQDN3} |
FQDN especifica el nombre de dominio completo del ámbito predeterminado de Kerberos, el servidor de administración o el centro de distribución de claves (KDC). Debe especificar al menos un centro de distribución de claves, pero no más de tres.
Si no desea configurar la norma de seguridad del sistema, configure security_policy=NONE.
Si desea más información sobre el protocolo de autenticación de red de Kerberos, consulte System Administration Guide: Security Services.
El ejemplo siguiente configura el sistema para usar Kerberos con la información siguiente.
El ámbito predeterminado de Kerberos es example.COM.
El servidor de administración de Kerberos es krbadmin.example.COM.
Los dos centros de distribución de claves son kdc1.example.COM y kdc2.example.COM.
security_policy=kerberos {default_realm=example.COM admin_server=krbadmin.example.COM kdc=kdc1.example.COM, kdc2.example.COM} |
Puede usar la palabra clave system_locale para especificar el idioma del programa de instalación y del escritorio. Use la sintaxis siguiente para especificar un entorno nacional.
system_locale=entorno_nacional |
entorno_nacional especifica el idioma que debe usar el sistema en los paneles de instalación y en las pantallas. Si desea ver una lista de valores válidos de entornos nacionales, consulte el directorio /usr/lib/locale o Apéndice D.
Puede usar la palabra clave terminal con el fin de especificar el tipo de terminal para el sistema. Use la sintaxis siguiente para especificar el tipo de terminal.
terminal=tipo_terminal |
tipo_terminal especifica el tipo de terminal para el sistema. Si desea ver una lista de valores válidos para el terminal, consulte los subdirectorios del directorio /usr/share/lib/terminfo.
Puede configurar la zona horaria del sistema con la palabra clave timezone. Use la sintaxis siguiente.
timezone=zona_horaria |
En el ejemplo siguiente, la zona_horaria especifica el valor de la zona horaria del sistema. Los directorios y archivos del directorio /usr/share/lib/zoneinfo proporcionan los valores de zona horaria válidos. El valor de la zona_horaria es el nombre de la ruta relativa al directorio /usr/share/lib/zoneinfo. También se puede especificar cualquier zona horaria Olson válida.
En el ejemplo siguiente, la zona horaria del sistema está definida con la hora estándar de las Rocosas, en los EE.UU.
timezone=US/Mountain |
El programa de instalación configura el sistema para usar la informacion de la zona horaria en /usr/share/lib/zoneinfo/US/Mountain.
Puede usar la palabra clave timeserver para especificar el sistema que configure la hora y la fecha del sistema que desee instalar.
No configure timeserver=nombre_sistema ni dirección_ip si está ejecutando un servicio de nombres.
Seleccione uno de los métodos siguientes para configurar la palabra clave timeserver.
Si desea configurar el sistema para que sea su propio servidor de hora, configure timeserver=localhost. Si se especifica localhost como servidor de la hora, se presupone que la hora del sistema será correcta.
Si desea especificar otro sistema como servidor de hora, indique el nombre del sistema o la dirección IP del servidor de hora con la palabra clave timeserver. Use la sintaxis siguiente.
timeserver=nombre_sistema o dirección_ip |
nombre_sistema es el nombre del sistema del servidor de hora. dirección_ip indica la dirección IP del servidor de hora.
En los sistemas basados en x86, puede configurar la información del supervisor con la palabra clave monitor. Use la sintaxis siguiente con la palabra clave monitor.
monitor=tipo_supervisor |
Si desea configurar el valor de la palabra clave monitor, ejecute la orden kdmconfig -d en el sistema que desee instalar. Copie la línea de salida que contiene la palabra clave monitor e inclúyala en el archivo sysidcfg.
Si desea más información, consulte la página de comando man kdmconfig(1M).
En los sistemas basados en x86 puede configurar el idioma del teclado y la información sobre la disposición con la palabra clave keyboard. Use la sintaxis siguiente con la palabra clave keyboard.
keyboard=idioma_teclado {layout=valor} |
Si desea configurar el valor de la palabra clave keyboard, ejecute la orden kdmconfig -d en el sistema que desee instalar. Copie la linea de salida que incluya la palabra clave keyboard en el archivo sysidcfg.
Si desea más información, consulte la página de comando man kdmconfig(1M).
En los sistemas basados en x86 puede configurar la siguiente información con la palabra clave display.
Tarjeta gráfica
Tamaño de la pantalla
Profundidad del color
Resolución de la pantalla
Use la sintaxis siguiente con la palabra clave display.
display=tarjeta_gráfica {size=tamaño_pantalla depth=profundidad_color resolution=resolución_pantalla} |
Si desea configurar los valores apropiados para la palabra clave display, ejecute la orden kdmconfig -d en el sistema que desee instalar. Copie la línea de salida que contiene la palabra clave display e inclúyala en el archivo sysidcfg.
Si desea más información, consulte la página de comando man kdmconfig(1M).
En los sistemas basados en x86 puede configurar la información siguiente del ratón con la palabra clave pointer.
Dispositivo apuntador
Número de botones
Nivel de IRQ
Use la sintaxis siguiente con la palabra clave pointer.
pointer=dispositivo_puntero {nbuttons=número_botones irq=valor} |
Si desea configurar el valor de la palabra clave pointer, ejecute la orden kdmconfig -d en el sistema que desee instalar. Copie la línea de salida que contiene la palabra clave pointer e inclúyala en el archivo sysidcfg.
Si desea más información, consulte la página de comando man kdmconfig(1M).
Cree un archivo llamado sysidcfg con un editor de texto.
Escriba las palabras clave sysidcfg que desee.
Guarde el archivo sysidcfg.
Si crea más de un archivo sysidcfg, deberá guardarlos en directorios independientes o en distintos disquetes.
Para que los clientes puedan acceder al archivo sysidcfg use una de las siguientes opciones:
Un sistema de archivos NFS. Use la orden add_install_client(1M) con la opción -p para configurar el sistema en el que se desea instalar desde la red.
El directorio raíz (/) en un disquete UFS o PCFS.
A continuación se muestra un ejemplo de un archivo sysidcfg para un sistema basado en SPARC. El nombre del sistema, la dirección IP y la máscara de red de este sistema se han preconfigurado mediante la edición del servicio de nombres. Dado que toda la información de configuración del sistema se preconfigura en este archivo, puede usar un perfil JumpStart personalizado para realizar una instalación JumpStart personalizada.
system_locale=en_US timezone=US/Central terminal=sun-cmd timeserver=localhost name_service=NIS {domain_name=marquee.central.example.com name_server=connor(172.31.112.3)} root_password=m4QPOWNY network_interface=le0 {hostname=feron default_route=192.168.88.1 ip_address=192.168.88.210 netmask=255.255.0.0 protocol_ipv6=no} security_policy=kerberos {default_realm=example.COM admin_server=krbadmin.example.COM kdc=kdc1.example.COM, kdc2.example.COM} |
A continuación se muestra un ejemplo de archivo sysidcfg para un grupo de sistemas x86 que usan el mismo tipo de teclado, tarjetas gráficas y dispositivos de señalización. La información de dispositivo (keyboard, display y pointer) se obtiene ejecutando la orden kdmconfig(1M) con la opción -d. Si se usa el archivo sysidcfg del ejemplo siguiente, aparecerá un indicador que solicita la selección de idioma (system_locale) antes de poder proseguir con la instalación.
keyboard=ATKBD {layout=US-English} display=ati {size=15-inch} pointer=MS-S timezone=US/Central timeserver=connor terminal=ibm-pc name_service=NIS {domain_name=marquee.central.example.com name_server=connor(172.25.112.3)} root_password=URFUni9 |
En el siguiente archivo de ejemplo sysidcfg, las interfaces de red eri0 y eri1 especifican los datos de la configuración. La interfaz eri0 se configura como interfaz de red principal y eri1 como interfaz de red secundaria.
timezone=US/Pacific system_locale=C terminal=xterms timeserver=localhost network_interface=eri0 {primary hostname=feron ip_address=192.168.2.7 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no default_route=192.168.2.1} network_interface=eri1 {hostname=feron-b ip_address=192.168.3.8 netmask=255.255.255.0 protocol_ipv6=no default_route=192.168.3.1} root_password=JE2C35JGZi4B2 security_policy=none name_service=NIS {domain_name=domain.example.com name_server=nis-server(192.168.2.200)}
La tabla siguiente proporciona una información general muy clara de las bases de datos de servicio de nombres que hay que editar y cumplimentar para preconfigurar la información del sistema.
Información del sistema que hay que preconfigurar |
Base de datos del servicio de nombres |
---|---|
Nombre del sistema y dirección IP (Protocolo de Internet) |
hosts |
Fecha y hora |
hosts. Especifique el alias timehost al lado del nombre del sistema que proporcionará la fecha y la hora de los sistemas en los que se va a realizar la instalación. |
Zona horaria |
timezone |
Máscara de red |
netmasks |
No es posible preconfigurar el entorno nacional de un sistema con el servicio de nombres DNS o LDAP. Si usa el servicio de nombres NIS o NIS+, siga el procedimiento de su servicio de nombres para preconfigurar el entorno nacional de un sistema:
Conviértase en superusuario del servidor de nombres.
Cambie /var/yp/Makefile para agregar el mapa del entorno nacional.
Introduzca este procedimiento de shell después del último procedimiento de shell de variable.time.
locale.time: $(DIR)/locale -@if [ -f $(DIR)/locale ]; then \ sed -e "/^#/d" -e s/#.*$$// $(DIR)/locale \ | awk '{for (i = 2; i<=NF; i++) print $$i, $$0}' \ | $(MAKEDBM) - $(YPDBDIR)/$(DOM)/locale.byname; \ touch locale.time; \ echo "updated locale"; \ if [ ! $(NOPUSH) ]; then \ $(YPPUSH) locale.byname; \ echo "pushed locale"; \ else \ : ; \ fi \ else \ echo "couldn't find $(DIR)/locale"; \ fi |
Busque la cadena all: e inserte la palabra locale al final de la lista de variables.
all: passwd group hosts ethers networks rpc services protocols \ netgroup bootparams aliases publickey netid netmasks c2secure \ timezone auto.master auto.home locale |
Casi al final del archivo, después de la última entrada de su tipo, inserte la cadena locale: locale.time en una nueva línea.
passwd: passwd.time group: group.time hosts: hosts.time ethers: ethers.time networks: networks.time rpc: rpc.time services: services.time protocols: protocols.time netgroup: netgroup.time bootparams: bootparams.time aliases: aliases.time publickey: publickey.time netid: netid.time passwd.adjunct: passwd.adjunct.time group.adjunct: group.adjunct.time netmasks: netmasks.time timezone: timezone.time auto.master: auto.master.time auto.home: auto.home.time locale: locale.time |
Guarde el archivo.
Cree el archivo /etc/locale y haga una entrada para cada dominio o sistema específico:
entorno_nacional nombre_de_dominio |
O bien
entorno_nacional nombre_de_sistema |
El Apéndice D contiene una lista de entornos nacionales válidos.
Por ejemplo, la siguiente entrada especifica que el francés es el idioma predeterminado en el dominio worknet.com:
fr worknet.com |
Y la siguiente entrada especifica que Francés belga es el entorno predeterminado que utiliza un sistema denominado charlie:
fr_BE charlie |
Los entornos nacionales están disponibles en el Solaris DVD o el CD Solaris Software 1 of 2.
# cd /var/yp; make |
Los sistemas especificados por dominio o individualmente en el mapa locale se configuran de forma que usen el entorno nacional predeterminado. El entorno nacional predeterminado que se especificó se usa durante la instalación y después de rearrancar el sistema lo usará también el escritorio.
El siguiente procedimiento presupone que se ha configurado el dominio NIS+. Encontrará documentación sobre la configuración del dominio NIS+ en System Administration Guide: Naming and Directory Services (DNS, NIS, and LDAP).
Inicie una sesión en un servidor de nombres como superusuario o como usuario en el grupo de administración NIS+.
# nistbladm -D access=og=rmcd,nw=r -c locale_tbl name=SI,nogw= locale=,nogw= comment=,nogw= locale.org_dir.`nisdefaults -d` |
Agregue las entradas necesarias a locale.
# nistbladm -a name=namelocale=locale comment=comment locale.org_dir.`nisdefaults -d` |
El nombre de dominio o el nombre de un sistema específico para el que desea preconfigurar un entorno nacional predeterminado.
El entorno nacional que desea instalar en el sistema y utilizar en el escritorio después de rearrancar. El Apéndice D contiene una lista de entornos nacionales válidos.
El campo de comentario. Use comillas dobles para iniciar y finalizar los comentarios de más de una palabra.
Los entornos nacionales están disponibles en el Solaris DVD o el CD Solaris Software 1 of 2.
Los sistemas que se especifican por dominio o individualmente en la tabla locale se configuran ahora para usar el entorno nacional predeterminado. El entorno nacional predeterminado que se especifica se usa durante la instalación y en el escritorio, después de rearrancar el sistema.
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permite que los sistemas de una red TCP/IP se configuren de forma automática mientras arrancan. DHCP funciona mediante el mecanismo de cliente-servidor. Los servidores almacenan y gestionan la información de configuración de los clientes y la suministran cuando éstos la solicitan. Esta información incluye la dirección IP del cliente y los servicios de red de los que el cliente puede disponer.
Una de las ventajas de DHCP es la posibilidad de gestionar la asignación de direcciones IP mediante préstamos. Este sistema permite la reutilización de direcciones IP cuando otros clientes no las utilizan, lo que permite a una sede utilizar un juego de direcciones IP menor que el necesario, en el caso de que cada uno tuviera asignada una dirección permanente.
Con DHCP puede instalarse el sistema operativo Solaris en algunos sistemas clientes de la red. Sólo los sistemas Sun Enterprise Ultra y x86 que satisfagan los requerimientos de hardware para la instalación del sistema operativo Solaris podrán utilizar esta característica.
En el siguiente mapa de tareas se muestran las tareas de alto nivel necesarias para que los clientes puedan obtener los parámetros de instalación mediante DHCP.
Tabla 7–3 Mapa de tareas: Preconfiguración de la información de configuración del sistema con el servicio DHCP
Tarea |
Descripción |
Instrucciones |
---|---|---|
Configurar un servidor de instalación. |
Configure un servidor Solaris para dar soporte a los clientes a los que desea instalar el sistema operativo a través de la red. | |
Configurar los clientes en la red mediante DHCP. |
La orden add_install_client -d permite que una clase de clientes (por ejemplo, un cierto tipo de máquina) o una ID de un cliente en particular admitan una instalación de red DHCP. |
Con el DVD de Solaris: Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de DVD Con el CD de Solaris: Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de CD |
Preparar la red para que pueda utilizar el servicio DHCP. |
Decida la configuración del servidor DHCP. |
“Planning for DHCP Service (Task)” in System Administration Guide: IP Services |
Configurar el servidor de DHCP |
DHCP Manager permite configurar el servidor DHCP. |
“Configuring DHCP Service (Task)” in System Administration Guide: IP Services |
Crear las opciones de DHCP de los parámetros de instalación y las macros que las incluirán. |
Utilice DHCP Manager o dhtadm para indicar las opciones nuevas del proveedor y las macros que el servidor DHCP puede utilizar para pasar la información de instalación a los clientes. |
Creación de las opciones de DHCP y las macros de los parámetros de instalación de Solaris |
Al agregar clientes con la secuencia add_install_client -d en el servidor de instalación, la secuencia muestra la información de configuración DHCP por la salida estándar que es útil para crear las opciones y macros necesarias para pasar la información de instalación a través de la red a los clientes.
Para instalar clientes DHCP en la red, es necesario crear primero las opciones de categoría de proveedor para poder pasar la información necesaria para instalar el sistema operativo Solaris. La Tabla 7–4 muestra las opciones que deben crearse y las propiedades necesarias para crearlas.
Puede personalizar las macros en el servicio DHCP para efectuar los tipos de instalaciones siguientes.
Instalaciones específicas según el tipo: puede indicar al servicio DHCP que efectúe una instalación en red para todos los clientes de una clase específica. Por ejemplo, puede definir una macro de DHCP que efectúe la misma instalación en todos los sistemas Sun Blade de la red. Utilice la salida de la orden add_install_client -d para configurar una instalación específica según la clase.
Instalaciones específicas según el cliente: puede indicar al servicio DHCP que efectúe una instalación en red en un cliente con una dirección ethernet determinada. Por ejemplo, puede definir una macro de DHCP que efectúe una instalación específica en el cliente con la dirección ethernet 00:07:e9:04:4a:bf. Use la salida de la orden add_install_client -d -e dirección_ethernet para configurar una instalación específica según el cliente.
Si desea obtener más información sobre la configuración de clientes para efectuar instalaciones desde la red, consulte los procedimientos siguientes.
En el caso de instalaciones en red que utilicen un DVD, consulte Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de DVD.
En el caso de instalaciones en red que utilicen un CD, consulte Adición de sistemas para instalar desde la red con una imagen de CD.
Las clases clientes que se muestran en la siguiente tabla indican qué clases cliente pueden utilizar esta opción; son sólo algunos de los ejemplos posibles. Debe especificar las clases cliente que indiquen los clientes que efectivamente necesitan la instalación a través de la red. Consulte “Working With DHCP Options (Task Map)” in System Administration Guide: IP Services para obtener información sobre cómo determinar la clase cliente del proveedor de un cliente.
Para obtener información detallada sobre las opciones de DHCP, consulte “DHCP Option Information” in System Administration Guide: IP Services.
Tabla 7–4 Valores para la creación de las opciones de categoría de proveedor de clientes de Solaris
Nombre |
Código |
Tipo de datos |
Granularidad |
Máximo |
Clases cliente del proveedor * |
Descripción |
---|---|---|---|---|---|---|
Las siguientes opciones de categorías de vendedores son necesarias para que el servidor DHCP admita los clientes en los que se instala Solaris. Estas opciones se usan en las secuencias de inicio de estos clientes. |
||||||
SrootIP4 |
2 |
Dirección IP |
1 |
1 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Dirección de IP del servidor raíz |
SrootNM |
3 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Nombre del host del servidor raíz |
SrootPTH |
4 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta hacia el directorio raíz del cliente en el servidor raíz |
SinstIP4 |
10 |
Dirección IP |
1 |
1 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Dirección IP del servidor de instalación JumpStart |
SinstNM |
11 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Nombre del host del servidor de instalación |
SinstPTH |
12 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta a la imagen de la instalación en el servidor de instalación |
Opciones que pueden utilizar las secuencias de arranque de los clientes, aun no siendo obligatorias. |
||||||
SrootOpt |
1 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Opciones de montaje NFS del sistema de archivos raíz del cliente |
SbootFIL |
7 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al archivo de arranque del cliente |
SbootRS |
9 |
NÚMERO |
2 |
1 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Tamaño de lectura de NFS utilizado por el programa de arranque independiente al cargar el núcleo |
SsysidCF |
13 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al archivo sysidcfg, con formato servidor:/ruta |
SjumpsCF |
14 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al archivo de configuración JumpStart, con el formato servidor:/ruta |
16 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al archivo de arranque independiente o arranque WAN. En el caso de archivo de arranque independiente, utilice el siguiente formato. tftp://inetboot.sun4u En el caso del archivo WAN, el formato es http://host.dominio/ ruta-al-archivo Se puede utilizar esta opción para ignorar los valores de BootFile y siaddr para recuperar un archivo de arranque independiente. Protocolos admitidos: tftp (inetboot), http (wanboot). Por ejemplo, utilice el siguiente formato. tftp://inetboot.sun4u |
|
17 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
La dirección IP y el puerto del servidor proxy utilizado en la red. Esta opción es necesaria sólo cuando se arranca en una WAN y la red local utiliza un servidor proxy. Por ejemplo, utilice el siguiente formato. 198.162.10.5:8080 |
|
En la actualidad, las secuencias de arranque de clientes de Solaris no admiten las siguientes opciones. Sólo se pueden utilizar si se editan las secuencias de inicio. |
||||||
SswapIP4 |
5 |
Dirección IP |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Dirección de IP del servidor de intercambio |
SswapPTH |
6 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Ruta al directorio de intercambio del cliente en el servidor de intercambio |
Stz |
8 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Zona horaria del cliente |
Sterm |
15 |
Texto ASCII |
1 |
0 |
SUNW.Sun-Blade-1000, SUNW.Sun-Fire-880, SUNW.i86pc |
Tipo de terminal |
Una vez creadas las opciones, podrá crear las macros que las utilizan. En la siguiente tabla se muestran unas macros de ejemplo que se pueden utilizar para la instalación de Solaris en los clientes.
Tabla 7–5 Macros de ejemplo que admiten la instalación de Solaris a través de una red
Nombre de la macro |
Contiene las siguientes opciones y macros |
---|---|
Solaris |
SrootIP4, SrootNM, SinstIP4, SinstNM |
sparc |
SrootPTH, SinstPTH |
sun4u |
macros Solaris y sparc |
i86pc |
macro Solaris, SrootPTH, SinstPTH, SbootFIL |
SUNW.i86pc |
macro i86pc |
SUNW.Sun-Blade-1000 |
macro sun4u, SbootFIL |
SUNW.Sun-Fire-880 |
macro sun4u, SbootFIL |
macros de dirección de red xxx.xxx.xxx.xxx |
La opciónBootSrvA puede añadirse a macros de direcciones de red ya existentes. El valor BootSrvA debe indicar el servidor tftboot. |
Los nombres de macros que aparecen en la tabla anterior coinciden con las clases clientes de los proveedores de los clientes que deben instalarse desde la red. Estos nombres son ejemplos de los que podrían existir en la red. Consulte “Working With DHCP Options (Task Map)” in System Administration Guide: IP Services para obtener información sobre cómo determinar la clase cliente del proveedor de un cliente.
Los siguientes métodos permiten la creación de las opciones y macros.
Escriba la secuencia que crea las opciones y macros mediante la orden dhtadm. Consulte Escritura de secuencias que utilicen dhtadm para crear opciones y macros para obtener información sobre cómo escribir secuencias que creen estas opciones y macros.
Cree las opciones y macros en el Gestor de DHCP. Consulte Uso del Gestor de DHCP para crear las opciones y macros de instalación para obtener instrucciones detalladas sobre cómo crear las opciones y macros en el gestor DHCP.
Para crear una secuencia en shell Korn, adapte el Ejemplo 7–13 para crear todas las opciones que se muestran en la Tabla 7–4 y algunas macros útiles. Cambie las direcciones IP y los valores entrecomillados que aparezcan en el ejemplo por los nombres de servidor, rutas y direcciones IP correctas de la red Edite también la clave Vendor= para indicar la clase de clientes con la que se trabaja. Utilice la información generada por add_install_client -d para obtener los datos necesarios para adaptar la secuencia.
# Load the Solaris vendor specific options. We'll start out supporting # the Sun-Blade-1000, Sun-Fire-880, and i86 platforms. Changing -A to -M would replace # the current values, rather than add them. dhtadm -A -s SrootOpt -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,1,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SrootIP4 -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,2,IP,1,1' dhtadm -A -s SrootNM -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,3,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SrootPTH -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,4,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SswapIP4 -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,5,IP,1,0' dhtadm -A -s SswapPTH -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,6,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SbootFIL -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,7,ASCII,1,0' dhtadm -A -s Stz -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,8,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SbootRS -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,9,NUMBER,2,1' dhtadm -A -s SinstIP4 -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,10,IP,1,1' dhtadm -A -s SinstNM -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,11,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SinstPTH -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,12,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SsysidCF -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,13,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SjumpsCF -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,14,ASCII,1,0' dhtadm -A -s Sterm -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,15,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SbootURI -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,16,ASCII,1,0' dhtadm -A -s SHTTPproxy -d \ 'Vendor=SUNW.Sun-Blade-1000 SUNW.Sun-Fire-880 SUNW.i86pc,17,ASCII,1,0' # Load some useful Macro definitions. # Define all Solaris-generic options under this macro named Solaris. dhtadm -A -m Solaris -d \ ':SrootIP4=10.21.0.2:SrootNM="blue2":SinstIP4=10.21.0.2:SinstNM="red5":' # Define all sparc-platform specific options under this macro named sparc. dhtadm -A -m sparc -d \ ':SrootPTH="/export/sparc/root":SinstPTH="/export/sparc/install":' # Define all sun4u architecture-specific options under this macro named sun4u. # (Includes Solaris and sparc macros.) dhtadm -A -m sun4u -d ':Include=Solaris:Include=sparc:' # Solaris on IA32-platform-specific parameters are under this macro named i86pc. dhtadm -A -m i86pc -d \ ':Include=Solaris:SrootPTH="/export/i86pc/root":SinstPTH="/export/i86pc/install"\ :SbootFIL="/platform/i86pc/kernel/unix":' # Solaris on IA32 machines are identified by the "SUNW.i86pc" class. All # clients identifying themselves as members of this class will see these # parameters in the macro called SUNW.i86pc, which includes the i86pc macro. dhtadm -A -m SUNW.i86pc -d ':Include=i86pc:' # Sun-Blade-1000 platforms identify themselves as part of the # "SUNW.Sun-Blade-1000" class. # All clients identifying themselves as members of this class # will see these parameters. dhtadm -A -m SUNW.Sun-Blade-1000 -d \ ':SbootFIL="/platform/sun4u/kernel/sparcv9/unix":\ Include=sun4u:' # Sun-Fire-880 platforms identify themselves as part of the "SUNW.Sun-Fire-880" class. # All clients identifying themselves as members of this class will see these parameters. dhtadm -A -m SUNW.Sun-Fire-880 -d \ ':SbootFIL="/platform/sun4u/kernel/sparcv9/unix":Include=sun4u:' # Add our boot server IP to each of the network macros for our topology served by our # DHCP server. Our boot server happens to be the same machine running our DHCP server. dhtadm -M -m 10.20.64.64 -e BootSrvA=10.21.0.2 dhtadm -M -m 10.20.64.0 -e BootSrvA=10.21.0.2 dhtadm -M -m 10.20.64.128 -e BootSrvA=10.21.0.2 dhtadm -M -m 10.21.0.0 -e BootSrvA=10.21.0.2 dhtadm -M -m 10.22.0.0 -e BootSrvA=10.21.0.2 # Make sure we return host names to our clients. dhtadm -M -m DHCP-servername -e Hostname=_NULL_VALUE_ # The client with this MAC address is a diskless client. Override the root settings # which at the network scope setup for Install with our client's root directory. dhtadm -A -m 0800201AC25E -d \ ':SrootIP4=10.23.128.2:SrootNM="orange-svr-2":SrootPTH="/export/root/10.23.128.12":' |
Ejecute dhtadm en modo batch como superusuario. Indique el nombre de la secuencia para agregar las opciones y macros al dhcptab. Por ejemplo, si la secuencia se llama netinstalloptions, escriba la siguiente orden.
# dhtadm -B netinstalloptions |
Los clientes que tengan las clases cliente del proveedor que aparecen en la cadena Vendor= pueden ya utilizar DHCP para la instalación a través de una red.
Para obtener más información sobre el uso de la orden dhtadm, consulte dhtadm(1M). Para obtener más información acerca del archivo dhcptab, consulte dhcptab(4).
El Gestor de DHCP permite crear las opciones de la Tabla 7–4 y las macros que aparecen en la Tabla 7–5.
Este procedimiento presupone que el servidor DHCP ya está configurado; si aún no lo estuviera, consulte “Planning for DHCP Service (Task)” in System Administration Guide: IP Services.
Asígnese los privilegios de superusuario en el sistema del servidor DHCP.
Inicie el Gestor de DHCP.
# /usr/sadm/admin/bin/dhcpmgr & |
Se mostrará la ventana del Gestor de DHCP.
Seleccione la ficha Opciones del Gestor de DHCP.
Elija Crear en el menú Editar.
Se abrirá el cuadro de diálogo Crear opción.
Escriba el nombre de la primera opción y, a continuación, los valores correspondientes.
Utilice la Tabla 7–4 para comprobar los nombres y valores de las opciones que se deben crear. Las clases cliente de proveedor que aparecen aquí son valores sugeridos solamente. Deberá crear las clases que indiquen los tipos de clientes que necesitan obtener los parámetros de instalación de Solaris a través del servicio DHCP. Consulte “Working With DHCP Options (Task Map)” in System Administration Guide: IP Services para obtener información sobre cómo determinar la clase cliente del proveedor de un cliente.
Haga clic en Aceptar cuando haya introducido todos los valores.
En la ficha Opciones, seleccione la opción que acaba de crear.
Seleccione Duplicar en el menú Editar.
Se abrirá el cuadro de diálogo Duplicar opción.
Escriba el nombre de otra opcion y, a continuación, modifique los valores según sea necesario.
Los valores más susceptibles de modificación son código, tipo de datos, granularidad y máximo. Consulte la Tabla 7–4 para ver esos valores.
Repita del Paso 7 al Paso 9 hasta crear todas las opciones.
A partir de este momento pueden crearse las macros que pasarán las opciones a los clientes que se instalan a través de la red, como se explica a continuación.
No es necesario agregar manualmente estas opciones al archivo del cliente Solaris /etc/dhcp/inittab porque ya están incluidas en ese archivo.
Este procedimiento presupone que el servidor DHCP ya está configurado. Si aún no lo estuviera, consulte “Planning for DHCP Service (Task)” in System Administration Guide: IP Services.
Seleccione la ficha Macros del Gestor de DHCP.
Elija Crear en el menú Editar.
Se abrirá el cuadro de diálogo Crear macro.
Escriba el nombre de la macro.
Consulte la Tabla 7–5 para obtener información sobre los nombres que se pueden utilizar.
Haga clic en el botón Seleccionar.
Se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar opción.
Seleccione proveedor en la lista Categoría.
Se mostrarán las opciones de proveedor creadas anteriormente.
Seleccione la opción que desee agregar a la macro y haga clic en Aceptar.
Escriba el valor de la opción.
Consulte la Tabla 7–4 para los tipos de datos de las opciones y la información de add_install_client -d.
Repita desde el Paso 6 hasta el Paso 7 para cada opción que desee incluir.
Para incluir otra macro, escriba Include como valor de nombre de opción y escriba el nombre de la macro como si fuera el de una opción.
Haga clic en Aceptar cuando finalice la macro.
Puede usar el software Power Management incluido con el sistema operativo Solaris para guardar automáticamente el estado de un sistema y apagarlo después de 30 minutos de inactividad. Cuando se instala el software Solaris 9 en un sistema que cumple las directrices Energy Star versión 2 de la EPA, por ejemplo, un sistema sun4u, el software Power Management se instala de forma predeterminada. Durante una instalación de Solaris Web Start, el programa de instalación solicitará que se habilite o se inhabilite el software Power Management. El programa de instalación suninstall solicitará habilitar o inhabilitar el software Power Management después de finalizar la instalación y rearrancar el sistema.
Si su sistema es conforme con la normativa Energy Star versión 3 o posterior no se le solicitará dicha información.
Si está realizando instalaciones interactivas, no puede preconfigurar la información de Power Management y evitar el que aparezca la solicitud. Sin embargo, al usar una instalación JumpStart, puede preconfigurar la información de Power Management con una secuencia de fin para crear un archivo /autoshutdown o /noautoshutdown en el sistema. Cuando se rearranca el sistema, el archivo /autoshutdown habilita Power Management y el archivo /noautoshutdown lo inhabilita.
Por ejemplo, la siguiente línea en una secuencia de fin habilita el software Power Management y evita que aparezca el indicador después de que rearranque el sistema.
touch /a/autoshutdown |
Las secuencias de finalización se describen en Creación de secuencias de fin.