Kapitel 9 Lokalisierungs- und Internationalisierungsprobleme
Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise bei Problemen mit der
Lokalisierung oder Internationalisierung von GNOME 2.0 Desktop.
9.1 Lokalisierte Gebietsschemata
Hinweis – Arabisch und Hebräisch sind keine vollständig unterstützten
Gebietsschemata (Sprachumgebungen).
GNOME 2.0 Desktop unterstützt die in folgender Tabelle aufgeführten
Gebietsschemata.
Sprache
|
Gebietsschema
|
Arabisch
|
ar
ar_EG.UTF-8
|
Portugiesisch (Brasilien)
|
pt_BR.ISO8859-1
pt_BR.UTF-8
|
Chinesisch, vereinfacht
|
zh
zh.GBK
zh.UTF-8
zh_CN.EUC
zh_CN.GB18030
zh_CN.GBK
zh_CN.UTF-8
|
Chinesisch, traditionell
|
zh_HK.BIG5HK
zh_HK.UTF-8
zh_TW
zh_TW.BIG5
zh_TW.EUC
zh_TW.UTF-8
|
Englisch
|
Posix (C)
en_AU.ISO8859-1
en_CA.ISO8859-1
en_GB.ISO8859-1
en_GB.ISO8859-15
en_IE.ISO8859-1
en_IE.ISO8859-15
en_NZ.ISO8859-1
en_US.ISO8859-1
en_US.ISO8859-15
en_US.UTF-8
|
Französisch
|
fr_FR.ISO8859-1
fr_FR.ISO8859-15
fr_FR.UTF-8
|
Deutsch
|
de_DE.ISO8859-1
de_DE.ISO8859-15
de_DE.UTF-8
|
Hebräisch
|
he
he_IL.UTF-8
|
Italienisch
|
it_IT.ISO8859-1
it_IT.ISO8859-15
it_IT.UTF-8
|
Japanisch
|
ja
ja_JP.eucJP
ja_JP.PCK
ja_JP.UTF-8
|
Koreanisch
|
ko
ko_KR.EUC
ko.UTF-8
ko_KR.UTF-8
|
Polnisch
|
pl_PL.ISO8859-2
pl_PL.UTF-8
|
Russisch
|
ru_RU.ANSI1251
ru_RU.ISO8859-5
ru_RU.KOI8-R
ru_RU.UTF-8
|
Spanisch
|
es_ES.ISO8859-1
es_ES.ISO8859-15
es_ES.UTF-8
|
Schwedisch
|
sv_SE.ISO8859-1
sv_SE.ISO8859-15
sv_SE.UTF-8
|
Hinweis – Für einige Gebietsschemata ist nur eine eingeschränkte
Unterstützung vorhanden:
9.2 Alle Gebietsschemata betreffende Probleme
Die folgenden Probleme betreffen alle Gebietsschemata:
9.2.1 Nicht lokalisierte Menüeinträge
Problem
|
Betrifft alle Gebietsschemata.
Die folgenden Menüeinträge sind in keinem Gebietsschema
lokalisiert:
-
Audio Control
-
Media Player
|
Lösung
|
Dies wird in einer
künftigen Version korrigiert.
|
9.2.2 Warnmeldungen an die Konsole
Problem
|
Fehler-ID 4818711, betrifft
alle Gebietsschemata.
Wenn Sie GNOME-Anwendungen aus einem Terminalfenster
starten, sehen Sie unter Umständen von Zeit zu Zeit Warnmeldungen im
Terminalfenster.
|
Lösung
|
Diese Warnungen
treten nicht auf, wenn Sie die Anwendungen über die Menüs der Desktop-Umgebung
aufrufen. Die Warnungen haben keine Auswirkung auf die Funktion der Anwendungen.
Dieser Fehler wird in einer künftigen Version von GNOME
Desktop korrigiert.
|
9.2.3 Veraltete Themen in der Online-Hilfe
Problem
|
Betrifft alle Gebietsschemata.
In der Online-Hilfe sind veraltete Anwendungen wie gweather und Stock Ticker enthalten.
|
Lösung
|
Ignorieren Sie die
Hilfe zu veralteten Anwendungen.
|
9.2.4 Mehrere Papierkorbsymbole
Problem
|
Betrifft alle Gebietsschemata.
Wenn Sie mit dtlogin die Sprache wechseln
und sich entfernt anmelden, werden mehrere Papierkorbsymbole auf dem Desktop
angezeigt.
|
Lösung
|
Führen Sie
folgende Schritte durch:
-
Öffnen Sie ein Terminalfenster.
-
Wechseln Sie in das Verzeichnis .gnome-desktop:
cd .gnome-desktop
-
Löschen Sie nicht benötigte Papierkorbdateien.
|
9.2.5 Dialogfenster und Panels sind nicht lokalisiert
Problem
|
Betrifft alle Gebietsschemata.
Verschiedene Anwendungen enthalten nicht lokalisierte Dialogfenster
und Panels.
|
Lösung
|
Dies wird in einer
künftigen Version von GNOME Desktop korrigiert.
|
9.2.6 Eine in einem anderen Gebietsschema erstellte Datei kann nicht geöffnet
werden
Problem
|
Fehler-ID 4824884, betrifft
alle Gebietsschemata.
Unter Umständen öffnet Nautilus
eine in einem anderen Gebietsschema erzeugte Datei nicht.
|
Lösung
|
Melden Sie sich
in dem Gebietsschema an, in dem die Datei erstellt wurde, und öffnen
Sie die Datei.
|
9.2.7 Segmentierungsfehler beim Starten von gmines
Problem
|
Betrifft das Spiel gmines in allen Gebietsschemata.
Wenn Sie ein Sprachpackage
installieren, bewirkt gmines beim nächsten
Aufruf des Spiels einen Segmentierungsfehler.
|
Lösung
|
Löschen Sie
die folgende Datei, um das Einfrieren des Spiels zu vermeiden: /usr/share/locale/[Ihr_Gebietsschema]/LC_MESSAGES/gnome-games.mo.
Dadurch wird auch die Lokalisierungsunterstützung für
alle Spiele entfernt.
Dies wird in einer künftigen Version
korrigiert.
|
9.3 Europäische Gebietsschemata betreffende Probleme
Die folgenden Probleme betreffen europäische Gebietsschemata:
9.3.1 OpenWindows-Anmeldungsoption fehlt
Problem
|
Betrifft alle europäischen
Gebietsschemata im Betriebssystem Solaris 8. Das Betriebssystem Solaris 9
ist hiervon nicht betroffen.
Wenn Sie GNOME 2.0 Desktop installieren,
fällt Ihnen möglicherweise auf, dass OpenWindows nicht mehr als
Sitzungsoption im Anmeldefenster zur Verfügung steht.
|
Lösung
|
Gehen Sie wie folgt
vor, um die OpenWindows-Option im Anmeldefenster wiederherzustellen:
-
Melden Sie sich als Root an.
-
Führen Sie den folgenden Befehl aus:
cp /usr/dt/config/C/Xresources.d/Xresources.ow /usr/dt/config/Gebietsschema/Xresources.d/Xresources.ow
Ersetzen Sie dabei Gebietsschema
durch das Gebietsschema, in dem die OpenWindows-Anmeldeoption wiederhergestellt
werden soll.
|
9.3.2 Startmenü ist nicht lokalisiert
Problem
|
Betrifft das Gebietsschema
pt_BR.ISO8859-1.
Das Startmenü ist nicht lokalisiert.
|
Lösung
|
Dies wird in einer
künftigen Version korrigiert.
|
9.3.3 Falsche Darstellung von Zeichen im Eigenschaften-Dialogfenster für
XScreenSaver
Problem
|
Betrifft die Gebietsschemata
pt_BR.ISO8859-1 und pt_BR.UTF-8.
Im Eigenschaften-Dialogfenster
für XScreenSaver fehlen sprachenspezifische Zeichen. Im Gebietsschema
pt_BR.UTF-8 werden falsche Zeichen, z. B. kyrillische Buchstaben, angezeigt.
|
Lösung
|
Dies wird in einer
künftigen Version korrigiert.
|
9.3.4 Tastaturbefehl zum Wechseln des Eingabemethodenfensters funktioniert
nicht
Problem
|
Betrifft russische Gebietsschemata.
Der Tastaturbefehl Strg+Leertaste
zum Auswählen und Wechseln des Eingabemethodenfensters funktioniert in
der Solaris-Edition für die x86-Architektur nicht.
|
Lösung
|
Verwenden Sie zum
Auswählen und Wechseln des Eingabemethodenfensters die Maus.
|
9.3.5 Mangelhafte Schriftqualität im Terminalfenster
Problem
|
Betrifft russische Gebietsschemata.
Die Schriftqualität in der Anwendung Terminal ist nicht zufrieden stellend.
|
Lösung
|
Führen Sie
folgende Schritte durch:
-
Öffnen Sie ein Terminalfenster und wählen Sie den
Befehl für Bearbeiten -> Profile.
-
Klicken Sie auf das Symbol für Bearbeiten.
-
Deaktivieren Sie auf der allgemeinen Registerkarte die Option,
die vorgibt, dass dieselbe Schrift wie in anderen Anwendungen verwendet werden
soll.
-
Klicken Sie auf die Schriftauswahlleiste.
-
Wählen Sie im Dialogfenster für die Terminalschrift-Auswahl
eine geeignete Schrift.
|
9.3.6 Keine Unterstützung für CP1251- und ANSI1251-Codierung
Problem
|
Betrifft russische Gebietsschemata.
Der Pango X11 Shaper in dieser Version des GNOME Desktop unterstützt
keine CP1251-Codierung. Das hat zur Folge, dass CP1251- oder ANSI1251-codierte
Zeichen mit einer Breite von Null oder als leere Zeichen dargestellt werden.
|
Lösung
|
Verwenden Sie die
folgenden Gebietsschemata, die vom Pango X11 Shaper unterstützt werden,
bis die CP1251-Unterstützung erhältlich ist:
-
ru_RU.KOI8-R
-
ru_RU.ISO8859-5
-
ru_RU.UTF-8
Sie können die iconv-Konvertierungstabellen verwenden,
um CP1251- und ANSI1251-Dateien neu zu codieren. Um eine CP1251- oder ANSI1251-Datei
als UTF-8-Datei zu codieren, führen Sie im Terminal folgenden Befehl
aus:
/usr/bin/iconv -f CP1251 -t UTF-8 CP1251-Dateiname > UTF-8-Dateiname.
(man iconv)
|
9.3.7 Rasterisierungsprobleme in russischem Gebietsschema
Problem
|
Betrifft das Gebietsschema
ru_RU.KOI8-R.
In der Solaris 8-Edition für die x86-Architektur
können Rasterisierungsprobleme im Zusammenhang mit den folgenden russischen
Zeichen auftreten:
Dieses Problem betrifft die Desktops CDE (Common Desktop
Environment) und GNOME.
|
Lösung
|
Sie müssen
bestimmte Schriften für die Darstellung im GNOME Desktop auswählen.
Führen Sie folgende Schritte durch:
-
Öffnen Sie einen Terminal und führen Sie folgenden
Befehl aus:
gnome-font-properties
-
Klicken Sie im Schrift-Einstellungsfenster auf die Schaltfläche
für die Desktop-Schrift.
-
Im Dialogfenster für die Schriftauswahl wählen Sie
eine der Schriften aus der folgenden Liste:
-
application: medium, medium italic, bold, bold italic
-
Arial: italic, bold, bold-italic
-
Courier: italic, bold italic
-
fixed: medium
-
interface system: medium
-
monospace: normal
-
Sans: italic, bold italic
-
Times: italic, bold italic
Dies wird in einer künftigen Version korrigiert.
|
9.3.8 Hilfe wird nur auf Englisch angezeigt
Problem
|
Fehler-ID 4921134, betrifft
die folgenden Gebietsschemata:
-
fr_BE.UTF-8
-
es_AR.ISO8859-1
-
es_BO.ISO8859-1
-
es_CL.ISO8859-1
-
es_CO.ISO8859-1
-
es_CR.ISO8859-1
-
es_EC.ISO8859-1
-
es_GT.ISO8859-1
-
es_MX.ISO8859-1
-
es_NI.ISO8859-1
-
es_PA.ISO8859-1
-
es_PE.ISO8859-1
-
es_PY.ISO8859-1
-
es_SV.ISO8859-1
-
es_UY.ISO8859-1
-
es_VE.ISO8859-1
|
Lösung
|
Zur Lösung
des Problems gehen Sie wie folgt vor:
-
su Passwort
-
cd /usr/share/locale
-
ln -s übergeordnetes_Gebietsschema Ziel-Gebietsschema
-
Melden Sie sich von der Sitzung ab.
-
Melden Sie sich wieder an.
Die Anwendungen müssten nun im gewünschten
Gebietsschema angezeigt werden.
|
9.4 Asiatische Gebietsschemata betreffende Probleme
Die folgenden Probleme betreffen asiatische Gebietsschemata:
9.4.1 Vorgabeschrift für Desktop zu klein oder nicht angezeigt
Problem
|
Beispiel: Fehler-ID
4805328, betrifft einige Gebietsschemata, einschließlich chinesische.
Es ist derzeit nicht möglich, pro Gebietsschema eine Vorgabeschrift
für den GNOME Desktop festzulegen. Deshalb kann, besonders beim Wechseln
zwischen verschiedenen Gebietsschemata, die Desktop-Vorgabeschrift entweder
zu klein erscheinen oder gar nicht angezeigt werden.
|
Lösung
|
Gehen Sie wie folgt
vor, um die Desktop-Vorgabeschrift zu ändern:
-
Öffnen Sie einen Terminal und führen Sie folgenden
Befehl aus:
gnome-font-properties
-
Legen Sie im Dialogfeld Einstellungen der Schriftart geeignete
Werte für die Schriftgröße fest. In chinesischen Gebietsschemata
können Sie z. B. die Anwendungs-Schriftart und die Desktop-Schriftart
auf Sans 13 setzen.
|
9.4.2 In chinesischen Gebietsschemata fehlen Sonderschriften
Problem
|
Fehler-ID 4821955, betrifft
Gebietsschemata in traditionellem Chinesisch.
Zeichen, die mit
bestimmten Sonderschriften wie z. B. in Fettschriften dargestellt werden,
werden nicht angezeigt. Als Folge scheinen einige Zeichen im Yelp-Fenster
zu fehlen.
|
Lösung
|
Sie müssen
die Datei pangox.alias in /etc/{zh_TW.EUC,zh_TW.BIG5,zh_TW.UTF-8,zh_HK.BIG5HK,zh_HK.UTF-8} bearbeiten. Führen Sie folgende Schritte durch:
-
Melden Sie sich als Root an.
-
Wechseln Sie in das Verzeichnis, in dem sich die Datei pangox.alias für Ihr Gebietsschema befindet. Führen Sie
z. B. für das Gebietsschema zh_TW.BIG5 folgenden Befehl aus:
cd /etc/pango/zh_TW.BIG5
-
Führen Sie den folgenden Befehl aus:
cat pangox.alias | tr [A-Z] [a-z] > /tmp/pango
-
Führen Sie den folgenden Befehl aus:
mv /tmp/pango pangox.alias
-
Wenn das Verzeichnis /etc/pango/sparcv9/pango
auf Ihrem System vorhanden ist, ändern Sie die pangox.alias-Dateien in den Gebietsschema-Unterverzeichnissen dieses Verzeichnisses.
Gehen Sie dabei wie für /etc/pango vor.
|
9.4.3 GNOME Ghostscript-Anzeige
Problem
|
Betrifft asiatische
und japanische Gebietsschemata.
Zeichen mit dem japanischen Postscript-Schriftnamen
werden in GNOME Ghostscript fehlerhaft dargestellt.
|
Lösung
|
Führen Sie
folgende Schritte durch:
-
Melden Sie sich als Root an.
-
Führen Sie den folgenden Befehl aus: cd /
-
Führen Sie den folgenden Befehl aus: mkdir
/Resource
-
Je nach dem Gebietsschema führen Sie einen der folgenden
Befehle aus:
Vereinfachtes Chinesisch
ln -s /usr/openwin/lib/locale/zh/X11/Resource/CMap /Resource/CMap
Traditionelles Chinesisch
ln -s /usr/openwin/lib/locale/zh_TW/X11/Resource/CMap /Resource/CMap
Japanisch
ln -s /usr/openwin/lib/locale/ja/X11/Resource/CMap /Resource/CMap
Koreanisch
ln -s /usr/openwin/lib/locale/ko/X11/Resource/CMap /Resource/CMap
|
9.4.4 Anderes Datumsformat im Betriebssystem Solaris
Problem
|
Betrifft japanische
Gebietsschemata.
Im Betriebssystem Solaris wird ein anderes Datumsformat
verwendet. In den folgenden Gebietsschemata enthält das Wochentagsformat
kein '(' und kein ')':
|
Lösung
|
Nicht zutreffend.
|
9.4.5 Zeichenanzeigeproblem in GTK2+-Anwendungen
Problem
|
Fehler-ID 4785550, betrifft
die Anwendung gedit und andere GTK2+ -Anwendungen in japanischen Gebietsschemata.
Verschiedene
erweiterte IBM/NEC-Zeichen und Sonderzeichen werden nicht angezeigt.
|
Lösung
|
Bekannte Beschränkung.
|
9.4.6 Drucken mit gedit im Betriebssystem Solaris 8
Problem
|
Betrifft japanische
Gebietsschemata.
JISX0212 kann mit der Anwendung gedit zwar in der Vorschau angezeigt, nicht aber ausgedruckt
werden.
|
Lösung
|
Betriebssystem Solaris
8: Bekannte Beschränkung.
Betriebssystem Solaris 9: Führen
Sie folgende Schritte durch:
-
Öffnen Sie die Anwendung gedit .
-
Wählen Sie den Befehl für Bearbeiten -> Einstellungen.
-
Wählen Sie unter der Druckkategorie im Kategorien-Panel
den Eintrag für Schriften.
-
Geben Sie für jedes Druckelement eine der folgenden Schriften
an:
-
HG-GothicB-Sun
-
HG-MinchoL-Sun
|
9.4.7 Japanische Zeichen können mit gedit nicht in der Vorgabeschrift
gedruckt werden
Problem
|
Fehler-ID 4861491, betrifft
japanische Gebietsschemata.
Wenn Sie in der Anwendung gedit mit der Vorgabedruckschrift arbeiten, können japanische
Zeichen weder in der Vorschau angezeigt noch ausgedruckt werden.
|
Lösung
|
Führen Sie
folgende Schritte durch:
-
Öffnen Sie die Anwendung gedit .
-
Wählen Sie den Befehl für Bearbeiten -> Einstellungen.
-
Wählen Sie unter der Kategorie für das Drucken im
Kategorien-Panel den Eintrag für Schriften.
-
Geben Sie für alle Druckelemente die Schrift HG-GothicB-Sun
an.
|
9.4.8 ISO–2022–JP-kodierte Dateien können nicht geöffnet
werden
Problem
|
Fehler-ID 4826184, betrifft
japanische Gebietsschemata.
ISO-2022–JP-kodierte Dateien
können mit der Anwendung gedit nicht geöffnet
werden.
|
Lösung
|
Dies wird in einer
künftigen Version korrigiert.
|
9.4.9 Lokalisierte Zeichen werden in gedit nicht angezeigt
Problem
|
Beispiel: Fehler-ID
4785550, betrifft japanische Gebietsschemata.
Japanische Zeichen
werden in der Anwendung gedit nicht angezeigt,
wenn Courier als Vorgabeschrift ausgewählt ist.
|
Lösung
|
Führen Sie
folgende Schritte durch:
-
Öffnen Sie die Anwendung gedit .
-
Wählen Sie den Befehl für Bearbeiten -> Einstellungen.
-
Wählen Sie im Kategorien-Panel den Eintrag für Schrift
und Farben.
-
Aktivieren Sie die Option zur Verwendung der Schrift des Vorgabemotivs.
Dieses Vorgehen behebt jedoch nicht das Problem der ausbleibenden
Anzeige von erweiterten IBC/NEC-Zeichen und Sonderzeichen im Betriebssystem
Solaris 8.
|
9.4.10 Problem mit der Zeichenanzeige im Terminalfenster
Problem
|
Betrifft japanische
Gebietsschemata.
Im Einstellungsdialogfenster der Anwendung Terminal werden erweiterte IBM/NEC-Zeichen und Sonderzeichen
nicht angezeigt, wenn dieselbe Schrift wie für andere Anwendungen verwendet
wird.
|
Lösung
|
Führen Sie
folgende Schritte durch:
-
Öffnen Sie ein Terminalfenster.
-
Wählen Sie den Befehl für Bearbeiten -> Aktuelle
Profile.
-
Deaktivieren Sie im Dialogfenster für die Profilbearbeitung
die Option, die vorgibt, dieselbe Schrift wie für andere Anwendungen
zu verwenden.
-
Geben Sie die zu verwendende Schrift an.
|
9.4.11 Core-Dump beim Kopieren oder Verknüpfen mit einer Datei
Problem
|
Fehler-ID 4824884, betrifft
japanische Gebietsschemata.
Wenn Sie mit Nautilus eine Datei kopieren
oder eine Verknüpfung zu einer Datei herstellen, die in einem anderen
Gebietsschema erstellt wurde, wird mitunter ein Speicherabzug (Core-Dump)
erzeugt.
|
Lösung
|
Melden Sie sich
in dem Gebietsschema an, in dem die Datei erstellt wurde, und kopieren Sie
dann die Datei bzw. stellen Sie die Verknüpfung zu ihr her.
|
9.4.12 Eingabemethodenfenster wird wiederholt geleert
Problem
|
Fehler-ID 4781611, betrifft
das Gebietsschema ja_JP.UTF–8.
Wenn in demselben oberen
Anwendungsfenster mehrere Eingabekontexte vorliegen, wird das Eingabemethodenfenster
wiederholt geleert.
|
Lösung
|
Dies wird in einer
künftigen Version korrigiert.
|
9.4.13 Core-Dump in japanischem Gebietsschema
Problem
|
Fehler-ID 4808468, betrifft
das Gebietsschema ja_JP.UTF–8.
Wenn Sie wie folgt vorgehen,
wird ein Anwendungs-Speicherabzug erzeugt:
-
Sie wählen Unicode List -> HIRAGANA im Eingabemethoden-Status.
-
Sie schließen das Anwendungsfenster.
|
Lösung
|
Dies wird in einer
künftigen Version korrigiert.
|
9.4.14 GTK2+-Anwendungen frieren ein
Problem
|
Fehler-ID 4820426, betrifft
das Gebietsschema ja_JP.UTF–8.
Wenn Sie wie folgt vorgehen,
frieren GTK2+-Anwendungen ein:
-
Sie öffnen ein Anfrageauswahlfenster.
-
Sie halten die Leertaste gedrückt.
|
Lösung
|
Dies wird in einer
künftigen Version korrigiert.
|
9.5 CTL-Gebietsschemata betreffende Probleme
Die folgenden Probleme betreffen Gebietsschemata mit komplexem Text-Layout
(CTL):
9.5.1 Unvollständige Unterstützung für Rechts-Links-Sprachen
Problem
|
Betrifft Arabisch und
Hebräisch.
GNOME Desktop bietet nur eine unvollständige
Unterstützung für Rechts-Links-Sprachen. An einer vollständigen
Unterstützung für das Drucken von Rechts-Links-Sprachen und die
GUI-Widget-Spiegelung in GNOME Desktop wird gearbeitet.
|
Lösung
|
Die arabische und
hebräische Texteingabe wird in der GNOME 2.0-Globalisierungsversion unterstützt.
Einzige Ausnahme bildet hier die Anwendung Terminal .
Wenn Sie keine anderen Sprachpackages installiert haben und die Texteingabeunterstützung
wünschen, installieren Sie die folgenden Patches:
|
|
SPARC Architecture Edition
|
x86 Architecture Edition
|
Betriebssystem Solaris
8:
|
114485-01
|
114486-01
|
Betriebssystem Solaris
9:
|
114274-02
|
114275-02
|