Preface





This manual provides information about the DSBE/S SBus card. The manual is organized into three chapters and six appendices:

Chapter 1: "Introducing the DSBE/S SBus Card," describes the features of the DSBE/S SBus card.

Chapter 2: "Installing the DSBE/S SBus Card," contains information about installing the DSBE/S SBus card and the SBus springfinger.

Chapter 3: "Running Diagnostic Tests," explains how to run diagnostic tests that verify that the DSBE/S card is working correctly in the system.

Appendix A: "Positive Temperature Coefficient (PTC) Protection," explains the positive temperature coefficient (PTC) protection.

Appendix B: "The Configuration File and Booting with OpenBoot(TM) PROM 2.0," provides background information on configuration of the kernel and OpenBoot PROM 2.0.

Appendix C: "Interface Signal and Cables," provides pinout data.

Appendix D: DSBE/S SBus Card Specifications," provides information on performance and power specifications, safety compliance, and environmental specifications.

Appendix E: "Assignment of the SCSI Bus Numbers with SunOS 4.x," provides information on SCSI Bus numbers assignments.

Appendix F: "Determining Devices Addresses in Solaris 2.x," explains how Solaris 2.x device addresses are structured.

Document Conventions

These typographical conventions are used in this document:

When You Need Help with UNIX Commands

This manual might not include specific software commands or procedures. Instead, it names software tasks and refers you to operating system documentation or the handbook that was shipped with your new hardware.

The type of information that you might need to use references for includes:

Depending on the operating system you are using, you can find descriptions of commands and procedures in the following documents:

Notes, Cautions, and Warnings

Warning -

This equipment contains lethal voltage. Accidental contact can result in serious injury or death.

Caution -

Improper handling by unqualified personnel can cause serious damage to this equipment. Unqualified personnel who tamper with this equipment may be held liable for any resultant damage to the equipment.

Individuals who remove any outer panels to access this equipment must observe all safety precautions and ensure compliance with skill level requirements, certification, and all applicable local and national laws.

Procedures contained in this document must be performed by qualified service-trained maintenance providers.

Note - Before you begin, carefully read each of the procedures in this manual. If you have not performed similar operations on comparable equipment, do not attempt to perform these procedures.

Notes, Precautions et Avertissements

Avertissement - Cet équipement contient une tension létale. Tout contact accidentel peut provoquer des blessures graves ou la mort.

Précaution - La manutention incorrecte par un personnel non qualifié peut gravement endommager cet équipement. Tout personnel non qualifié manipulant l'équipement pourra être tenu responsable de tout dégât pouvant résulter de cette manipulation.

Les personnes qui retirent les panneaux externes pour avoir accès à l'équipement doivent observer toutes les précautions de sécurité et s'assurer d'avoir le niveau de qualification, les certificats requis et de se conformer aux lois locales et nationales qui s'appliquent.

Les procédures contenues dans ce document doivent être exécutées par un personnel de maintenance qualifié et formé aux réparations.

Remarque : lire attentivement chacune des procédures contenues dans ce manuel avant de commencer. Si vous n'avez pas effectué d'opérations similaires sur des équipements comparables, ne tentez pas d'effectuer celles-ci.

Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen

Warnung - Dieses Gerät steht unter tödlicher Spannung. Eine versehentliche Berührung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

Vorsicht - Bei unsachgemäßer Handhabung durch unqualifiziertes Personal kann dieses Gerät schwer beschädigt werden. Unqualifizierte Personen, die an diesem Gerät herumbasteln, können für dadurch entstehende Schäden haftbar gemacht werden.

Personen, die die Außenwände dieses Geräts abnehmen, müssen alle Sicherheitsvorschriften beachten und die Anforderungen bezüglich Fachkenntniß und Zulassung erfüllen sowie alle anwendbaren lokalen und nationalen Gesetze einhalten.

Die in diesem Dokument beschriebenen Verfahren sind von qualifiziertem, geschultem Wartungspersonal auszuführen.

Anmerkung - Vor Beginn der Arbeiten sorgfältig alle in diesem Handbuch aufgeführten Verfahren durchlesen. Personen, die nicht mit ähnlichen Arbeiten an vergleichbaren Geräten vertrant sind, sollten nicht versuchen, diese Verfahren auszuführen.

Note, Attenzione e Avvisi

Avviso - Questa apparecchiatura contiene una tensione letale. Contatto accidentale potrebbe causare gravi infortuni o decesso.

Attenzione - Il trattamento incorretto da parte di personale non qualificato potrebbe danneggiare seriamente l'apparecchiatura. Personale non qualificato che manomette questa apparecchiatura potrebbe essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno causato.

Chiunque rimuova i pannelli esterni per accedere a questa apparecchiatura deve rispettare tutte le precauzioni di sicurezza e garantire l'osservanza dei requisiti per il livello di competenza, certificazione e di tutte le leggi locali e nazionali in vigore.

Le procedure contenute in questo documento devono essere svolte da personale di servizio debitamente addestrato.

Nota - Prima di procedere, leggere attentamente ogni procedura contenuta in questo manuale. Chi non ha mai svolto simili operazioni per apparecchiature di questo tipo, dovrà astenersi dal procedere.

Observaciones, Precauciones y Advertencias

Advertencia - El voltaje de este equipo puede ser mortal. Un contacto accidental puede producir lesiones graves o incluso la muerte.

Precaución - Este equipo debe ser manejado solamente por personal capacitado para ello pues de otro modo puede ser dañado seriamente. El personal no capacitado que manipule imprudentemente el equipo podrá ser responsable de los daños resultantes.

Las personas que retiren cualquiera de los paneles exteriores para ganar acceso al equipo deberán observar todas las debidas precauciones de seguridad y asegurarse de que poseen el nivel requerido de formación y certificación, asi como del cumplimiento de todas las leyes locales y nacionales aplicables.

Los procedimientos indicados en este documento necesitan ser aplicados por personal de mantenimiento capacitado y entrenado para el servicio.

Observación importante: antes de empezar, lea atentamente cada uno de los procedimientos descritos en este manual. Si no ha realizado usted anteriormente operaciones similares con equipos comparables, no intente poner en práctica estos procedimientos.

Obs, Försiktighet och Varning

Varning - Denna utrustning innehåller livsfarlig spänning. Om den vidrörs kan det leda till allvarlig skada eller dödsfall.

Försiktighet - Om okvalificerad personal behandlar utrustningen på olämpligt sätt kan det leda till allvarliga skador på utrustningen. Okvalificerad personal som utför otillåtna åtgärder på denna utrustning kan komma att hållas ansvariga för eventuella skador som uppstår på utrustningen.

Personer som tar bort ytterpaneler för att komma åt denna utrustning måste iaktta alla försiktighetsåtgärder och se till att de uppfyller krav på kompetensnivå och tillstånd samt krav i gällande lokala och nationella lagar och bestämmelser.

De förfaranden som beskrivs i detta dokument måste utföras av kvalificerad serviceutbildad underhållspersonal.

Obs - Innan du startar ska du noggrant läsa igenom var och en av de förfaranden som beskrivs i denna handbok. Om du inte utfört liknande åtgärder på jämförbar utrustning ska du inte försöka utföra dessa förfaranden.