Notes de mise à jour Supplément Solaris 8 6/00 pour les produits matériels Sun

Chapitre 3 Problèmes en suspens

Prise en charge de StarOffice

La base de connaissance StarOffice(TM) de Sun constitue actuellement la ressource de support technique Sun pour StarOffice 5.1. Pour plus d'informations, reportez-vous à :

http://www.sun.com/products/staroffice/support.html

Initialisation à partir de partitions d'une taille dépassant 2 Go (1234177)

En raison de limitations de mémoire PROM, l'initialisation ne peut pas avoir lieu à partir de partitions d'une taille supérieure à 2 Go pour les architectures sun4d et sun4m. Le système échoue en générant le message suivant :


bootblk: can't find the boot program 


Remarque :

Toutes les architectures sun4u prennent en charge l'initialisation à partir de partitions de grande taille.


re-preinstall fait l'objet d'un bug (numéro 4023466) lié au problème ci-dessus : pour les disques de grande taille, l'image d'initialisation crée des partitions racine dépassant 2 Go. Les administrateurs système sont donc avertis qu'il ne faut pas utiliser re-preinstall sur des systèmes sun4d et sun4m dotés de disques racine de grande taille (plus de 4 Go).

Gestionnaires réseau installés par défaut

Le CD Computer Systems Installer installe les gestionnaires réseau à partir du CD Supplement. Les gestionnaires pour cartes SunATM(TM), SunHSI/S(TM), SunHSI/P(TM), SunFDDI/S, SunFDDI/P et Sun GigabitEthernet sont désormais installés par défaut dans le cadre de l'installation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00. Des messages d'erreur risquent de s'afficher si vous n'avez pas installé tout le matériel correspondant. Ignorez simplement ces messages d'erreur.

Le Serial Parallel Controller Driver (gestionnaire du contrôleur parallèle/série) ne prend pas en charge la reconfiguration dynamique (4177805)

Ce gestionnaire spc ne supporte pas les fonctionnalités de reconfiguration dynamique dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00.

SunScreen SKIP 1.1.1 n'est pas pris en charge dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00

Si SunScreen(TM) SKIP 1.1.1 est installé sur votre système, vous devez supprimer les modules SKIP avant de procéder à une installation ou une mise à niveau vers l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00. Les modules à supprimer sont les suivants :

SICGbdcdr

SICGcrc4

SICGkdsup

SICGc3des

SICGcsafe

SICGkeymg

SICGcdes

SICGes

SICGkisup

SICGcrc2

 

 

RNIS -- Pris en charge en mode 32 bits seulement

RNIS ne prend pas en charge les fonctions d'interruption et de reprise de Power Management(TM).

SunVTS 4.0

Les points suivants concernent le produit SunVTS(TM) 4.0.

Nouveautés de cette mise à jour

Les améliorations suivantes ont été introduites dans la version 4.0 de SunVTS :

Pour plus d'informations sur ces nouvelles fonctionnalités, consultez le SunVTS 4.0 User's Guide et le SunVTS 4.0 Test Reference Manual.

Prise en charge pour l'interface utilisateur OPEN LOOK SunVTS

L'interface utilisateur OPEN LOOK de SunVTS risque de ne pas prendre en charge les fonctionnalités SunVTS les plus récentes. Pour que toutes les fonctionnalités soient prises en charge, utilisez l'interface TTY ou CDE SunVTS. L'interface utilisateur OPEN LOOK SunVTS continuera à être assurée tant qu'OPEN LOOK sera pris en charge dans l'environnement Solaris.

Problèmes d'installation possibles

Vous risquez de vous heurter à trois types de problèmes lorsque vous essayez d'installer SunVTS avec un programme d'installation plutôt qu'avec la commande pkgadd.

Utilisation de Web Start 2.0 (4257539)

Web Start 2.0 risque de ne pas installer SunVTS sur les systèmes qui ne sont pas dotés de l'environnement Solaris 64 bits. Web Start 2.0 supprime les modules SunVTS 32 bits quand les modules SunVTS 64 bits provoquent l'interruption de l'installation.

Procédure : utilisez la commande pkgadd pour installer les modules SunVTS 32 bits comme indiqué dans le SunVTS 4.0 User's Guide.

Répertoire d'installation ne pouvant pas être défini par l'utilisateur permanent avec Web Start 2.0 (4243921)

Lorsque vous essayez d'installer SunVTS en utilisant Web Start 2.0, vous ne réussissez pas à changer SunVTS de répertoire. SunVTS est installé dans /opt.

Procédure : utilisez la commande pkgadd -a none pour installer SunVTS dans le répertoire de votre choix comme indiqué dans le SunVTS 4.0 User's Guide.

Certains messages d'installation peuvent faire référence à Sun Enterprise SyMON

La version actuelle de Sun Enterprise SyMON s'appelle Sun Management Center. Il peut toutefois arriver que certains messages d'installation de SunVTS fassent référence à Sun Enterprise SyMON, même si la version la plus récente de ce produit s'appelle Sun Management Center.

Procédure : considérez les références à Sun Enterprise SyMON comme des références à Sun Management Center.

Exécution des diagnostics en ligne de SunVTS au moyen de Sun Enterprise SyMON

La fonctionnalité SunVTS 4.0 de diagnostics en ligne (SUNWodu) n'est pas accessible au moyen de l'interface SyMON.

Par contre, pour démarrer SunVTS pour une exécution sans problème dans un environnement en ligne, utilisez la commande vtsui.online.

Par exemple :


# /opt/SUNWvts/bin/vtsui.online -h nomhôte

Pour plus d'informations sur l'exécution du logiciel SunVTS dans un environnement en ligne ou non, reportez-vous au SunVTS 4.0 User's Guide.


Remarque :

Sun Management Center est la nouvelle version de Sun Enterprise SyMON. Sun Management Center ne permet pas d'accéder à SunVTS.


Modification du groupe de périphériques StorEdge-A5XXX

Dans la version SunVTS 3.3, la manière dont les périphériques StorEdge(TM) A5XXX sont regroupés sous le SunVTS System Map (pour la mise en correspondance logique) a changé. Avant la version 3.3, le boîtier figurait sous le groupe SENA(n) et les disques sous le groupe Périphériques-SCSI. A présent, le boîtier et les disques sont regroupés sous le groupe StorEdge-A5XXX_nom_boîtier.

Prise en charge de la mise en correspondance physique de la configuration

La mise en correspondance physique est seulement prise en charge sur les systèmes qui supportent le programme configd. Ce programme ne prend en charge que les systèmes Ultra Enterprise, SPARCserverTM 1000 et SPARCcenter 2000.

Pour afficher la mise en correspondance physique, cliquez sur le bouton de mise en correspondance physique de l'interface SunVTS. Il s'ensuivra une remise en correspondance de toute la série de périphériques à tester et des valeurs de test. Modifier l'affichage logique et physique pendant une session de test n'est pas recommandé car cela entraîne la réinitialisation de l'état précédent du système et du test.

Problèmes de montage de Disk Test (disktest)

Dans la version SunVTS 3.0, le disktest SunVTS est prédéfini par défaut pour qu'aucune partition ne soit montée. Afin que le logiciel SunVTS monte toutes les partitions qui contiennent un système de fichiers, configurez la variable d'environnement BYPASS_FS_PROBE sur 0 (zéro), puis lancez SunVTS. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre disktest du SunVTS 4.0 Test Reference Manual.

Note sur le fichier d'option Disk Test (disktest)

Charger un fichier d'option qui a été créé lorsque BYPASS_FS_PROBE était sur 0 (zéro) risque de ne pas fonctionner si la variable d'environnement BYPASS_FS_PROBE n'est plus sur 0 (zéro). Le test risque d'échouer en donnant l'erreur suivante :


SUNWvts.disktest.8088 07/24/98 15:47:22 disktest c0t0d0
FATAL: "Couldn't get file system information on /disktest_c0t0d0s0, statvfs()
system call failure error: No such file or directory.

Cette erreur se produit lorsque le logiciel SunVTS s'attend à utiliser les noms de point de montage prédéfinis (/disktest_cntndnsn) créés lorsque BYPASS_FS_PROBE est sur 0 (zéro), mais ces points de montage n'existent pas lorsque BYPASS_FS_PROBE n'est pas sur 0 (zéro).

Procédure : créez deux fichiers d'option séparés pour les deux états différents de la variable d'environnement BYPASS_FS_PROBE.

L'interface utilisateur SunVTS disparaît (4122829)

Dans certains cas, l'interface utilisateur de SunVTS disparaît pendant une session de test SunVTS. Le noyau de SunVTS reste toutefois actif et la session de test peut continuer.

Procédure : redémarrez l'interface utilisateur SunVTS.

Par exemple (démarrage de l'interface utilisateur CDE SunVTS) :


# /opt/SUNWvts/bin/vtsui

Certains périphériques ne sont pas affichés sous la mise en correspondance physique (4228489)

Certains des périphériques qui sont affichés sous la mise en correspondance logique ne sont pas affichés sous la mise en correspondance physique ; par conséquent, ces périphériques ne peuvent pas être sélectionnés pour effectuer un test.

Procédure : choisissez la mise en correspondance logique pour tester ces périphériques.

enatest et socaltest ne peuvent pas être exécutés en même temps (4065417)

Lorsque enatest SunVTS est exécuté en même temps que socaltest, enatest ne réussit pas à aboutir.

Procédure : ne sélectionnez pas socaltest si enatest est sélectionné et vice-versa.

socaltest FATAL : échec de ioctl FCIO_DIAG_XRAM (4065420)

Lorsque socaltest SunVTS est exécuté en même temps que disktest, socaltest ne réussit pas à aboutir.

Procédure : ne sélectionnez pas socaltest si disktest est sélectionné et vice-versa.

Echec de socaltest en cas de contrainte extrême (4213518)

L'exécution de socaltest sous contrainte extrême peut causer des limitations au niveau des ressources qui entraînent l'échec de ce test.

Procédure : n'exécutez pas socaltest avec de nombreuses instances et une concurrence d'accès.

Pourcentage de mémoire testée indiqué dans le chapitre du test pmemtest inexact (4299772)

En mode de test fonctionnel, pmemtest lit moins de 100 % de la mémoire contrairement à ce qui est indiqué dans le SunVTS 4.0 Test Reference Manual.

Procédure : il n'y a pas de solution. La prochaine version du Test Reference Manual sera corrigée et n'indiquera plus que le test pmemtest teste 100 % de la mémoire du système.

Le gestionnaire du périphérique audio réinitialise le mode mixage empêchant le bon fonctionnement du test audiotest

Si votre plate-forme prend en charge la fonction de mixage audio, le mixer doit être désactivé pour que le test audiotest fonctionne correctement.

Le gestionnaire du périphériques audio réinitialise le mode mixage, c'est-à-dire qu'il l'active à chaque fois que le périphérique audio est réactivé. Vous devez donc désactiver le mixer à chaque fois que vous lancez le test audiotest.

Procédure : désactivez le mode mixage avant d'exécuter audiotest:


# mixerctl -o

Utilisez la commande suivante pour activer le mode mixage :


# mixerctl -e


Remarque :

La non-désactivation du mixer avant l'exécution de audiotest peut remplir le fichier /var/opt/SUNWvts/logs/sunvts.info du message d'avertissement suivant : audiotest.WARNING sound0: Mixer is turned on. Please turn mixer off with "mixerctl -o" before running this test again. Au bout d'une longue phase de test, vous risquez de perdre certaines informations du fichier sunvts.info.


cputest est uniquement pris en charge sur les processeurs UltraSPARC

Le chapitre cputest du SunVTS 4.0 Test Reference Manual omet de mentionner que le test cputest n'est pris en charge que sur les processeurs UltraSPARC.

Procédure : aucune.

Ne pas sélectionner sctest

sctest n'est pas pris en charge à l'heure actuelle.

Problèmes connus de ShowMe TV 1.3

ShowMe TV 1.3 prend en charge les films au format MPEG2 mais ne prend plus en charge Sun MediaCenter(TM). De plus, ShowMe TV 1.3 contient des solutions pour corriger les bugs relevés dans la version 1.2.1. Voici une liste des problèmes connus :

Problèmes PCMCIA

Les bugs suivants ont été relevés en ce qui concerne la prise en charge de périphériques PCMCIA dans cette version de Solaris.

Bugs connus

Pendant l'exécution de modunload, le module PC ATA (pcata) cause l'interruption du système (4096137)

Description : si on accède à un emplacement dans lequel se trouve une carte E/S PCMCIA et que le gestionnaire de la carte est déchargé (comme cela se produit pendant l'exécution de modunload -i 0 à la fin d'une initialisation multi-utilisateur) le système s'interrompt. Pour réactiver le système, il suffit parfois de retirer la carte.

Procédure : aucune.

Le gestionnaire série de carte PC /dev/term/pc0 n'est pas toujours créé lors de l'initialisation de l'environnement d'exploitation Solaris 8 avec un noyau 64 bits (4162969)

Description : en initialisant l'environnement d'exploitation Solaris 8 avec un noyau 64 bits, il arrive que le noeud de dispositif /dev/term/pc0 d'un gestionnaire série de carte PC ne soit pas créé.

Procédure : initialisez le système avec le noyau 32 bits, puis réinitialisez-le avec le noyau 64 bits.

Problèmes de l'afficheur de fichiers PC

Installation dans le répertoire /opt

Le Solaris 8 6/00 Guide de la plate-forme matérielle Sun contient des instructions d'installation dont la formulation laisse à tort entendre que l'afficheur de fichier (PC file viewer) peut être installé dans d'autres répertoires que celui par défaut. Cela est inexact, l'afficheur de fichiers PC doit être installé dans le répertoire par défaut (/opt).

Bugs connus

Notes de mise à jour pour Sun Remote System Control (RSC)

Nouveautés offertes par cette version

Cette version de Sun Remote System Control (RSC) comprend des débogueurs et une nouvelle variable d'environnement, tpe_link_test. De plus, l'adresse Internet du périphérique RSC a été ajoutée sur le courrier électronique et les messages d'alerte pageur.

Si vous avez déjà installé une version précédente de Remote System Control, sauvegardez votre configuration RSC avant d'installer la présente version, en suivant les instructions fournies au Chapitre 2 du Guide utilisateur RSC, puis restaurez-les après l'installation lorsque vous exécutez le script de configuration RSC.

La variable tpe_link_test active les tests d'intégrité de la liaison Ethernet 10BASE-T lorsqu'elle est sur true, paramètre par défaut. Si vous utilisez RSC dans un noeud qui ne prend pas en charge les tests d'intégrité de la liaison Ethernet ou qui les a désactivés, positionnez cette variable sur false. Les modifications apportées à cette variable prennent effet après la réinitialisation du RSC. La variable tpe_link_test se comporte de la même façon que la variable d'environnement OBP "tpe_link_test?", qui est disponible sur certaines plates-formes SPARC.

Les tests d'intégrité de la liaison Ethernet doivent être activés ou désactivés de manière cohérente sur le RSC et le noeud local. Si le paramétrage n'est pas cohérent, la communication est impossible.

Configurations matérielles et logicielles prises en charge par le RSC

Serveur pris en charge

Le serveur Sun Enterprise 250 doté de l'environnement d'exploitation Solaris 8, Solaris 7, ou Solaris 2.6 5/98, est le seul serveur pris en charge.

La mémoire flash PROM du Sun Enterprise 250 doit être mise à jour vers la version 3.7.7 ou une version ultérieure avant d'installer le logiciel RSC. Si vous ne le faites pas, le serveur et le logiciel RSC risquent de mal fonctionner. Pour les instructions de mise à niveau et l'image téléchargeable, consultez la page Web Sun Enterprise 250 Supplement sur le site suivant :

http://sunsolve2.Sun.COM/sunsolve/E250/flash.html

Si vous installez le RSC à partir du CD Supplement Sun Enterprise 250, vous pouvez mettre à niveau la mémoire flash PROM dans le cadre du processus d'installation.

Clients IUG (interface utilisateur graphique) pris en charge

Sun JDK(TM) version 1.1.6 ou une version ultérieure compatible est nécessaire pour la prise en charge de l'IUG sur des systèmes exécutant l'environnement d'exploitation Solaris, et est incluse dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 de base et le CD Supplément Sun Enterprise 250.

Clients ILC (interface ligne de commande) pris en charge

Prise en charge d'Ethernet

RSC est conçu pour fonctionner dans un réseau 10BASE-T, le port Ethernet RSC doit être connecté à un noeud fonctionnant à 10 Mbits/s. Si le RSC ne répond pas à une demande Ethernet, vérifiez avant tout que la connexion est établie avec un noeud 10BASE-T.

Onduleur (UPS)

Un onduleur SmartUPS 1000 American Power Conversion et le logiciel PowerChute plus 4.2.2 ont été utilisés pour les tests.

Prise en charge du service pageur

La fonctionnalité du service pageur du RSC nécessite que le service correspondant du client adhère au protocole TAP. En Amérique et en Europe, ce service de recherche de personnes est en général conforme au TAP, mais ce n'est pas toujours le cas dans d'autres pays.

Test de la fonctionnalité du service pageur du RSC

Compte tenu des nombreuses variables associées à la recherche de personnes, Sun Microsystems vous recommande vivement de tester le mécanisme du service pageur du RSC pour vous assurer que vos options de configuration sont bien définies.

La manière la plus simple pour tester si tous les composants associés à cette fonctionnalité fonctionnent correctement consiste à utiliser la commande rscadm send_event -c. Cette commande, qui peut être appelée depuis un shell UNIX\256, déclenche une alerte RSC. Si l'indicateur RSC page_enabled est sur true, cette alerte envoie une page aux destinataires spécifiés par les variables d'environnement page_info1 et page_info2.

Si le RSC n'envoie pas de page, un message similaire au suivant est ajouté au journal d'événements :

THU AUG 27 22:31:09 1998 sst4828: 00060006: "Echec d'envoi d'avertissement par pageur concernant un événement récent"

Si la transmission de la page par le RSC réussit, aucun message d'erreur n'est ajouté au journal d'événements.

Le RSC peut ne pas réussir à envoyer une notification de page pour les raisons suivantes :

En cas d'échec d'une page, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies :

  1. Les commutateurs DIP de votre modem et les variables de configuration du logiciel sont correctement paramétrés.

  2. Toutes les variables page du RSC (page_info1, page_info2, page_init1, page_init2, page_baud1 et page_baud2) sont correctement définies et correspondent aux paramètres de votre service pageur.

  3. Votre service pageur prend en charge le protocole TAP. Contrôlez auprès de ce même service que vous disposez bien du bon numéro de téléphone et des bons paramètres de configuration du modem.

  4. Essayez de vous connecter manuellement à votre service pageur. Vous trouverez dans la section "Repérage des pannes du modem" de l'annexe B du Guide de l'utilisateur du RSC des instructions qui vous permettront de vous connecter à un service pageur TAP.

Dépannage

Dans certains cas, il peut être souhaitable d'allonger la période de pause pour permettre au modem de reconnaître la tonalité de la ligne téléphonique. Ceci est possible sur la plupart des modems en augmentant la valeur du registre S8. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne votre modem.

Errata - Documentation

Cette section décrit les erreurs signalées dans les documents Solaris 8 6/00.

Solaris 8 6/00 Guide de la plate-forme matérielle Sun

On a oublié de faire figurer les systèmes Enterprise 220R et Enterprise 420R sur la liste des plates-formes supportées. Ces deux systèmes sont en fait pris en charge dans l'environnement d'exploitation Solaris 8 6/00.

Solaris Handbook for Sun Frame Buffers

Le numéro de référence dans la version AnswerBook(TM) de ce document est inexact. Le numéro exact est le : 806-4629-10.