Neuerungen in Solaris 8 10/01 - Ergänzung

Sprachunterstützung

Beschreibung der Funktionen  

Versionsdatum  

Erweiterter Unicode-Support

File System Safe Universal Transformation Format, kurz UTF-8, ist eine von X/Open als Multibyte-Darstellung von Unicode definierte Kodierung. UTF-8 berücksichtigt nahezu alle Zeichen herkömmlicher Einzelbyte- und Multibyte-Sprachumgebungen für europäische und asiatische Sprachen in Solaris. In Version 10/00 wurden Russisch, Polnisch und zwei neue Sprachumgebungen für Katalanisch hinzugefügt. Mit Version 4/01 wurden die Zeichensätze Türkisch UTF-8 und Russisch UTF-8 in die Liste der vorhandenen osteuropäischen Sprachumgebungen hinzugefügt.  

Weitere Informationen finden Sie unter "Additional Partial Locales for European Solaris Software" in Solaris 8 Software Developer Supplement.

10/00  

Aktualisiert: 4/01  

Print Filter Enhancement - Das mp-Programm

Das Programm mp akzeptiert internationale Textdateien aus unterschiedlichen Solaris-Sprachumgebungen und erzeugt eine für die angegebene Sprachumgebung angemessene Ausgabe. Die Ausgabe weist außerdem das richtige Textlayout auf, z. B. bidirektionales Text-Rendering und Formgebung, da mp Unterstützung für CTL (Complex Text Layout) bietet. Je nach der Systemschriftkonfiguration für mp der jeweiligen Sprachumgebung kann die PostScriptTM-Ausgabedatei Symbole aus systemresidenten skalierbaren oder Bitmap-Schriften von Solaris enthalten.

Weitere Informationen finden Sie unter "Print Filter Enhancement mp(1)" in Solaris 8 Software Developer Supplement.

4/01  

Wortumbruch für Thai

In dieser Aktualisierung ist ein neues Framework für die Textgrenzauflösung für asiatische Sprachen enthalten. Mithilfe dieses Frameworks können CDE-Anwendungen und Motif-Bibliotheken die korrekten, für Sprachumgebungen spezifischen Textgrenzauflösungen auf alle Sprachumgebungen anwenden. Diese Funktion, zusammen mit Änderungen an der CDE-/Motif-Bibliothek, ist in libXm.so.4 enthalten. Das Textgrenzauflösungsmodul für Thai ist eine neue Funktion, mit der Wörter in Satzstrings in Thai korrekt umgebrochen werden. Die Thai-Sprachumgebung unterstützt jetzt die korrekte Wortgrenzhandhabung für Motif-Widgets.

1/01