CMDGW メッセージ 3000-3099
3014
ERROR:Error obtaining Remote User's Password
ERROR: リモート・ユーザのパスワードを取得できません。
説明
リモート・ユーザのパスワードを取得する際に、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin
(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3015
ERROR:Application security not enabled
ERROR: アプリケーション・セキュリティを利用できません。
説明
リモート・ユーザのパスワードをチェックする際に、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin
(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。ubbconfig
(5) ファイルの RESOURCES
セクションにある SECURITY
パラメータが NONE
に設定されています。この操作を完了するには、アプリケーション・セキュリティを NONE
以外の値に設定しなければなりません。
アクション
ubbconfig
(5) ファイルの RESOURCES
セクションにある SECURITY
パラメータを NONE
以外の有効な値に設定し、操作をやり直します。
関連項目
ubbconfig
(5)、dmadmin
(1)
3016
ERROR:Adding remote users and passwords must be run from a terminal
ERROR:リモート・ユーザおよびパスワードの追加は端末から実行しなければなりません。
説明
リモート・ユーザのパスワードを追加する際に、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin
(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。コマンドが端末から実行されていないことを検出しました。
アクション
dmadmin
(1) を端末から実行し、操作をやり直します。
関連項目
dmadmin
(1)
3017
ERROR:When updating a DM_REMOTE_USER entry, TA_RPRINPASSWD should be set to U
ERROR: DM_REMOTE_USER エントリを更新する際には、TA_RPRINPASSWD は U に設定されていなければなりません。
説明
リモート・ユーザ・エントリを更新する際、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin
(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。サーバで、編集バッファ内の TA_RPRINPASSWD
タグの無効な値が検出されました。リモート・ユーザ・エントリを更新するには、このタグの値を U
に設定する必要があります。
アクション
TA_RPRINPASSWD
の値を U
に指定し、操作をやり直します。
関連項目
dmadmin
(1)
3018
ERROR:When adding a DM_REMOTE_USER entry, TA_RPRINPASSWD should be set to Y
ERROR: DM_REMOTE_USER エントリを追加する際には、TA_RPRINPASSWD は Y に設定されていなければなりません。
説明
リモート・ユーザ・エントリを更新する際、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin
(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。サーバで、編集バッファ内の TA_RPRINPASSWD
タグの無効な値が検出されました。リモート・ユーザ・エントリを追加するには、このタグの値を Y
に設定する必要があります。
アクション
TA_RPRINPASSWD
の値を Y
に指定し、操作をやり直します。
関連項目
dmadmin
(1)
3019
ERROR:When adding a DM_REMOTE_USER entry, TA_RPRINPASSWD should be set to Y
ERROR: DM_REMOTE_USER エントリを追加する際には、TA_RPRINPASSWD は Y に設定されていなければなりません。
説明
リモート・ユーザ・エントリを更新する際、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin
(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。サーバで、編集バッファ内の TA_RPRINPASSWD
タグの無効な値が検出されました。リモート・ユーザ・エントリを追加するには、このタグの値を Y
に設定する必要があります。
アクション
TA_RPRINPASSWD
の値を Y
に指定し、操作をやり直します。
関連項目
dmadmin
(1)
3023
ERROR:BUFTYPE="buffer type" needs subtype specification
ERROR: BUFTYPE="buffer type" に、サブタイプを指定する必要があります。
説明
dmloadcf
コマンドの結果として、dmconfig
(5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。バッファ・タイプ buffer type にサブタイプを指定する必要があります。
アクション
エラーのあるパラメータ指定を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。
関連項目
dmconfig
(5)
3024
ERROR:BUFTYPE="buffer type" needs subtype specification
ERROR: BUFTYPE="buffer type" に、サブタイプを指定する必要があります。
説明
dmloadcf
コマンドの結果として、dmconfig
(5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。バッファ・タイプ buffer type にサブタイプを指定する必要があります。
アクション
エラーのあるパラメータ指定を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。
関連項目
dmconfig
(5)
3026
ERROR:_dmcf_open failed: Can't open DM_SNADOM section
説明
BDMCONFIG
ファイルは、BEA TUXEDO VTOC 形式のバイナリ・ファイルです。BDMCONFIG
ファイルの各セクション (DM_RESOURCES
、DM_LOCAL_SERVICES
など) は、個別のテーブルとして BDMCONFIG
ファイルに格納されています。BDMCONFIG
ファイルを読み取る際、dmunloadcf
が DM_SNADOM
セクションをオープンしようとしてエラーが発生しました。
アクション
Check the value of the BDMCONFIG
environment variable. If it is the right value, the BDMCONFIG
file may be corrupted. Re-generate the BDMCONFIG
and re-execute the command.
関連項目
dmconfig
(5)
3027
ERROR:The passwd command must be run from the terminal
ERROR: passwd コマンドは端末から入力しなければなりません。
説明
passwd
コマンドは端末から実行する必要があり、たとえば、シェル・スクリプトなどから実行してはいけません。これは、dmadmin
が新しいパスワードの入力を求めるプロンプトを端末に表示するからです。
アクション
dmadmin
の端末以外の呼び出しから、passwd
コマンドの使用箇所を削除します。
関連項目
dmconfig
(5)
3030
ERROR:Size of remote password is too large, maximum is 8
ERROR: リモート・パスワードのサイズが大きすぎます。8 が最大です。
説明
無効なパスワード値を指定しました (長さが 8 文字を超えています)。
アクション
passwd
コマンドを再実行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3031
ERROR:Too many failed attempts
ERROR: 試行回数が多すぎます。
説明
passwd
コマンドでは、新しいパスワードを入力してから、その新しいパスワードをもう 1 度入力することが必要です。異なるパスワードを 3 回入力すると、passwd コマンドは異常終了し、このエラー・メッセージが表示されます。
アクション
passwd
コマンドを再実行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3032
ERROR:Too many failed attempts
ERROR: 試行回数が多すぎます。
説明
passwd
コマンドでは、新しいパスワードを入力してから、その新しいパスワードをもう 1 度入力することが必要です。異なるパスワードを 3 回入力すると、passwd コマンドは異常終了し、このエラー・メッセージが表示されます。
アクション
passwd
コマンドを再実行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3033
ERROR: Cannot create encryption key
説明
passwd
コマンドを使ってドメイン・パスワードを変更する過程で、新しいパスワードは暗号化されてから BDMCONFIG
ファイルに書き込まれます。このメッセージは、malloc
を使用してオペレーティング・システムからキー用のメモリを動的に割り当てられないため、新しいパスワードの暗号化に使うキーが生成できない場合に表示されます。
アクション
マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。
関連項目
dmconfig
(5)
3034
ERROR:Cannot create encryption schedule
ERROR: 暗号化されたスケジュールを作成できません。
説明
As part of changing the domain password with the passwd
command, the new password is encrypted before writing it to the BDMCONFIG
file. The two-way encryption algorithm requires an encryption schedule to be created for use by the encryption routine. This message is issued when the key used for encrypting the new password cannot be generated because memory for the key cannot be dynamically allocated from the operating system using malloc
.
アクション
マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。
関連項目
dmconfig
(5)
3035
ERROR:Cannot create encryption schedule
ERROR: 暗号化されたスケジュールを作成できません。
説明
As part of changing the domain password with the passwd
command, the new password is encrypted before writing it to the BDMCONFIG
file. The two-way encryption algorithm requires an encryption schedule to be created for use by the encryption routine. This message is issued when the key used for encrypting the new password cannot be generated because memory for the key cannot be dynamically allocated from the operating system using malloc
.
アクション
マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。
関連項目
dmconfig
(5)
3036
ERROR:Failed to crypt password
ERROR: パスワードの暗号化が異常終了しました。
説明
passwd
コマンドを使ってドメイン・パスワードを変更する過程で、新しいパスワードは暗号化されてから BDMCONFIG
ファイルに書き込まれます。このメッセージは、暗号化アルゴリズムに障害が発生した場合に表示されます。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3037
ERROR:Failed to crypt password
ERROR: パスワードの暗号化が異常終了しました。
説明
passwd
コマンドを使用してドメイン・パスワードを変更する過程で、新しいパスワードは暗号化されてから BDMCONFIG ファイルに書き込まれます。このメッセージは、暗号化アルゴリズムに障害が発生した場合に表示されます。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3039
ERROR:Error obtaining Remote User's Password
ERROR: リモート・ユーザのパスワードを取得できません。
説明
addusr
コマンドまたは modusr
コマンドの処理中に、リモート・ユーザのパスワードを取得しようとして、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3040
ERROR:Unable to obtain the remote password for this remote user
ERROR: このリモート・ユーザのリモート・パスワードを取得できません。
説明
addusr
コマンドの処理中に、リモート・ユーザのパスワードを取得しようとして、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3041
ERROR:Unable to obtain the remote password for this remote user
ERROR: このリモート・ユーザのリモート・パスワードを取得できません。
説明
modusr
コマンドの処理中に、リモート・ユーザのパスワードを取得しようとして、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3043
ERROR:Error obtaining Remote User's Password
ERROR: リモート・ユーザのパスワードを取得できません。
説明
The Domain Administrative server detected an internal error while trying to obtain a remote user's password while processing either an addusr
or a modusr
command.
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3044
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_SNADOM section
説明
動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig ファイルの DM_SNADOM
セクションをオープンできませんでした。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3046
ERROR:_dmcf_OLD_open failed:Can't open DM_RDOMSEC section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_RDOMSEC セクションをオープンできません。
説明
動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig
ファイルの DM_RDOMSEC
セクションをオープンできませんでした。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3048
ERROR:Error obtaining Remote User's Password
ERROR: リモート・ユーザのパスワードを取得できません。
説明
リモート・ユーザのパスワードを取得する際に、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin
(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3050
ERROR:Can't list vtoc
ERROR: vtoc をリストできません。
説明
dmloadcf
コマンドの結果として、dmconfig
(5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。VTOC をリストできませんでした。詳細なエラー・メッセージが、続いて表示されます。
アクション
原因を特定するために、前後のメッセージを調べます。エラーの原因を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。
関連項目
dmconfig
(5)
3051
ERROR:VTOC Can't read
ERROR: VTOC を読み込めません。
説明
dmloadcf
コマンドの結果として、dmconfig
(5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。VTOC を読み取れませんでした。詳細なエラー・メッセージが、続いて表示されます。
アクション
原因を特定するために、前後のメッセージを調べます。エラーの原因を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。
関連項目
dmconfig
(5)
3052
ERROR:Can't write
ERROR: 書き込みができません。
説明
dmloadcf
コマンドの結果として、dmconfig
(5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。コンフィギュレーション・ファイルへの書き込みが行えませんでした。詳細なエラー・メッセージが、続いて表示されます。
アクション
原因を特定するために、前後のメッセージを調べます。エラーの原因を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。
関連項目
dmconfig
(5)
3053
ERROR:Invalid Internet type of address.
ERROR: インターネット・アドレスのタイプが無効です。
説明
dmloadcf コマンドの結果として、dmconfig
(5) ファイルをロードしようとして、エラーが検出されました。無効なインターネット・アドレスが見つかりました。
アクション
エラーのあるパラメータ指定を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。
関連項目
dmconfig
(5)
3055
INFO:The password for principal name is set to -1
INFO: principal name のパスワードが -1 に設定されています。
説明
addusr コマンドの結果、プリンシパル principal name のパスワードがデフォルト値の -1 に設定されていることを示すために、この情報メッセージが、ドメイン管理サーバから発行されます。
アクション
これは情報メッセージなので、ユーザのアクションはありません。
関連項目
dmadmin
(1)
3057
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_OSITPX section
説明
動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig
ファイルの DM_OSITP
セクションをオープンできませんでした。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3058
ERROR:SNADOM DOMAIN (domain) has more than one address
ERROR: SNADOM DOMAIN (domain) のアドレスが複数あります。
説明
dmloadcf
コマンドの結果として、dmconfig
(5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。SNA ドメイン domain に、アドレスが複数あります。
アクション
エラーのあるパラメータ指定を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。
関連項目
dmconfig
(5)
3059
ERROR:_dmcf_OLD_open failed:Can't open DM_RDOMUSR section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_RDOMUSR セクションをオープンできません。
説明
動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig
ファイルの DM_RDOMUSR
セクションをオープンできませんでした。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3060
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_OSITP section
説明
動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig
ファイルの DM_OSITP
セクションをオープンできませんでした。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmadmin
(1)
3061
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_LOCAL_DOMAINS section
説明
DMADM
管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADM
は BDMCONFIG
ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADM
が BDMCONFIG
ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG
ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。
アクション
ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3062
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_REMOTE_DOMAINS section
説明
DMADM
管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADM
は BDMCONFIG
ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADM
が BDMCONFIG
ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG
ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。
アクション
ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3063
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_TDOMAIN section
説明
DMADM
管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADM
は BDMCONFIG
ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADM
が BDMCONFIG
ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG
ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。
アクション
ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3064
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_LOCAL_SERVICES section
説明
DMADM
管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADM
は BDMCONFIG
ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADM
が BDMCONFIG
ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG
ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。
アクション
ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3065
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_REMOTE_SERVICES section
説明
DMADM
管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADM
は BDMCONFIG
ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADM
が BDMCONFIG
ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG
ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。
アクション
ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3066
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_ACCESS_CONTROL section
説明
DMADM
管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADM
は BDMCONFIG
ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADM
が BDMCONFIG
ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG
ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。
アクション
ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3067
ERROR:_dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_ROUTING section
説明
DMADM
管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADM
は BDMCONFIG
ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADM
が BDMCONFIG
ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG
ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。
アクション
ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3068
ERROR:Can't read SERVERS section of TUXCONFIG file
ERROR: TUXCONFIG ファイルの SERVERS セクションを読み取れません。
説明
GWADM
管理サーバは、起動時に TUXCONFIG
ファイルを読み取って、グループ内のゲートウェイ・プロセス数を調べることで、共用メモリ内の PROC
テーブルの大きさを算出します。このメッセージは、GWADM
が TUXCONFIG
ファイルを読み取れなかったことを示しています。ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめてください。
アクション
ファイルが存在する場合は、ファイルのパーミッションを確かめます。存在しない場合は、アプリケーションを再起動します。
関連項目
dmconfig
(5)
3069
ERROR:Cannot allocate shared memory to create hash table
ERROR: ハッシュ・テーブルを作成するための共用メモリを割り当てできません。
説明
DMCONFIG
ファイルの各種セクションのハッシュ・テーブルを作成するための、共用メモリ・セグメントを GWADM
管理サーバは作成できませんでした。GWADM
は、初期化手順の最初に、大きいセグメントを作成し、その一部をハッシュ・テーブルに分与します。このエラーは通常では発生しません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3070
ERROR:Cannot allocate shared memory to create table
ERROR: テーブルを作成するための、共用メモリを割り当てできません。
説明
GWADM
管理サーバは、まずドメインに必要な共用メモリの大きさを見積り、共用メモリを作成して、それを部分的に各種セクションに分与します。共用メモリの容量が不十分なため、GWADM
が共用メモリにテーブルの 1 つを作成できず、また、新しいテーブルを入れる追加のセグメントを作成できなかったことを、このメッセージは示しています。
アクション
必要であれば、UNIX IPC パラメータを変更し、新しいカーネルを作成し、マシンをリブートしてからアプリケーションを再起動します。
関連項目
dmconfig
(5)
3071
ERROR:Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to tdomain/ositp/snadom
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから tdomain/ositp/snadom へのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバは、まずローカル・ドメイン用のアドレスをロードしてから、ローカル・ドメイン情報から接続指示受け付けアドレスへのリンクを確立します。このメッセージは、リンクを確立できなかったことを示しています。これは、何らかの理由で共用メモリが破損した場合にのみ発生するメッセージです。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3072
ERROR:Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to tdomain/ositp/snadom
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから tdomain/ositp/snadom へのリンクを設定できません。
説明
初期化する際、ゲートウェイ管理サーバが内部エラーを検出しました。
アクション
これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
GWADM
(5)
3073
ERROR:Can't add own process entry in shared memory
ERROR: 共用メモリに自身のプロセス・エントリを追加できません。
説明
GWADM
管理サーバは、PROC
テーブルにエントリを割り当てることができませんでした。このメッセージは、PROC
テーブルのスロットを放棄せずに、ゲートウェイ・プロセスを終了したことを示しています。このエラーは通常では発生しません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3074
ERROR:Can't create additional shared memory to create hash table
ERROR: ハッシュ・テーブルを作成するための追加の共用メモリを、作成することができません。
説明
GWADM
管理サーバは、まずドメインに必要な共用メモリの大きさを見積り、共用メモリを作成して、それを部分的に各種セクションに分与します。共用メモリの容量が不十分なため、GWADM
が共用メモリにテーブルの 1 つを作成できず、また、新しいテーブルを入れる追加のセグメントを作成できなかったことを、このメッセージは示しています。
アクション
必要であれば、UNIX IPC パラメータを変更し、新しいカーネルを作成し、マシンをリブートしてからアプリケーションを再起動します。
関連項目
dmconfig
(5)
3075
ERROR:Can't find LOCAL DOMAIN entry in table
ERROR: テーブルに LOCAL DOMAIN エントリが見つかりません。
説明
The GWADM
administrative server received a request to dynamically update the LOCAL_DOMAIN
entry. This message indicates that the update operation failed because it could not find the entry.
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3076
ERROR:Can't find LOCAL DOMAIN entry by link
ERROR: リンクによる LOCAL DOMAIN エントリが見つかりません。
説明
The GWADM
administrative server received a request to dynamically update the LOCAL_DOMAIN
entry. This message indicates that the update operation failed because it could not find the entry.
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3077
ERROR:Can't add DOMAIN ID entry for RDOM into table
ERROR: RDOM の DOMAIN ID エントリをテーブルに追加できません。
説明
GWADM
管理サーバが、動的にリモート・ドメインを追加する要求を受信しました。サーバは、まず DOMAINID
テーブルにリモート・ドメイン用のエントリを追加します。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。
アクション
エラーを修正し、要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3078
ERROR:Can't find DOMAIN ID entry for RDOM in table
ERROR: テーブルに RDOM の DOMAIN ID エントリが見つかりません。
説明
GWADM
管理サーバが、REMOTE_DOMAIN
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加したばかりの DOMAINID
テーブルでエントリが見つからなかったため、追加操作ができなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3079
ERROR:Can't add REMOTE DOMAIN entry into table
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリをテーブルに追加できません。
説明
GWADM
管理サーバが、動的にリモート・ドメインを追加する要求を受信しました。サーバは、まず DOMAINID
テーブルにリモート・ドメイン用のエントリを追加します。次に、REMOTE_DOMAIN
テーブルにエントリを追加します。このメッセージは、第 2 の追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。
アクション
エラーを修正し、要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3080
ERROR:Can't setup links from REMOTE DOMAIN entry to tdomain/ositp/snadom
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリから tdomain/ositp/snadom へのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、リモート・ドメイン用のアドレスを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了しましたが、追加したエントリからアドレス・リストへのリンクが確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3081
ERROR:Can't add TDOMAIN entry into table
ERROR: TDOMAIN エントリをテーブルに追加できません。
説明
GWADM
管理サーバが、ドメイン用のアドレスを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3082
ERROR:Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to tdomain
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから tdomain へのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、ローカル・ドメイン用の接続指示受け付けアドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリをアドレス・テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM
サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3083
ERROR:Can't setup links from REMOTE DOMAIN entry to tdomain
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリから tdomain へのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、リモート・ドメイン用の新規アドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS
テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM
サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3084
ERROR:Can't add OSITP entry into table
ERROR: OSITP エントリをテーブルに追加できません。
説明
GWADM
管理サーバが、ドメイン用のアドレスを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3085
ERROR:Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to ositp
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから ositp へのリンクを確立できません。
説明
GWADM
管理サーバが、ローカル・ドメイン用の接続指示受け付けアドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS
テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM
サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3086
ERROR:Can't setup links from REMOTE DOMAIN entry to ositp
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリから ositp へのリンクを確立できません。
説明
GWADM
管理サーバが、リモート・ドメイン用の新規アドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS
テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM
サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3087
ERROR:Can't add SNADOM entry into table
ERROR: SNADOM エントリをテーブルに追加できません。
説明
GWADM
管理サーバが、SNADOM
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。
アクション
エラーを修正し、要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3088
ERROR:Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to snadom
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから snadom へのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、リモート・ドメイン用の新規アドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS
テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM
サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3089
ERROR:Can't setup links from REMOTE DOMAIN entry to snadom
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリから snadom へのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、リモート・ドメイン用の新規アドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS
テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM
サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3090
ERROR:Can't add LOCAL SERVICE entry into table
ERROR: LOCAL SERVICE エントリをテーブルに追加できません。
説明
GWADM
管理サーバが、LOCAL_SERVICE
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。
アクション
エラーを修正し、要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3091
ERROR:Can't setup links from LOCAL SERVICE entry to ACL entry
ERROR: LOCAL SERVICE エントリから ACL エントリへのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、LOCAL_SERVICE
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了したが、追加したエントリから ACL
テーブルのエントリへのリンクが GWADM
によって確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3092
ERROR:Can't delete LOCAL SERVICE entry from table
ERROR: テーブルから LOCAL SERVICE エントリを削除できません。
説明
GWADM
管理サーバが、LOCAL_SERVICE
エントリを動的に削除する要求を受信しました。このメッセージは、削除操作ができなかったことを示しています。周辺メッセージで詳細を調べてください。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3093
ERROR:Can't setup links from LOCAL SERVICE entry to ACL entry
ERROR: LOCAL SERVICE エントリから ACL エントリへのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、LOCAL_SERVICE
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了したが、新しいエントリから ACL
のエントリへのリンクが GWADM
によって確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3094
ERROR:Can't delete LOCAL SERVICE entry from table
ERROR: テーブルから LOCAL SERVICE エントリを削除できません。
説明
GWADM
管理サーバが、LOCAL_SERVICE
エントリを動的に削除する要求を受信しました。このメッセージは、削除操作ができなかったことを示しています。周辺メッセージで詳細を調べてください。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3095
ERROR:Can't add LOCAL SERVICE entry into table
ERROR: LOCAL SERVICE エントリをテーブルに追加できません。
説明
GWADM
管理サーバが、LOCAL_SERVICE
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。
アクション
エラーを修正し、要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3096
ERROR:Can't setup links from LOCAL SERVICE entry to ACL entry
ERROR: LOCAL SERVICE エントリから ACL エントリへのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、LOCAL_SERVICE
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了したが、追加したエントリから ACL
テーブルのエントリへのリンクが GWADM
によって確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3097
ERROR:Can't add REMOTE SERVICE entry into table
ERROR: REMOTE SERVICE エントリをテーブルに追加できません。
説明
GWADM
管理サーバが、REMOTE_SERVICE
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。
アクション
エラーを修正し、要求を再発行します。
関連項目
dmconfig
(5)
3098
ERROR:Can't setup links from REMOTE SERVICE entry to routing/rdomentry
ERROR: REMOTE SERVICE エントリから routing/rdomentry へのリンクを設定できません。
説明
GWADM
管理サーバが、REMOTE_SERVICE
エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了したが、追加したエントリから RDOM
と ROUTING
のいずれか、または両方のエントリへのリンクが GWADM
によって確立できなかったことを示しています。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)
3099
ERROR:Can't delete REMOTE SERVICE entry from table
ERROR: テーブルから REMOTE SERVICE エントリを削除できません。
説明
GWADM
管理サーバが、REMOTE_SERVICE
エントリを動的に削除する要求を受信しました。このメッセージは、削除操作ができなかったことを示しています。周辺メッセージで詳細を調べてください。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
dmconfig
(5)