Skip navigation.

LIBTUX メッセージ 6600-6699

  Previous Next

6600

ERROR:Invalid TMMONITOR appfields setting
ERROR: TMMONITOR の appfields 設定が無効です

説明

TMMONITOR の必須フィールド・セクションに無効な「appfields」が設定されています。

アクション

「appfields」で使用されている FML32 フィールドが正しく綴りのミスがないか確認します。また、環境変数 FLDTBLDIR32 に $TUXDIR/udataobj が追加され、環境変数 FIELDTBLS32 に「tpadm」が追加されているか確認します。

6601

ERROR:Invalid TMMONITOR svcfields setting
ERROR: TMMONITOR の svcfields 設定が無効です

説明

TMMONITOR の必須フィールド・セクションに無効な「svcfields」が設定されています。

アクション

「svcfields」で使用されている FML32 フィールドが正しく綴りのミスがないか確認します。また、環境変数 FLDTBLDIR32 に $TUXDIR/udataobj が追加され、環境変数 FIELDTBLS32 に「tpadm」が追加されているか確認します。

6602

ERROR:Unknown TMMONITOR required fields category key
ERROR: 不明な TMMONITOR の必須フィールド・カテゴリ key です

説明

TSAM フレームワークは、必須フィールドに不明なキーワードが設定されているため、TMMONITOR の指定内容を解析できませんでした。

アクション

ULOG を調べて、必須フィールドのキーが正しいか確認します。

6603

ERROR:Invalid TMMONITOR policy expression
ERROR: TMMONITOR のポリシー式が無効です

説明

TMMONITOR のモニタ・ポリシー・セクションに無効なポリシー式が設定されています。

アクション

TMMONITOR のポリシー形式は「policykeyword=policyvalue」です (例: appratio=3)。設定がこの形式に一致しているか確認します。

6604

ERROR:The TMMONITOR policy appratio and appinterval can not be set concurrently
ERROR: TMMONITOR ポリシーの appratio および appinterval は同時に設定できません

説明

TMMONITOR の 1 種類のモニタ・カテゴリに対して ratio ポリシーと interval ポリシーを同時に使用することはできません。

アクション

1 つの TMMONITOR 指定で「appratio」と「appinterval」と使用することはできません。

6605

ERROR:Invalid TMMONITOR appratio value
ERROR: TMMONITOR の appratio 値が無効です

説明

TSAM フレームワークは、無効な値が設定されているため、「appratio」ポリシーを解析できませんでした。

アクション

「appratio」の値が許容範囲 0~65535 内の整数値であるか確認します。

6606

ERROR:Invalid TMMONITOR appinterval value
ERROR: TMMONITOR の appinterval 値が無効です

説明

TSAM フレームワークは、無効な値が設定されているため、「appinterval」ポリシーを解析できませんでした。

アクション

「appinterval」の値が許容範囲 0~65535 内の整数値であるか確認します。

6607

ERROR:The TMMONITOR policy svcratio and svcinterval can not be set concurrently
ERROR: TMMONITOR ポリシーの svcratio および svcinterval は同時に設定できません

説明

TMMONITOR の 1 種類のモニタ・カテゴリに対して ratio ポリシーと interval ポリシーを同時に使用することはできません。

アクション

1 つの TMMONITOR 指定で「svcratio」と「svcinterval」とを使用することはできません。

6608

ERROR:Invalid TMMONITOR svcratio value
ERROR: TMMONITOR の svcratio 値が無効です

説明

TSAM フレームワークは、無効な値が設定されているため、「svcratio」ポリシーを解析できませんでした。

アクション

「svcratio」の値が許容範囲 0~65535 内の整数値であるか確認します。

6609

ERROR:Invalid TMMONITOR svcinterval value
ERROR: TMMONITOR の svcinterval 値が無効です

説明

TSAM フレームワークは、無効な値が設定されているため、「svcinterval」ポリシーを解析できませんでした。

アクション

「svcinterval」の値が許容範囲 0~65535 内の整数値であるか確認します。

6610

ERROR:Invalid TMMONITOR sysinterval value
ERROR: TMMONITOR の sysinterval 値が無効です

説明

TSAM フレームワークは、無効な値が設定されているため、「sysinterval」ポリシーを解析できませんでした。

アクション

「sysinterval」の値が許容範囲 30~65535 内の整数値であるか確認します。

6611

ERROR:Invalid TMMONITOR tranratio value
ERROR: TMMONITOR の tranratio 値が無効です

説明

TSAM フレームワークは、無効な値が設定されているため、「tranratio」ポリシーを解析できませんでした。

アクション

「tranratio」の値が許容範囲 0~65535 内の整数値であるか確認します。

6612

ERROR:Invalid TMMONITOR appnolog value
ERROR: TMMONITOR の appnolog 値が無効です

説明

TSAM フレームワークは、無効な値が設定されているため、「appnolog」ポリシーを解析できませんでした。

アクション

「appnolog」の値が許容値 1 であるか確認します。

6613

ERROR:Unknown TMMONITOR monitoring policy: key

説明

TSAM フレームワークは、不明なポリシー・キーワードが設定されているため、TMMONITOR の指定内容を解析できませんでした。

アクション

ULOG を調べて、ポリシーの綴りが正しいか確認します。

6614

WARN:Duplicate TMMONITOR monitoring category key
WARN: TMMONITOR のモニタ・カテゴリ key が重複しています

説明

1 つのモニタ・カテゴリに対して複数のモニタ・カテゴリが設定されています。

アクション

重複しているモニタ・カテゴリのキーワードを削除します。

6615

ERROR:Unknown TMMONITOR monitoring category: key

説明

TSAM フレームワークは、不明なモニタ・カテゴリ・キーワードが設定されているため、TMMONITOR の指定内容を解析できませんでした。

アクション

ULOG を調べて、モニタ・カテゴリの綴りが正しいか確認します。

6616

ERROR:TMMONITOR specification parsing was failed,specification
ERROR: TMMONITOR 指定の解析が失敗しました。specification

説明

TSAM フレームワークは、TMMONITOR 指定の解析に失敗しました。

アクション

ULOG でこのメッセージの前にエラーの詳細情報がないか確認します。

6617

INFO:TMMONITOR (specification) was parsed successfully
INFO: TMMONITOR (specification) が正常に解析されました

説明

TSAM フレームワークは TMMONITOR を正常に解析しました。

アクション

なし。

6618

ERROR:Tuxedo supported correlation ID buffer length must >= value
ERROR: Tuxedo によってサポートされる相関識別子のバッファ長は value 以上でなければなりません

説明

TSAM フレームワークは、呼び出しパス・モニタの相関識別子を生成できませんでした。

アクション

カスタム・プラグインの場合、TSAM フレームワークから新しい相関識別子を取得できるようにバッファ長が 256 を超えているか確認してください。

6619

ERROR:TMMONITOR failed to operate on META_TCM buffer
ERROR: TMMONITOR が META_TCM バッファ上で動作できませんでした

説明

TSAM フレームワークは、呼び出しパス・モニタ・メッセージのメッセージ・ヘッダを処理できませんでした。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6620

ERROR:TMMONITOR failed to operate on plug-in buffer
ERROR: TMMONITOR がプラグイン・バッファ上で動作できませんでした

説明

TSAM フレームワークは、プラグイン用に準備されたパフォーマンス・メトリクス・バッファを処理できませんでした。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6621

ERROR:TMMONITOR failed to get the correlation ID from plug-in
ERROR: TMMONITOR がプラグインから相関識別子を取得できませんでした

説明

TSAM フレームワークは、呼び出しパス・モニタのプラグインから相関識別子を取得できませんでした。

アクション

TSAM デフォルト・プラグインを使用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。カスタム・プラグインを使用している場合は、相関識別子が MONITORCTL 構造で TSAM フレームワークに返されているか確認してください。

関連項目

『TSAM Plug-in Programming Guide』

6622

ERROR:TMMONITOR failed to parse the monitoring policy passed back from plug-in
ERROR: TMMONITOR がプラグインから返されたモニタ・ポリシーを解析できませんでした

説明

プラグインから返されたモニタ・ポリシーが正しくありません。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6623

ERROR:TMMONITOR failed to invoke the monitoring plug-in
ERROR: TMMONITOR がモニタ・プラグインを呼び出せませんでした

説明

TSAM フレームワークは、モニタ・ポイントでモニタ・プラグインを呼び出せませんでした。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6624

ERROR:TMMONITOR failed to parse the required fields passed back from plug-in
ERROR: TMMONITOR がプラグインから返された必須フィールドを解析できませんでした

説明

プラグインから返された必須フィールドが正しくありません。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6625

ERROR:Unknown TMMONITOR error
ERROR: 不明な TMMONITOR エラーです

説明

TSAM で不明のエラーが発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6626

ERROR:TMMONITOR system monitor hash table memory allocation failed
ERROR: TMMONITOR のシステム・モニタ・ハッシュ・テーブルのメモリ割り当てができませんでした

説明

TSAM フレームワークは、内部ハッシュ・テーブルのメモリ割り当てができませんでした。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6627

ERROR:Invalid TMMONITOR appdecode value
ERROR: TMMONITOR の appdecode 値が無効です

説明

TSAM フレームワークは、無効な値が設定されているため、「appdecode」ポリシーを解析できませんでした。

アクション

「appdecode」の値が許容値 1 であるか確認します。

6628

ERROR:Could not read from SSL connection, err = code
ERROR: SSL 接続からの読み込みができませんでした。エラー = code

説明

SSL 接続からの読み取り中にエラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6629

ERROR:Could not write to SSL connection, err = code
ERROR: SSL 接続への書き込みができませんでした。エラー = code

説明

SSL 接続に書き込みを行おうとして、エラー 'code' が発生しました。原因として可能性があるのは、SSL ハンドシェイクのエラーか、ソケットでの転送エラーです。

アクション

ULOG でこのエラーの詳細を確認します。

6630

ERROR: Memory allocation failure

説明

キューに登録されたメッセージのデータ構造を保持するためのメモリ割り当てができませんでした。

アクション

システムに十分なメモリがインストールおよびコンフィギュレーションされているか確認します。

6631

ERROR:Could not create SSL context on connect
ERROR: 接続時の SSL コンテキストを作成できませんでした

説明

SSL コンテキストを作成できませんでした。

アクション

ULOG にこのエラーの詳細が記載されている場合があります。

6632

ERROR:Could not set SSL protocol to client side, err = code
ERROR: SSL プロトコルをクライアント側に設定できませんでした。エラー = code

説明

SSL プロトコルを設定する際、エラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6633

ERROR:Could not create SSL context on accept
ERROR: 受け入れ時の SSL コンテキストを作成できませんでした

説明

SSL コンテキストを作成できませんでした。

アクション

ULOG でこのエラーの詳細を確認します。BEA Customer Support にお問い合わせください。

6634

ERROR:Could not set SSL protocol to server side, err = code
ERROR: SSL プロトコルをサーバ側に設定できませんでした。エラー = code

説明

エラー 'code' のため、SSL プロトコルをサーバ側に設定できませんでした。

アクション

ULOG でこのエラーの詳細を確認します。

6635

ERROR:Could not set SSL mutual authentication, err = code
ERROR: SSL 相互認証を設定できませんでした。エラー = code

説明

SSL 初期化中にエラー 'code' が発生しました。相互認証を有効化しようとしているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6636

ERROR:Could not read from SSL connection, err = code
ERROR: SSL 接続からの読み込みができませんでした。エラー = code

説明

SSL 接続からの読み込み中に、エラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6637

ERROR:Could not write to SSL connection, err = code
ERROR: SSL 接続への書き込みができませんでした。エラー = code

説明

SSL 接続への書き込みができませんでした。エラー 'code' を取得しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6638

ERROR:Could not load SSL library libname, err = code
ERROR: SSL ライブラリ libname をロードできませんでした。エラー = code

説明

SSL ライブラリ libname を動的にロードできませんでした。エラー 'code' を取得しました。

アクション

Check the TUXEDO installation. If the installation is fine but problem persists, contact BEA Customer Support.

6639

ERROR:Could not get SSL library init rtn, err = code
ERROR: SSL ライブラリ init rtn を取得できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL ライブラリから SSL ライブラリ初期化関数を読み込もうとしたときに、エラー 'val' が発生しました。このエラーはインストールに問題があることを示しています。

アクション

Check the TUXEDO installation. If the installation is fine but problem persists contact BEA Customer Support.

6640

ERROR:Could not initialize SSL library, err = code
ERROR: SSL ライブラリを初期化できませんでした。エラー = code

説明

SSL ライブラリを初期化できませんでした。エラー 'code' を取得しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6641

ERROR: Memory allocation failure

説明

malloc を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、またはマシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域も増やします。

関連項目

See the malloc function.

For UNIX system, see the malloc(3) manual page.

Microsoft Windows システムの場合は、Microsoft Visual C++ のオンライン・ヘルプを参照してください。

6642

ERROR:Could not initialize SSL context, err = code
ERROR: SSL コンテキストを初期化できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL コンテキストを初期化しているときに、エラー 'val' が発生しました。

アクション

ULOG でエラーの原因の詳細を調べます。

6643

ERROR:Could not set SSL protocol version, err = code
ERROR: SSL プロトコル・バージョンを設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL プロトコル・バージョンを設定しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6644

ERROR:No SSL cipher suites
ERROR: SSL 暗号スイートがありません

説明

プロセスが、TUXEDO でサポートされている SSL 暗号スイートを見つけることができませんでした。

アクション

TUXEDO インストールを確認します。BEA Customer Support にお問い合わせください。

6645

ERROR: Memory allocation failure

説明

malloc を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、またはマシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域も増やします。

関連項目

See the malloc function.

For UNIX system, see the malloc(3) manual page.

Microsoft Windows システムの場合は、Microsoft Visual C++ のオンライン・ヘルプを参照してください。

6646

ERROR:Could not set cipher suites, err = code
ERROR: 暗号スイートを設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。サポートされている SSL 暗号スイートのリストを設定しようとしているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6647

ERROR:Could not set SSL callback, err = code
ERROR: SSL コールバックを設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。暗号コールバック機能を設定しようとしているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6648

ERROR:Could not set SSL callback, err = code
ERROR: SSL コールバックを設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。証明書検証コールバック機能を設定しようとしているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6649

ERROR:Could not set SSL non blocking IO, err = code
ERROR: SSL 非ブロック I/O を設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。SSL 接続がブロックされないように設定しているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6650

ERROR:Could not set SSL callback, err = code
ERROR: SSL コールバックを設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。SSL 読み取りコールバック機能を設定しようとしているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6651

ERROR:Could not set SSL callback, err = code
ERROR: SSL コールバックを設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。書き込みコールバック機能を設定しようとしているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6652

ERROR:Could not create random seed, err = code
ERROR: 乱数シードを作成できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。乱数シードを初期化しているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6653

ERROR:Could not set cryptographic strength, err = code
ERROR: 暗号化強度を設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。暗号化機能の強度を設定しているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6654

ERROR:Could not delete SSL context, err = code
ERROR: SSL コンテキストを削除できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL コンテキストを削除しているときに、予期しないエラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6655

ERROR:Could not close private key, err = code
ERROR: 秘密鍵をクローズできませんでした。エラー = code

説明

プロセスが秘密鍵をクローズしようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

このエラーは内部エラーです。BEA Customer Support にお問い合わせください。

6656

ERROR: Memory allocation failure

説明

malloc を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、またはマシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域も増やします。

関連項目

See the malloc function.

For UNIX system, see the malloc(3) manual page.

Microsoft Windows システムの場合は、Microsoft Visual C++ のオンライン・ヘルプを参照してください。

6657

ERROR:Could not copy SSL context, err = code
ERROR: SSL コンテキストをコピーできませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL コンテキストをコピーしようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。このエラーは、メモリの割り当てのエラー、間違った証明書規則ファイル、または証明書の検索エラーが原因で発生します。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域を増やします。さらに、証明書ファイルが完全な状態であり、間違いがないことを確認します。

6658

ERROR:Could not set SSL callback info, err = code
ERROR: SSL コールバック情報を設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。暗号交渉コールバック機能を設定しようとしているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6659

ERROR:Could not set SSL callback info, err = code
ERROR: SSL コールバック情報を設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL を初期化しているときに、エラー 'code' が発生しました。証明書参照コールバック機能を設定しようとしているときに、SSL がこのエラーを報告しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6660

ERROR:Could not get admin key, err = code
ERROR: 管理キーを取得できませんでした。errno = code

説明

プロセスが管理キーを取得しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6661

ERROR:Could not initiate decryption of admin key, errno = code
ERROR: 管理キーの復号化を初期化できませんでした。errno = code

説明

エラー 'val' のため、プロセスは管理キーの復号化を初期化できませんでした。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6662

ERROR:Could not decrypt admin key, errno = code
ERROR: 管理キーを復号化できませんでした。errno = code

説明

プロセスが、受信した管理キーを復号化しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6663

ERROR: Memory allocation failure

説明

malloc を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、またはマシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域も増やします。

関連項目

See the malloc function.

For UNIX system, see the malloc(3) manual page.

Microsoft Windows システムの場合は、Microsoft Visual C++ のオンライン・ヘルプを参照してください。

6664

ERROR:Could not initialize public key infrastructure, err = code
ERROR: 公開鍵インフラストラクチャ (PKI) を初期化できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが SSL の PKI (Public-Key Infrastructure) を初期化しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

TUXEDO インストールを確認します。BEA Customer Support にお問い合わせください。

6665

ERROR:Could not open private key, err = code
ERROR: 秘密鍵をオープンできませんでした。エラー = code

説明

プロセスが秘密鍵をオープンしようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

秘密鍵の名前と、秘密鍵が格納されているディレクトリを確認します。

6666

ERROR:Key has been tampered
ERROR: 鍵が改ざんされています

説明

プロセスの初期化中に、秘密鍵が改ざんされていることが、SSL サブシステムによって検出されました。

アクション

認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6667

ERROR:Trust relationship of this key is invalid
ERROR: この鍵の信頼関係が無効です

説明

プロセスの初期化中に、秘密鍵の信頼関係が無効になっていることが、SSL サブシステムによって検出されました。

アクション

認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6668

ERROR:Principal is known to be untrusted
ERROR: プリンシパルは「信頼性がない」と認識されています

説明

プロセスの初期化中に、「信頼性がない」と認識されているプリンシパルが、SSL サブシステムによって検出されました。このエラーは、秘密鍵のオープン中に発生しました。

アクション

認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6669

ERROR:Unrecognized critical extension
ERROR: 認識できない重要な拡張があります

説明

プロセスの初期化中に、認識されない、SSL の重要な拡張が、SSL サブシステムによって検出されました。このエラーは、秘密鍵のオープン中に発生しました。

アクション

認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6670

ERROR:Key is valid, but expired
ERROR: 鍵は有効ですが、期限切れです

説明

プロセスの初期化中に、期限切れの秘密鍵が、SSL サブシステムによって検出されました。このエラーは、秘密鍵のオープン中に発生しました。

アクション

認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6671

ERROR: Memory allocation failure

説明

malloc を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、またはマシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域も増やします。

関連項目

See the malloc function.

For UNIX system, see the malloc(3) manual page.

Microsoft Windows システムの場合は、Microsoft Visual C++ のオンライン・ヘルプを参照してください。

6672

ERROR: Memory allocation failure

説明

malloc を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、またはマシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域も増やします。

関連項目

See the malloc function.

For UNIX system, see the malloc(3) manual page.

Microsoft Windows システムの場合は、Microsoft Visual C++ のオンライン・ヘルプを参照してください。

6673

ERROR:Could not get private key certificate info, err = code
ERROR: 秘密鍵の証明書情報を取得できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが秘密鍵の証明書から情報を取得しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6674

ERROR:Could not add SSL certificate, err = code
ERROR: SSL 証明書を追加できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが現在のコンテキストに SSL 証明書を追加しているときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6675

ERROR:Could not get private key info, err = code
ERROR: 秘密鍵の情報を取得できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが秘密鍵の情報を取得しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6676

ERROR:Could not set SSL private key, err = code
ERROR: SSL 秘密鍵を設定できませんでした。エラー = code

説明

プロセスがユーザのローカル ID の SSL 秘密鍵を登録しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6677

ERROR:Memory allocation failure, size = val
ERROR: メモリの割り当てができません。サイズ = val

説明

malloc を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、またはマシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域も増やします。

関連項目

See the malloc function.

For UNIX system, see the malloc(3) manual page.

Microsoft Windows システムの場合は、Microsoft Visual C++ のオンライン・ヘルプを参照してください。

6678

ERROR:Cannot not send SSL message, err = code
ERROR: SSL メッセージを送信できません。エラー = code

説明

プロセスがメッセージを送信しようとしているときに、エラー 'code' が発生しました。このエラーは、ネットワーク・エラーによって起こる可能性があります。

アクション

リモート・プロセスが終了していないこと、およびそのホストがまだアクセス可能であることを確認します。

6679

ERROR:Unknown SSL cipher
ERROR: 不明な SSL 暗号です

説明

プロセスが、SSL 暗号が不明であるというエラーを受信しました。この暗号は、クライアントとサーバの間で交渉されましたが、インストールされている TUXEDO SSL サブシステムでサポートされているどの暗号とも一致しません。

アクション

TUXEDO インストールを確認します。BEA Customer Support にお問い合わせください。

6680

ERROR:Could not get SSL cipher suite info, err = code
ERROR: SSL 暗号スイート情報を取得できませんでした。エラー = code

説明

プロセスが交渉済み暗号を検索しようとしているときに、エラー 'code' が発生しました。この暗号は、クライアントとサーバの間で交渉されました。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6681

ERROR:Negotiated cipher val is not exportable
ERROR: 交渉された暗号 val はエクスポート不可です

説明

交渉された暗号 'val' は、エクスポートできません。

アクション

TUXEDO SSL インストールを確認します。BEA Customer Support にお問い合わせください。

6682

ERROR:Negotiated cipher strength exceeds maximum allowed
ERROR: 交渉された暗号の強度が許容限度を超えています

説明

交渉された暗号の強度が許容限度を超えています。

アクション

UBBCONIFG または DMCONFIG の最大強度の設定を変更します。

関連項目

the JSL, WSL, GWTDOMAIN, UBBCONFIG, and DMCONFIG.

6683

ERROR:negotiated cipher strength is too low
ERROR: 交渉された暗号の強度が低すぎます

説明

交渉された暗号の強度が、必要な最小強度を下回っています。

アクション

最小の暗号強度の設定を変更します。

関連項目

the JSL, WSL, GWTDOMAIN, UBBCONFIG, and DMCONFIG.

6684

ERROR:Cipher suite is not supported
ERROR: 暗号スイートがサポートされていません

説明

交渉された暗号スイートが、SSL パッケージでサポートされていません。

アクション

BEA Customer Support にお問い合わせください。

6685

ERROR:Cannot get SSL peer certificate chain length, err = val
SSL ピア証明書のチェーンの長さを取得できません。エラー = val

説明

プロセスが、SSL ピア証明書のチェーンにある証明書の数を取得しようとしたときに、エラー 'val' が発生しました。

アクション

認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6686

ERROR:Cannot get SSL peer certificate, err = code
ERROR: SSL ピア証明書を取得できません。エラー = code

説明

プロセスが、それに接続しているクライアントを検証しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。サーバ側は、クライアント側の証明書を取得できませんでした。

アクション

クライアント側が自身を認証していることを確認します。

6687

ERROR:SSL connection peer certificate not present
ERROR: SSL 接続のピア証明書がありません

説明

この SSL 接続のピア証明書がありませんでした。

アクション

クライアントが自身を認証していることを確認します。

6688

ERROR:Cannot get peer certificate email extension, err = code
ERROR: ピア証明書の電子メール拡張を取得できません。エラー = code

説明

プロセスが、ユーザの電子メール拡張をピア証明書から取得しようとしたときに、エラー 'code' が発生しました。このエラーは、証明書の認証中に発生しました。

アクション

電子メール拡張を証明書に追加します。

6689

ERROR:Peer certificate email extension is too long
ERROR: ピア証明書の電子メール拡張が長すぎます

説明

ピア証明書から抽出した、ユーザの電子メール拡張の長さが、サポートされる長さを超えています。

アクション

証明書にあるユーザの電子メール拡張を短くします。

6690

ERROR:SSL certificate chain not present in SSL Handshake
ERROR: SSL ハンドシェイクに SSL 証明書チェーンがありません

説明

SSL ハンドシェイク操作中、プロセスは、リモート・クライアント側プログラムから SSL 証明書チェーンを提示できませんでした。

アクション

リモート・サイトが証明書をローカル TUXEDO アプリケーションに適切に提示するように、アプリケーションが構成されているかどうかを確認します。認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6691

ERROR:SSL certificate not present in SSL Handshake
ERROR: SSL ハンドシェイクに SSL 証明書がありません

説明

SSL ハンドシェイク操作中、プロセスはリモート・アプリケーションから提示された証明書チェーンに SSL 証明書が存在しないことを検出しました。

アクション

ユーザ・ログに既に格納されているメッセージに、エラーについてのより詳細な情報が示されています。証明書チェーンのすべての証明書が、アプリケーションからアクセス可能であるかどうかを確認します。認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6692

ERROR:failed to extract version from SSL CA certificate
ERROR: SSL CA 証明書からバージョン抽出に失敗しました

説明

ある認証局の X.509 証明書のバージョンを特定しようとしたときにエラーが発生しました。

アクション

証明書内のその認証局の証明書が有効であるかどうかを確認します。認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6693

ERROR:SSL CA certificate contains no BasicConstraints extension
ERROR: SSL CA 証明書が BasicConstraints 拡張を含んでいません

説明

ある認証局の証明書が、BasicConstraints 拡張を含んでいません。X.509 バージョン 3 の証明書では必須です。

アクション

証明書チェーン内のその認証局の証明書が有効で適切であるかどうかを確認します。認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6694

ERROR:failed to retrieve BasicConstraints from SSL CA certificate
ERROR: BasicConstraints を SSL CA 証明書から取得できませんでした

説明

ある認証局の X.509 証明書から BasicConstraints 情報を取得しようとしたときにエラーが発生しました。

アクション

証明書チェーン内のその認証局の証明書が有効であるかどうかを確認します。認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6695

ERROR:the BasicConstraints extension in an SSL CA certificate is not marked as critical
ERROR: SSL CA 証明書にある BasicConstraints 拡張が critical としてマークされていません

説明

ある認証局の証明書の BasicConstraints 拡張が critical 拡張としてマークされていませんでした。X.509 バージョン 3 の証明書では必須です。

アクション

証明書チェーン内のその認証局の証明書が有効で適切であるかどうかを確認します。認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6696

ERROR:failed to parse BasicConstraints extension in an SSL CA certificate
ERROR: SSL CA 証明書にある BasicConstraints 拡張を解析できませんでした

説明

ある認証局の X.509 証明書から BasicConstraints 情報を解析しようとしたときにエラーが発生しました。

アクション

証明書チェーン内のその認証局の証明書が有効であるかどうかを確認します。認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6697

ERROR:the BasicConstraints extension in an SSL CA certificate is not marked as a CA
ERROR: SSL CA 証明書にある BasicConstraints 拡張が CA としてマークされていません

説明

ある認証局の証明書の BasicConstraints 拡張が、証明書が認証局に属するものとしてマークされていませんでした。

アクション

証明書チェーン内のその認証局の証明書が有効で適切であるかどうかを確認します。認証局または BEA Customer Support にご連絡ください。

6698

ERROR: Memory allocation failure

説明

malloc を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。

アクション

オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、またはマシンの物理メモリ量を増やします。スワップ・デバイスの領域も増やします。

関連項目

See the malloc function.

For UNIX system, see the malloc(3) manual page.

Microsoft Windows システムの場合は、Microsoft Visual C++ のオンライン・ヘルプを参照してください。

6699

WARN:Peer validation failed on server at svr_name
WARN: svr_name のサーバでピア検証が失敗しました

説明

サーバ・ピア証明書に含まれる共通名 OID が、オブジェクト・リファレンスにあるホスト名と一致しませんでした。オブジェクト・リファレンスにあるホスト名には、値 'svr_name' が含まれます。

アクション

なし。この警告が発生しないようにするには、共通名 OID に正しいホスト名が含まれるようにサーバ・ピア証明書を修正します。

 

Skip footer navigation  Back to Top Previous Next