JavaScript is required to for searching.
Omitir V�nculos de navegaci�n
Salir de la Vista de impresi�n
Guía de administración del sistema: servicios de red
search filter icon
search icon

Información del documento

Prefacio

Parte I Servicios de red (temas)

1.  Servicio de red (descripción general)

2.  Gestión de servidores de antememoria web

3.  Servicios relacionados con el tiempo

Parte II Acceso a los sistemas de archivos de red (temas)

4.  Gestión de sistemas de archivos de red (descripción general)

5.  Administración de sistema de archivos de red (tareas)

6.  Acceso a los sistemas de archivos de red (referencia)

Parte III Temas sobre el SLP

7.  SLP (descripción general)

8.  Planificación y habilitación del SLP (tareas)

9.  Administración del SLP (tareas)

10.  Incorporación de servicios antiguos

11.  SLP (referencia)

Parte IV Servicios de correo (temas)

12.  Servicios de correo (descripción general)

13.  Servicios de correo (tareas)

14.  Servicios de correo (referencia)

Parte V Redes en serie (temas)

15.  Solaris PPP 4.0 (descripción general)

16.  Planificación del enlace de PPP (tareas)

17.  Configuración de un enlace de PPP por marcación telefónica (tareas)

18.  Configuración de un enlace de PPP de línea arrendada (tareas)

19.  Configuración de autenticación PPP (tareas)

20.  Configuración de un túnel PPPoE (tareas)

21.  Resolución de problemas comunes de PPP (tareas)

22.  Solaris PPP 4.0 (referencia)

23.  Migración de Solaris PPP asíncrono a Solaris PPP 4.0 (tareas)

24.  UUCP (descripción general)

25.  Administración del UUCP (tareas)

26.  UUCP (referencia)

Archivo /etc/uucp/Systems del UUCP

Campo System-Name en el archivo /etc/uucp/Systems

Campo Time en el archivo /etc/uucp/Systems

Parte day del campo Time

Parte time del campo Time

Parte retry del campo Time

Campo Type en el archivo /etc/uucp/Systems

Campo Speed en el archivo /etc/uucp/Systems

Campo Phone en el archivo /etc/uucp/Systems

Campo Chat-Script en el archivo /etc/uucp/Systems

Habilitación de devolución de llamada por medio de la secuencia de comandos de chat

Control de flujo de hardware en el archivo /etc/uucp/Systems

Configuración de paridad en el archivo /etc/uucp/Systems

Archivo /etc/uucp/Devices del UUCP

Campo Type en el archivo /etc/uucp/Devices

Palabra clave Direct

Palabra clave ACU

Variable Port Selector

Variable System-Name

Campos Type en el archivo Devices y en el archivo Systems

Campo Line en el archivo /etc/uucp/Devices

Campo Line2 del archivo /etc/uucp/Devices

Campo Class en el archivo /etc/uucp/Devices

Campo Dialer-Token-Pairs en el archivo /etc/uucp/Devices

Estructura del campo Dialer-Token-Pairs en el archivo /etc/uucp/Devices

Definiciones de protocolo en el archivo /etc/uucp/Devices

Archivo /etc/uucp/Dialers del UUCP

Habilitación del control de flujo de hardware en el archivo /etc/uucp/Dialers

Configuración de paridad en el archivo /etc/uucp/Dialers

Otros archivos de configuración básica del UUCP

Archivo /etc/uucp/Dialcodes del UUCP

Archivo /etc/uucp/Sysfiles del UUCP

Archivo /etc/uucp/Sysname del UUCP

Archivo /etc/uucp/Permissions del UUCP

Entradas de estructuración del UUCP

Consideraciones del UUCP

Opción REQUEST del UUCP

Opción SENDFILES del UUCP

Opción MYNAME del UUCP

Opciones READ y WRITE del UUCP

Opciones NOREAD y NOWRITE del UUCP

Opción CALLBACK del UUCP

Opción COMMANDS del UUCP

Opción VALIDATE del UUCP

Entrada MACHINE para OTHER del UUCP

Combinación de entradas MACHINE y LOGNAME para el UUCP

Reenvío del UUCP

Archivo /etc/uucp/Poll del UUCP

Archivo /etc/uucp/Config del UUCP

Archivo /etc/uucp/Grades del UUCP

Campo User-job-grade del UUCP

Campo System-job-grade del UUCP

Relación entre niveles de trabajo de sistemas y usuarios

Nivel predeterminado

Campo Job-size del UUCP

Campo Permit-type del UUCP

Campo ID-list del UUCP

Otros archivos de configuración del UUCP

Archivo /etc/uucp/Devconfig del UUCP

Archivo /etc/uucp/Limits del UUCP

Archivo remote.unknown del UUCP

Archivos administrativos del UUCP

Mensajes de error del UUCP

Mensajes de error ASSERT del UUCP

Mensajes de error STATUS del UUCP

Mensajes de error numéricos del UUCP

Parte VI Trabajo con sistemas remotos (temas)

27.  Trabajo con sistemas remotos (descripción general)

28.  Administración del servidor FTP (tareas)

29.  Acceso a sistemas remotos (tareas)

Parte VII Supervisión de servicios de red (temas)

30.  Supervisión del rendimiento de la red (tareas)

Glosario

Índice

Mensajes de error del UUCP

En esta sección, se muestran los mensajes de error que están asociados con el UUCP.

Mensajes de error ASSERT del UUCP

En la siguiente tabla, se muestran mensajes de error ASSERT.

Tabla 26-7 Mensajes de error ASSERT

Mensaje de error
Descripción o acción
CAN'T OPEN
Falló un comando open() o fopen().
CAN'T WRITE
Falló un comando write(), fwrite() o fprint(), o un comando similar.
CAN'T READ
Falló un comando read() o fgets(), o un comando similar.
CAN'T CREATE
Falló una llamada creat().
CAN'T ALLOCATE
Falló una asignación dinámica.
CAN'T LOCK
Falló un intento de realizar un archivo LCK (bloqueo). En algunas situaciones, este error es fatal.
CAN'T STAT
Falló una llamada stat().
CAN'T CHMOD
Falló una llamada chmod().
CAN'T LINK
Falló una llamada link().
CAN'T CHDIR
Falló una llamada chdir().
CAN'T UNLINK
Falló una llamada unlink().
WRONG ROLE
Éste es un problema lógico interno.
CAN'T MOVE TO CORRUPTDIR
Falló un intento de mover algunos archivos C. o X. incorrectos al directorio /var/spool/uucp/.Corrupt. Es posible que el directorio no esté o tenga propietarios o modos incorrectos.
CAN'T CLOSE
Falló una llamada close() o fclose().
FILE EXISTS
Se intenta crear un archivo C. o D., pero el archivo existe. Este error se produce cuando surge un problema con el acceso a archivos de secuencia, lo que, normalmente, indica un error de software.
NO uucp SERVICE NUMBER
Se intenta una llamada TCP/IP , pero no hay ninguna entrada en /etc/services para el UUCP.
BAD UID
El ID de usuario no está en la base de datos de contraseñas. Compruebe la configuración del servicio de nombres.
BAD LOGIN_UID
Igual que la descripción anterior.
BAD LINE
Hay una línea incorrecta en el archivo Devices. No hay suficientes argumentos en una o más líneas.
SYSLST OVERFLOW
Desbordó una tabla interna en gename.c. Un solo trabajo intentó comunicarse con más de 30 sistemas.
TOO MANY SAVED C FILES
Igual que la descripción anterior.
RETURN FROM fixline ioctl
Falló un comando ioctl(2), que nunca debe fallar. Se produjo un problema en el controlador del sistema.
BAD SPEED
Aparece una velocidad de línea incorrecta en el archivo Devices o Systems (campo Class o Speed).
BAD OPTION
Hay una opción o línea incorrecta en el archivo Permissions. Este error se debe solucionar inmediatamente.
PKCGET READ
El equipo remoto probablemente se colgó. No es necesaria ninguna acción.
PKXSTART
El equipo remoto se interrumpió de una manera no recuperable. Este error, por lo general, se puede ignorar.
TOO MANY LOCKS
Se produjo un problema interno. Póngase en contacto con el proveedor del sistema.
XMV ERROR
Se produjo un problema con algún archivo o directorio. El directorio de cola de impresión es la causa probable, ya que supuestamente se debían comprobar los modos de los destinos antes de intentar realizar este proceso.
CAN'T FORK
Falló un intento de ejecutar un comando fork y exec. El trabajo actual no se debe perder, pero se intentará realizar más tarde (uuxqt). No es necesaria ninguna acción.

Mensajes de error STATUS del UUCP

En la tabla siguiente, se muestra una lista de los mensajes de error STATUS más comunes.

Tabla 26-8 Mensajes STATUS del UUCP

Mensaje de error
Descripción o acción
OK
El estado es aceptable.
NO DEVICES AVAILABLE
Actualmente no hay ningún dispositivo disponible para la llamada. Compruebe si hay un dispositivo válido en el archivo Devices para el sistema concreto. Compruebe el archivo Systems para el dispositivo que se va a utilizar para llamar al sistema.
WRONG TIME TO CALL
Se realizó una llamada al sistema en un horario diferente del especificado en el archivo Systems.
TALKING
Explicativo.
LOGIN FAILED
Falló el inicio de sesión para el equipo en particular. La causa podría ser un inicio de sesión o una contraseña incorrectos, un número equivocado, un equipo lento o un fallo al ejecutar la secuencia de comandos Dialer-Token-Pairs.
CONVERSATION FAILED
La conversación falló después del inicio con éxito. Normalmente, este error significa que una parte dejó de funcionar, el programa se canceló o la línea (el enlace) se eliminó.
DIAL FAILED
El equipo remoto nunca respondió. La causa puede ser un marcador incorrecto o un número de teléfono incorrecto.
BAD LOGIN/MACHINE COMBINATION
El equipo llamó con un nombre de equipo o inicio de sesión que no concuerda con el archivo Permissions. Este error puede ser un intento de enmascaramiento.
DEVICE LOCKED
El dispositivo que llama que se va a utilizar está actualmente bloqueado y en uso por otro proceso.
ASSERT ERROR
Se produjo un error ASSERT. Consulte el archivo /var/uucp/.Admin/errors para obtener información sobre el mensaje de error y consulte la sección Mensajes de error ASSERT del UUCP.
SYSTEM NOT IN Systems FILE
El sistema no está en el archivo Systems.
CAN'T ACCESS DEVICE
El dispositivo probado no existe o los modos son incorrectos. Compruebe las entradas apropiadas en los archivos Systems y Devices.
DEVICE FAILED
El dispositivo no se puede abrir.
WRONG MACHINE NAME
El equipo que llamó informa un nombre diferente del esperado.
CALLBACK REQUIRED
El equipo que llamó requiere que llame a su equipo.
REMOTE HAS A LCK FILE FOR ME
El equipo remoto tiene un archivo LCK para su equipo. El equipo remoto puede estar intentando llamar a su equipo. Si el equipo remoto tiene una versión más antigua del UUCP, el proceso que se estaba comunicando con su equipo puede haber fallado y puede haber dejado el archivo LCK. Si el equipo remoto tiene la nueva versión del UUCP y no se está comunicando con su equipo, el proceso que tiene un archivo LCK se bloquea.
REMOTE DOES NOT KNOW ME
El equipo remoto no tiene el nombre del nodo de su equipo en el archivo Systems.
REMOTE REJECT AFTER LOGIN
El nombre de inicio de sesión que ha sido utilizado por su equipo para iniciar sesión no concuerda con el que el equipo remoto estaba esperando.
REMOTE REJECT, UNKNOWN MESSAGE
El equipo remoto rechazó la comunicación con su equipo por un motivo desconocido. Es posible que el equipo remoto no esté ejecutando una versión estándar del UUCP.
STARTUP FAILED
El inicio de sesión se completó con éxito, pero el protocolo de enlace inicial falló.
CALLER SCRIPT FAILED
Este error suele ser igual que el error DIAL FAILED. Sin embargo, si este error se produce a menudo, puede deberse a la secuencia de comandos del emisor en el archivo Dialers. Use Uutry para comprobar.

Mensajes de error numéricos del UUCP

En la siguiente tabla, se muestran los números de código de salida de los mensajes de estado de error producidos por el archivo /usr/include/sysexits.h. No todos son utilizados actualmente por uucp.

Tabla 26-9 Mensajes de error por número del UUCP

Número de mensaje
Descripción
Significado
64
Valor de base para mensajes de error
Los mensajes de error comienzan en este valor.
64
Error de uso de línea de comandos
El comando se utilizó de manera incorrecta, por ejemplo, con el número de argumentos incorrecto, un indicador erróneo o una sintaxis incorrecta.
65
Error de formato de datos
Los datos de entrada son incorrectos de alguna forma. Este formato de datos sólo se debe usar para datos del usuario y no para archivos del sistema.
66
No se puede abrir la entrada
Un archivo de entrada, no un archivo del sistema, no existe o no se puede leer. Este problema también puede incluir otros errores, como “Ningún mensaje” para una aplicación de correo.
67
Dirección desconocida
El usuario que se especificó no existe. Este error se puede utilizar para direcciones de correo o inicios de sesión remotos.
68
Nombre de host desconocido
El host no existe. Este error se utiliza en direcciones de correo o solicitudes de red.
69
Servicio no disponible
Un servicio no está disponible. Este error puede ocurrir si un archivo o programa de respaldo no existe. Este mensaje también puede indicar simplemente que algo no funciona y que la causa no se puede identificar actualmente.
70
Error interno de software
Un error interno de software se ha detectado. Este error se debe limitar a errores relacionados con sistemas no operativos, si es posible.
71
Error de sistema
Un error del sistema operativo se ha detectado. Este error se utiliza para ciertas condiciones, como “no es posible bifurcar”, “no es posible crear conducción”. Por ejemplo, este error incluye un retorno getuid de un usuario que no existe en el archivo passwd.
72
Falta archivo crítico del sistema operativo
Un archivo del sistema, como, por ejemplo, /etc/passwd o /var/admin/utmpx, no existe, no se puede abrir o tiene un error, como un error de sintaxis.
73
No es posible crear el archivo de salida
Un archivo de salida especificado por el usuario no se puede crear.
74
Error de entrada o salida
Se produjo un error al realizar la entrada y la salida en algún archivo.
75
Fallo temporal. Se indica al usuario que vuelva a intentar
Fallo temporal que no es realmente un error. En sendmail, esto significa que una aplicación de correo, por ejemplo, no puede establecer una conexión, y la solicitud se debe volver a intentar más tarde.
76
Error remoto en protocolo
El sistema remoto devolvió algo que “no era posible” durante un intercambio de protocolo.
77
Permiso denegado
No tiene permiso suficiente para efectuar la operación. Este mensaje no está destinado para problemas del sistema de archivos, que debe usar NOINPUT o CANTCREAT, sino que está destinado para permisos de nivel superior. Por ejemplo, kre utiliza este mensaje para restringir a los estudiantes a los que se puede enviar correos.
78
Error de configuración
El sistema detectó un error en la configuración.
79
No se encuentra la entrada
Entrada no encontrada.
79
Valor máximo mostrado
El valor más alto para mensajes de error.