JavaScript is required to for searching.
Ignorar Links de Navegao
Sair do Modo de Exibio de Impresso
Notas da versão Oracle Solaris 11 8/10
search filter icon
search icon

Informação sobre o documento

Prefácio

1.  Atualizações de licença

2.  Problemas de instalação

3.  Problemas de tempo de execução no Oracle Solaris

Informações gerais

Adoção recomendada dos plug-ins SHA-256 e SHA-512 crypt para criptografia de senha

Ambiente de desktop comum

A faixa confiável desaparece da tela depois de uma alteração de resolução (6460624)

x86: O comando kdmconfig não cria arquivo de configuração de identificação do sistema para servidor Xorg X (6217442)

Sistemas de arquivos

Restrição de expansão do LUN dinâmico do ZFS (6241086)

A propriedade config/local_only no sendmail não deve ser definida como true (6970172)

x86: Driver ata expira durante inicialização (6586621)

O comando zoneadm install falha com uma montagem de legado ZFS (6449301)

Problemas de conformidade do ZFS e do UNIX/POSIX

O comando fdisk -E pode varrer o disco utilizado pelo ZFS sem aviso (6412771)

O agente cliente de backup BrightStor ARCserve para UNIX (Solaris) e problema de suporte do ZFS

O GUI do ZFS deve verificar para o patch /usr/lib/embedded_su no inicio de cada assistente (6326334)

Falha ao sincronizar o sistema de arquivos em pane (6250422)

Atualizar de algumas versões Oracle Solaris 10, requer remontagem dos sistemas de arquivos

As funções do NFSv4 Access Control List podem funcionar incorretamente

Despejo de memória do sistema falha em dispositivos maiores que 1 TB em tamanho (6214480)

Problemas e erros relacionados ao hardware

SPARC: O sistema pode travar se a política elástica for definida (6989192)

Uma pane do serviço pode ocorrer durante operações de DR para Crypto (7048323)

SPARC: Um aviso de disco é exibido durante a reinicialização do SO Oracle Solaris (7047435)

SPARC: Operações de reconfiguração dinâmica apresentam falhas em uma plataforma OPL (7060498)

x86: O sistema será encerrado se discos ou controladores ata forem substituídos em uma máquina em execução (7059880)

SPARC: O sistema poderá travar durante a execução de operações Crypto em massa em máquinas sun4v T3 (7041435)

O MSI-X (Message Signaled Interrupt) não pode ser redirecionado quando o módulo apix é carregado (7058060)

Atualização do driver RDS para a versão 3 (6850013)

SPARC: Emitindo o XIR no Oracle Solaris 10 9/10 OS causa um erro Falha ao completar processo de interceptação (6962156)

x64: O PCI Subsystem ID é alterado no ConnectX Firmware 2.6.0 a partir do Mellanox (6810093)

O ZFS ARC aloca memória dentro da caixa do kernel, prevenindo DR (6522017)

O comando mpathadm não exibe a configuração de equilíbrio de carga específica para o dispositivo

A ferramenta de registro previne que o gerenciamento de energia em alguns buffers de quadro (6321362)

Certos controladores USB 2.0 estão desativados

Dispositivos USB suportados e configurações de Hub correspondentes

x86: Existem limitações com certos drivers de dispositivos no Oracle Solaris 10 OS

Unidades de DVD-ROM/CD-ROM em sistemas sem cabeçalho

x86: Configuração manual necessária para especificar teclados que não são em inglês americano

Contenções existem entre certos dispositivos que compartilham o mesmo barramento (6196994)

Algumas unidades de DVD-ROM e CD-ROM falham ao inicializar o Oracle Solaris 10 OS (4397457)

Problemas Relacionados ao Compilador

SPARC: A Relocação da cópia não funciona (7083331)

Problemas de localização

Nota de tradução do software sueco

Vários aplicativos do Input Method Switcher aparecem no Trusted Java Desktop System

Método de entrada japonesa Wnn8

Novo método de entrada ChuYin não é suportado na atualização para IIIMF rev.12 (6492129)

A chave AltGr não funciona como um alternador de modo em algumas localidades russas (6487712)

x86: Textos árabes não aparecem em localidades ar

Várias fontes árabes não funcionam no desktop GNOME (6384024)

Não é possível alternar a linguagem de entrada em aplicativos de sessões salvas (6360759)

Nota de migração para localidades UTF-8

E-mails salvos como formato portátil

Arquivos de texto simples

Nomes de arquivos e nomes de diretórios

Iniciando aplicativos de localidade de legado

Hardware para alguns tipos de layouts de teclado 6 e 7 não disponíveis

Problemas de rede

O BIND 9.6 nega recursão para redes não locais (7046009)

Configuração de túneis com o mesmo endereço de origem (4152864)

O domínio do sistema de interpretação não é configurável (6314248)

Encaminhamento de IP desativado por padrão no Oracle Solaris 10 OS

Comandos e padrões Oracle Solaris

SPARC: Resultados incorretos são exibidos para o comando cpustat em um chip T4 1.2

O comando winbind busca apenas os primeiros mil usuários do Active Directory

Páginas do manual alteradas para extensões confiáveis estão apenas no manual de referência

O Bash 3.00 não define mais algumas variáveis de ambiente

O novo utilitário ln requer a opção - f

A nova versão tcsh rejeita os nomes variáveis setenv que utilizam um traço ou um sinal de igual

Alteração de comportamento de condição EOF na família getc do STDIO

Colunas de saída do comando ps foram ampliadas

Erros do Solaris Volume Manager

O Solaris Volume Manager não remove dispositivos corretamente se fdisk não tiver entradas válidas

O comando metattach do Solaris Volume Manager pode falhar

Problemas do Java Desktop System

Aplicativo Email and Calendar

Problema na alteração do tipo de autenticação (6246543)

Problemas de logon

Mensagem de erro de logon

Sistema de ajuda

Janela de ajuda errada abriu para Controle de volume (6253210)

Problemas de nível de sistema

As preferências do usuário não são totalmente compatíveis

Problema com gravador de som

Nautilus ACL MASK não está sincronizado com as permissões de grupo (6464485)

strftime(3c) deve suportar a extensão GNU no %-m e no %-d (6448815)

x86: Não é possível configurar ampliação de tela inteira em sistemas com uma placa de vídeo

Certas opções de visualização podem fazer o gerenciador de arquivo falhar (6233643)

Administração do sistema

O banco de dados do pacote contém nomes de caminho que não existem (7054481)

SPARC: A versão de 64 bits da biblioteca libsoftcrypto é lenta (7048794)

Alteração no comportamento padrão quando um usuário raiz redefine a senha (6968855)

O comando patchrm não é suportado após a aplicação do patch 144500/144501 (7033240)

lucreate introduz latência em sistemas UFS mais lentos (7051757)

A disponibilidade do módulo de suíte sdbc falha ao carregar durante a inicialização (6952222)

Oracle Solaris 10 9/10 Clock Stops on Oracle VM 2.2 (6952499)

SPARC: O patch do FKU 137137-xx não suporta o software de gerenciamento de volume de terceiros

Não é possível para o Oracle Solaris manipular chaves de modo entre legado e modos AHCI para o controlador SATA (6520224)

32-bit: Possível erro com aplicativos quando se obtém o estado do sistema de arquivos em sistemas de arquivos grandes (6468905)

A utilização do comando patchadd com a opção -R para especificar um caminho root alternativo dos sistemas que não sejam zones aware deve ser restrita (6464969)

Sun Patch Manager Tool 2.0 incompatível com versões anteriores da ferramenta

Não é possível excluir clientes sem disco existentes do sistema (6205746)

SPARC: O comando smosservice delete não remove com êxito todos os diretórios de serviço (6192105)

4.  Declarações de suporte de fim de software

5.  Problemas da documentação

A.  Erros documentados anteriormente que foram resolvidos na versão Oracle Solaris 10 8/11

Problemas de localização

Esta seção descreve os problemas de localização que se aplicam ao Oracle Solaris 10 OS.

Nota de tradução do software sueco

Traduções do software sueco não são mais atualizadas desde a versão Solaris 8 10/07, exceto para traduções fornecidas pelas comunidades. Portanto, as mensagens de atualização são exibidas em inglês.

Solução alternativa: nenhuma.

Vários aplicativos do Input Method Switcher aparecem no Trusted Java Desktop System

Quando efetuar log-in no Trusted Java Desktop System com UTF-8 ou localidade asiáticas, o aplicativo Input Method Switcher, iiim-panel, aparece por rótulo por padrão. Portanto, em um ambiente com vários rótulos, vários iiim-panels são exibidos, o que pode confundir o usuário.

Nenhuma mensagem de erro é exibida.

Solução alternativa: pare de utilizar o iiim-panel. Realize os passos seguintes:

  1. Clique com o botão direito no iiim-panel e selecione Preferência.

    O editor de preferência do Input Method, iiim-properties, é exibido.

  2. Selecione Nenhum ou Anexar para cada aplicativo do status do Input Method e da lista de inserção de alternador na guia Geral.

  3. Clique no botão Apply ou OK.

Para alternar a linguagem de entrada, também é possível utilizar Atalho. Para ativar o Atalho, efetue os passos a seguir:

  1. Vá até a guia Misc no iiim-properties editor.

  2. Selecione a janela Enable Language/Script Choice utilizando a opção Hotkey.

  3. Clique no botão Apply ou OK.


Observação - Quando a opção Attach to Each Application for selecionada, a lista do alternador de linguagem não será exibida para aplicativos GTK. É possível alternar a linguagem de entrada utilizando Hotkey.


Método de entrada japonesa Wnn8

O método de entrada japonesa Wnn8 não pode ser utilizado se os servidores Wnn8 não estiverem ativados.

Solução alternativa: ative os servidores Wnn8.

# svcadm enable wnn8/server

Além disso, selecione o Wnn8 como mecanismo de linguagem japonesa utilizando o comando iiim-properties.

Novo método de entrada ChuYin não é suportado na atualização para IIIMF rev.12 (6492129)

Quando atualizar o sistema operacional para as versões Solaris 10 6/06 ou Solaris 10 11/06, a estrutura de método de entrada e métodos de entrada individuais são atualizados do rev.10 para rev.12. No entanto, o ChuYin não está na lista de métodos de entrada suportados. Também não é possível utilizar as chaves de funções F2 e F3 para alternar métodos.

Solução alternativa: utilize o PinYin para digitar caracteres tradicionais chineses com o Hanyu PinYin. Pressione Control-Shift para alternar métodos de entrada.

A chave AltGr não funciona como um alternador de modo em algumas localidades russas (6487712)

A chave AltGr não funciona como alternador de modo para o layout russo Xsun em localidadesru_RU.KOI8-R e ru_RU.ANSI1251.

Escolha uma das seguintes soluções alternativas.

Solução alternativa 1: alterne para a localidade ru_RU.UTF-8 ou ru_RU.ISO8859-5.

Solução alternativa 2: utilize IIIMF em vez do layout de teclado russo.

x86: Textos árabes não aparecem em localidades ar

Se o sistema x86 está utilizando Xorg como X server padrão, a fonte árabe (iso7759-6) não aparece na localidade ar. Este erro não ocorre se for utilizado o XSun em vez de XOrg.

Solução alternativa: siga este passos.

  1. Como superusuário, edite o arquivo /usr/dt/config/Xservers.

    • Não comente ou adicione a linha a seguir:

      :0 Local local_uid@console root /usr/openwin/bin/Xsun :0 
      -nobanner -defdepth 24
    • Comente a linha a seguir:

      :0 Local local_uid@console root /usr/X11/bin/Xorg :0
  2. Reinicialize o sistema.

Alternativamente, é possível efetuar log-in no ar_EG.UTF-8 ou em outras localidades UTF-8.

Várias fontes árabes não funcionam no desktop GNOME (6384024)

Ao selecionar determinadas fontes árabes na área de trabalho GNOME, os caracteres não são exibidos. Este problema aparece quando se seleciona fontes para aplicativos, desktop ou o título da janela utilizando o menu de propriedades de fontes do GNOME. As fontes afetadas incluem:

Nenhuma mensagem de erro é exibida.

Solução alternativa: utilize qualquer família de fontes kacst recentemente oferecidas para exibir caracteres árabes nos aplicativos GNOME.

Não é possível alternar a linguagem de entrada em aplicativos de sessões salvas (6360759)

Entradas de várias linguagens são suportadas em localidades UTF-8, mas a alternância de linguagem não funciona com aplicativos de sessões salvas quando o botão do mouse 1 é clicado primeiro, depois de efetuar logon. Este problema ocorre com o sistema Java Desktop. Nenhuma mensagem de erro é exibida.

Solução alternativa: clique no botão de mouse 1 no espaço de trabalho de plano de fundo ou no menu de início antes de clicar em qualquer aplicativo.

Nota de migração para localidades UTF-8

Quando migrar para localidades UTF-8, os arquivos afetam o método que se utiliza para importar ou exportar dados.

E-mails salvos como formato portátil

Mensagens de e-mails modernas são sinalizadas com a tag MIME charset. Os aplicativos de e-mail e de calendário aceitam sinalização MIME charset. Não é necessário efetuar qualquer conversão de codificação.

Arquivos de texto simples

Arquivos de textos simples não têm a tag charset. Se os arquivos não estiverem no formato UTF-8, será necessário converter a codificação. Por exemplo, para converter um arquivo de texto simples, codificado em chinês tradicional big5 para UTF-8, execute o comando a seguir:

iconv -f big5 -t UTF-8 input-filename > output-filename

É possível também utilizar o Examinador de sistemas de arquivos para conversão codificada.

É possível utilizar o Editor de texto para ler e escrever texto de caracteres codificados ou especificar uma codificação explícita ao abrir ou salvar um arquivo.

Para iniciar o Editor de texto, clique em Início, então escolha Aplicativos -> Acessórios -> Editor de texto.

Nomes de arquivos e nomes de diretórios

Se os nomes de arquivo e de diretório usando caracteres com vários bits não estiverem no formato UTF-8, você deverá converter a codificação. É possível utilizar o Examinador de sistema de arquivos para converter nomes de arquivos e diretórios e conteúdos de arquivos de textos simples do legado de codificações de caracteres para UTF-8. Para mais informação quanto ao Examinador de sistema de arquivos, refira-se à ajuda on-line.

Para iniciar o Examinador de sistema de arquivos, clique em Início, então escolha Aplicativos -> Utilitários -> Examinador de sistema de arquivos.

Quando acessar arquivos que não são UTF-8 ou nomes de diretórios no Microsoft Windows via SMB utilizando o Gerenciador de arquivos, é possível acessar arquivos que não são UTF-8 ou nomes de diretórios sem conversão de codificação.

Iniciando aplicativos de localidade de legado

Para aplicativos que não estão prontos para migrar para Unicode UTF-8, é possível criar um inicializador no painel frontal para iniciar o aplicativo em localidades de legado. É possível, também, iniciar aplicativos diretamente da linha de comando. Efetue os passos a seguir para criar um inicializador para um aplicativo.

  1. Clique com o botão direito no painel onde deseja inserir o inicializador.

  2. Escolha Adicionar ao painel -> Inicializador.

  3. Utilize os formatos a seguir para digitar a entrada no campo Command na caixa de diálogo Create Launcher:

    env LANG=locale LC_ALL=locale application-name

    Por exemplo, se você desejar iniciar um aplicativo chamado motif-app do console /usr/dt/bin na localidade chinesa Big5, você digitaria o seguinte texto no campo Command em Criar inicializador:

    env LANG=zh_TW.BIG5 LC_ALL=zh_TW.BIG5 /usr/dt/bin/motif-app
  4. Clique OK para criar o inicializador no painel.

Quando necessitar executar os aplicativos CLI (command line interface), específicos para uma configuração regional de legado, primeiro abra uma janela Terminal na configuração regional de legado e então execute os aplicativos CLI na mesma janela Terminal. Para abrir uma janela de terminal em uma configuração regional de legado, insira os comandos a seguir:

eng LANG=locale LC_ALL=locale GNOME-TERMINAL –disable-factory.

Em vez de abrir uma nova janela de terminal em uma configuração regional de legado, é possível alternar a definição da configuração regional de UTF-8 para uma configuração regional de legado na janela de terminal atual. Altere a codificação por meio do menu Set Character Encoding na janela de terminal. É preciso também definir as variáveis do ambiente LANG e LANG para a shell atual.

Hardware para alguns tipos de layouts de teclado 6 e 7 não disponíveis

Suporte de software para alguns layouts de teclados foram adicionados ao sistema operacional Oracle Solaris. Esse suporte dá aos usuários uma flexibilidade para a entrada do teclado permitindo que eles modifiquem layouts de teclado dos EUA para as necessidades de seus próprios idiomas.

Atualmente, nenhum hardware está disponível para os tipos de layout de teclados a seguir:

Albânia
Látvia
Bielorrússia
Lituânia
Português do Brasil
Malta UK
Croácia
Malta US
Tcheco
Polônia
Dinamarca
Romênia
Estônia
Sérvia e Montenegro
Francês canadense
Eslováquia
Hungria
Eslovênia
Islândia

Escolha uma das seguintes soluções alternativas.