CMDTUX メッセージ 4000-4099
4002
ERROR:Syntax Error in the -g argument.
ERROR: -g 引き数に文法エラーがあります。
説明
Each group specified by the -g
argument of tpacladd
(1) or tpaclmod
(1) must be greater than 0 characters and less than 31 characters.
アクション
Modify the -g
argument so that the group identification falls within acceptable limits.
4003
ERROR:Syntax Error in the -g
argument.
ERROR: -g 引数に文法エラーがあります。
説明
Each group specified by the -g
argument of tpacladd
(1) or tpaclmod
(1) must be greater than 0 characters and less than 31 characters.
アクション
Modify the -g
argument so that the group identification falls within acceptable limits.
4004
ERROR:Could not retrieve group information.
ERROR: グループ情報を検索できません。
説明
When tpacladd
(1) or tpaclmod
(1) was attempting to retrieve information about one of the groups specified by the -g
argument, an error occurred.
アクション
コマンドを再実行します。エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4005
ERROR:Group number does not exist.
ERROR: グループ number が存在しません。
説明
tpacladd
(1) or tpaclmod
(1) encountered a group number given via the -g
parameter which does not exist.
アクション
Add the desired group to the T_ACLGROUP
class by using the tpgrpadd
(1) command, and then re-run this command.
4006
ERROR:Group groupname does not exist.
ERROR: グループ groupname が存在しません。
説明
tpacladd
(1) or tpaclmod
(1) encountered a group name given via the -g
parameter which does not exist.
アクション
Add the desired group to the T_ACLGROUP
class by using the tpgrpadd
(1) command, and then re-run this command.
4008
ERROR:type field is not valid.
ERROR: 型フィールドが無効です。
説明
The type field given via the -t
option to tpacladd
(1), tpaclmod
(1), or tpacldel
(1) was invalid. The only recognized types are SERVICE
, ENQ
, DEQ
, or POSTEVENT
.
アクション
Change the -t
option of the command being run to SERVICE
, ENQ
, DEQ
, or POSTEVENT
.
4010
ERROR:name field is not valid.
ERROR: ネーム・フィールドが無効です。
説明
tpacladd
(1)、tpaclmod
(1)、または tpacldel
(1) に指定された名前が無効でした。ACL 名に、文字 '#'、':'、または改行を含めることはできません。さらに、名前の長さは 30 文字以下でなければなりません。
アクション
コマンドに指定する名前が有効な指定になるように変更します。
4011
ERROR:FML32 error error.
ERROR: FML32 エラー error が発生しました。
説明
When adding or deleting a field from an FML buffer, the given error occurred. This error occurs when running tpacladd
(1), tpaclmod
(1), or tpacldel
(1).
アクション
コマンドを再実行します。エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4012
ERROR:Memory allocation error.
ERROR: メモリ割り当てエラーです。
説明
When using the command tpacladd
(1), tpaclmod
(1), or tpacldel
(1), the system ran out of memory.
アクション
コマンドを実行していたシステムのメモリを調べます。この操作用に十分なメモリがある場合は、BEA TUXEDO Customer Support にお問い合わせください。
4014
ERROR:TUXCONFIG is not set.
ERROR: TUXCONFIG が設定されていません。
説明
tpacladd
(1), tpaclmod
(1), and tpacldel
(1) must be run on configured systems. Furthermore, the TUXCONFIG
variable must point to the BEA TUXEDO configuration file.
アクション
Configure the application (see ubbconfig
(5) and tmloadcf
(1)). Set your TUXCONFIG
variable appropriately. Run tmloadcf
(1). Then re-run the command that caused this error.
4018
ERROR:Unknown executable name.
ERROR: 不明の実行可能ファイル name があります。
説明
The given executable name is not known. This error can happen if the tpgrpadd
(1), tpgrpdel
(1), or tpgrpmod
(1) commands have been renamed.
アクション
Do not rename the tpgrpadd
(1), tpgrpmod
(1), or tpgrpdel
(1) commands. Use the original names with which the BEA TUXEDO system binary was packaged.
4019
ERROR:MIB error number.
ERROR: MIB エラー number が発生しました。
説明
When running the tpacladd
(1), tpaclmod
(1), or tpacldel
(1) command, an error occurred in the MIB
(5). The returned error number was retrieved from the TA_ERROR
field of the returned FML32 buffer.
アクション
Consult the MIB
(5) reference pages to determine exactly which error was returned. Further action may be suggested by the nature of the error returned by the MIB.
4020
ERROR:grpname field is not valid.
ERROR: grpname フィールドが無効です。
説明
tpgrpadd
(1)、tpgrpmod
(1)、または tpgrpdel
(1) に指定されたグループ名が無効でした。グループ名に、文字 '#'、':'、または改行を含めることはできません。さらに、名前の長さは 30 文字以下でなければなりません。
アクション
コマンドに指定するグループ名が有効な指定になるように変更します。
4021
ERROR:MIB error number.
ERROR: MIB エラー number が発生しました。
説明
When running the tpgrpadd
(1), tpgrpmod
(1), or tpgrpdel
(1) command, an error occurred in the MIB
(5). The returned error number was retrieved from the TA_ERROR
field of the returned FML32 buffer.
アクション
Consult the MIB
(5) reference pages to determine exactly which error was returned. Further action may be suggested by the nature of the error returned by the MIB.
4022
ERROR:FML32 error error.
ERROR: FML32 エラー error が発生しました。
説明
When adding or deleting a field from an FML32 buffer, the given error occurred. This error occurs when running tpgrpadd
(1), tpgrpmod
(1), or tpgrpdel
(1).
アクション
コマンドを再実行します。エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4023
ERROR:Memory allocation error.
ERROR: メモリ割り当てエラーです。
説明
When using the commands tpgrpadd
(1), tpgrpmod
(1), or tpgrpdel
(1), the system ran out of memory.
アクション
Make sure that the operating system parameters are set correctly for the amount of memory on the machine and the amount of memory that can be used by a process. Reduce the memory usage on the machine or increase the amount of physical memory on the machine.
4024
ERROR:MIB error number.
ERROR: MIB エラー number が発生しました。
説明
When running the tpgrpadd
(1), tpgrpmod
(1), or tpgrpdel
(1) command, an error occurred in the MIB
(5). The returned error number was retrieved from the TA_ERROR
field of the returned FML32 buffer.
アクション
Consult the MIB
(5) reference pages to determine exactly which error was returned. Further action may be suggested by the nature of the error returned by the MIB.
4025
ERROR:TUXCONFIG is not set.
ERROR: TUXCONFIG が設定されていません。
説明
tpgrpadd
(1), tpgrpmod
(1), and tpgrpdel
(1) must be run on configured systems. Furthermore, the TUXCONFIG
variable must point to the BEA TUXEDO configuration file.
アクション
Configure the application (see ubbconfig
(5) and tmloadcf
(1)). Set your TUXCONFIG
variable appropriately. Run tmloadcf
(1). Then re-run the command that caused this error.
4026
ERROR:new group name is not valid.
ERROR: 新しいグループ名が無効です。
説明
tpgrpmod
(1) に指定された新しいグループ名が無効でした。グループ名に、文字 '#'、':'、または改行を含めることはできません。さらに、名前の長さは 30 文字以下でなければなりません。
アクション
コマンドに指定する新しいグループ名が有効な指定になるように変更します。
4027
ERROR:Could not retrieve group information.
ERROR: グループ情報を検索できません。
説明
When tpgrpadd
(1) or tpgrpmod
(1) was attempting to retrieve information about groups specified on the command line, an error occurred.
アクション
コマンドを再実行します。エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4028
ERROR:groupname group already exists.
ERROR: groupname グループは既に存在しています。
説明
In the T_ACLGROUP
class, no two groups can have the same name. tpgrpmod
(1) attempted to add two groups with the same name.
アクション
同じ名前が付いた 2 つのグループを追加しないようにします。グループ名を変更し、コマンドを再実行します。
4029
ERROR:Group groupname does not exist.
ERROR: グループ groupname が存在しません。
説明
tpgrpmod
(1) attempted to modify a group that does not exist.
アクション
Use tpgrpadd
(1) to add new groups to the T_ACLGROUP
class. Use the BEA TUXEDO GUI to get a complete list of the currently defined groups.
4030
ERROR:FML32 error error.
ERROR: FML32 エラー error が発生しました。
説明
When adding or deleting a field from an FML32 buffer, the given error occurred. This error occurs when running tpusradd
(1), tpusrmod
(1), or tpusrdel
(1).
アクション
コマンドを再実行します。エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4031
ERROR:Memory allocation error.
ERROR: メモリ割り当てエラーです。
説明
When using the commands tpusradd
(1), tpusrmod
(1), or tpusrdel
(1), the system ran out of memory.
アクション
Make sure that the operating system parameters are set correctly for the amount of memory on the machine and the amount of memory that can be used by a process. Reduce the memory usage on the machine or increase the amount of physical memory on the machine.
4032
ERROR:Could not retrieve group information.
ERROR: グループ情報を検索できません。
説明
When tpusradd
(1) or tpusrmod
(1) was attempting to retrieve information about a group specified on the command line, an error occurred.
アクション
コマンドを再実行します。エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4033
ERROR:Group number does not exist.
ERROR: グループ number が存在しません。
説明
tpusradd
(1) or tpusrmod
(1) encountered a group number given via the -g
parameter which does not exist.
アクション
Add the desired group to the T_ACLGROUP
class by using the tpgrpadd
(1) command, and then re-run this command.
4034
ERROR:Group groupname does not exist.
ERROR: グループ groupname が存在しません。
説明
tpusradd
(1) or tpusrmod
(1) encountered a group name given via the -g parameter which does not exist.
アクション
Add the desired group to the T_ACLGROUP
class by using the tpgrpadd
(1) command, and then re-run this command.
4038
ERROR:Unknown executable name.
ERROR: 不明の実行可能ファイル name があります。
説明
The given executable name is not known. This error can happen if the tpusradd
(1), tpusrdel
(1), or tpusrmod
(1) commands have been renamed.
アクション
Do not rename the tpusradd
(1), tpusrmod
(1), or tpusrdel
(1) commands. Use the original names with which the BEA TUXEDO binary was packaged.
4039
ERROR:TUXCONFIG is not set.
ERROR: TUXCONFIG が設定されていません。
説明
tpusradd
(1), tpusrmod
(1), and tpusrdel
(1) must be run on configured systems. Furthermore, the TUXCONFIG
variable must point to the BEA TUXEDO configuration file.
アクション
Configure the application (see ubbconfig
(5) and tmloadcf
(1)). Set your TUXCONFIG
variable appropriately. Run tmloadcf
(1). Then re-run the command that caused this error.
4040
ERROR:Security level must be USER_AUTH, ACL or MANDATORY_ACL.
ERROR: セキュリティ・レベルは USER_AUTH、ACL または MANDATORY_ACL のいずれかです。
説明
In order to run tpacladd
(1), tpaclmod
(1), or tpacldel
(1), the security level of the BEA TUXEDO application must be USER_AUTH
, ACL
, or MANDATORY_ACL
.
アクション
Change the security level in the ubbconfig
(5) file to USER_AUTH
, ACL
, or MANDATORY_ACL
. Run tmloadcf
(1) on the new ubbconfig
(5) file. Then re-run the command that caused this failure.
4043
ERROR:username user already exists.
ERROR: username ユーザは既に存在します。
説明
In the T_ACLPRINCIPAL
class, no two users can have the same numeric identification. tpusrmod
(1) attempted to add two users with the same identification.
アクション
同じ数値 ID を持つ 2 人のユーザを追加しないようにします。ユーザ名を変更し、コマンドを再実行します。
4044
ERROR:User username does not exist.
ERROR: ユーザ username が存在しません。
説明
tpusrmod
(1) attempted to modify a user which does not exist.
アクション
Use tpusradd
(1) to add new users to the T_ACLPRINCIPAL
class. Use the BEA TUXEDO GUI to get a complete list of the currently defined users.
4045
ERROR:usrname field is not valid.
ERROR: usrname フィールドが無効です。
説明
tpusradd
(1)、tpusrmod
(1)、または tpusrdel
(1) に指定されたユーザ名が無効でした。ユーザ名に、文字 '#'、':'、または改行を含めることはできません。さらに、名前の長さは 30 文字以下でなければなりません。
アクション
コマンドに指定する名前が有効な指定になるように変更します。
4046
ERROR:Invalid group specified.
ERROR: 無効なグループが指定されました。
説明
The group name given to tpusradd
(1) or tpusrmod
(1) was invalid. Either the group did not exist or there was a syntax error in the group name.
アクション
Use tpgrpadd
(1) to add new groups. Change the group name given to the command to correspond to an existing group. Change the group name to conform to the specifications for group names.
4047
ERROR:User numbers must be between 1 and max
ERROR: ユーザ番号は 1 から max の範囲になければなりません。
説明
User numbers in the T_ACLPRINCIPAL
class must be between 1 and 131071. A user number presented to tpusradd
(1) or tpusrmod
(1) was not within that range.
アクション
ユーザ番号を許容範囲内の値に変更して、コマンドを再実行します。
4048
ERROR:MIB error number.
ERROR: MIB エラー number が発生しました。
説明
When running the tpusradd
(1), tpusrmod
(1), or tpusrdel
(1) command, an error occurred in the MIB
(5). The returned error number was retrieved from the TA_ERROR
field of the returned FML32 buffer.
アクション
Consult the MIB
(5) reference pages to determine exactly which error was returned. Further action may be suggested by the nature of the error returned by the MIB.
4049
ERROR:A group with id number already exists.
ERROR: ID number を持つグループは既に存在しています。
説明
In the T_ACLGROUP
class, no two groups can have the same numeric identification. tpgrpadd
(1) or tpgrpmod
(1) attempted to add two groups with the same identification.
アクション
同じ数値 ID を持つ 2 つのグループを追加しないようにします。ID 番号を変更し、コマンドを再実行します。
4050
ERROR:A user with id number already exists.
ERROR: ID number を持つユーザは既に存在します。
説明
In the T_ACLPRINCIPAL
class, no two users can have the same numeric identification. tpusradd
(1) or tpusrmod
(1) attempted to add two users with the same identification.
アクション
同じ数値 ID を持つ 2 人のユーザを追加しないようにします。ID 番号を変更し、コマンドを再実行します。
4053
ERROR:User username not added.
ERROR: ユーザ username が追加されませんでした。
説明
Due to an error processing the user password, this user has not been added to the system. This can happen when using tpusradd
(1) or tpusrmod
(1).
アクション
エラーが発生したコマンドを再実行します。エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4054
ERROR:Passwords do not match.
ERROR: パスワードが一致しません。
説明
The user passwords entered to tpusradd
(1) or tpusrmod
(1) do not match.
アクション
コマンドを再実行し、プロンプトが表示されるたびにパスワードを必ず正しく入力します。
4055
ERROR:Unable to get host user id.
ERROR: ホスト・ユーザ id が取得できません。
説明
tpusradd
(1), tpusrmod
(1), or tpusrdel
(1) was unable to retrieve the user identification from the host system.
アクション
BEA TUXEDO 管理者のユーザ ID が、システムによって認識されていることを確認します。ユーザ ID がシステムによって認識されている場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4056
ERROR:Unable to get host user id.
ERROR: ホスト・ユーザ id が取得できません。
説明
tpacladd
(1), tpaclmod
(1), or tpacldel
(1) was unable to retrieve the user identification from the host system.
アクション
BEA TUXEDO 管理者のユーザ ID が、システムによって認識されていることを確認します。ユーザ ID がシステムによって認識されている場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4057
ERROR:Unable to get host user id.
ERROR: ホスト・ユーザ id が取得できません。
説明
tpgrpadd
(1), tpgrpmod
(1), or tpgrpdel
(1) was unable to retrieve the user identification from the host system.
アクション
BEA TUXEDO 管理者のユーザ ID が、システムによって認識されていることを確認します。ユーザ ID がシステムによって認識されている場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4058
INFO:.SysMachineState:val state change to ACTIVE
INFO: .SysMachineState: val の状態が ACTIVE に変わります。
説明
このメッセージは、指定されたマシンが ACTIVE に変わったことを示します。現在のパラメータ・リストが、通知バッファに送信されています。
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4059
ERROR: SRVID parameter must be >= 1 and <= 30000
説明
The SRVID
parameter in the JDBCCONNPOOLS section of the configuration file must be within the proper range of values.
アクション
1 以上、30,000 以下の値を指定します。
関連項目
tmloadcf
(1)、ubbconfig
(5)
4060
ERROR:Unknown executable name.
ERROR: 不明の実行可能ファイル name があります。
説明
The given executable name is not known. This error can happen if the tpacladd
(1), tpacldel
(1), or tpaclmod
(1) commands have been renamed.
アクション
Do not rename the tpacladd
(1), tpaclmod
(1), or tpacldel
(1) commands. Use the original names with which the BEA TUXEDO system binary was packaged.
4062
ERROR:MIB error number.
ERROR: MIB エラー number が発生しました。
説明
When running the tpusradd
(1), tpusrmod
(1), or tpusrdel
(1) command, an error occurred in the MIB
(5). The returned error number was retrieved from the TA_ERROR
field of the returned FML32 buffer.
アクション
Consult the MIB
(5) reference pages to determine exactly which error was returned. Further action may be suggested by the nature of the error returned by the MIB.
4063
INFO:.SysNetworkState:LMID1->LMID2 state change to INACTIVE
INFO: .SysNetworkState: LMID1->LMID2 の状態が INACTIVE に変わります。
説明
This message indicates that the virtual circuit between machines LMID1 and LMID2 changed to an INACTIVE state. A complete listing of the current parameters are sent along in the posted buffer.
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4064
INFO:.SysMachineState:LMID state change to PARTITIONED
INFO: .SysMachineState: LMID の状態が PARTITIONED に変わります。
説明
このメッセージは、指定したマシンがメッセージに示される新しい状態に状態変更したことを示しています。現在のパラメータ・リストが、通知バッファに送信されています。
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4065
INFO:.SysNetworkState:LMID1->LMID2 state change to ACTIVE
INFO: .SysNetworkState: LMID1->LMID2 の状態が ACTIVE に変わります。
説明
This message indicates that the virtual circuit between machines LMID1 and LMID2 changed to a new state as mentioned in the message. A complete listing of the current parameters are sent along in the posted buffer.
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4066
INFO:.SysNetworkState:LMID1->LMID2 state change to SUSPENDED
INFO: .SysNetworkState: LMID1->LMID2 の状態が SUSPENDED に変わります。
説明
This message indicates that the virtual circuit between machines LMID1 and LMID2 changed to a SUSPENDED state. A complete listing of the current parameters are sent along in the posted buffer.
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4068
INFO:.SysServerState:servername, group srvgrp, id srvid state change to state
INFO: .SysServerState: servername、グループ srvgrp、ID srvid の状態が state に変わります。
説明
このメッセージは、指定したサーバが新しい状態に状態変更したことを示しています。現在のサーバの属性リストが、通知バッファに送信されています。
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4069
INFO:.SysClientState:User usrname on LMID state change to state
INFO: .SysClientState: ユーザ usrname (LMID 上) の状態が state に変わります。
説明
このメッセージは、指定したクライアントが新しい状態に状態変更したことを示しています。クライアントの属性リストが、通知バッファに送られています。
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4070
ERROR: Application must be configured.
説明
tpacladd
(1), tpaclmod
(1), and tpacldel
(1) must be run on configured systems. Furthermore, the TUXCONFIG
variable must point to the BEA TUXEDO configuration file.
アクション
Configure the application (see ubbconfig
(5) and tmloadcf
(1)). Set your TUXCONFIG
variable appropriately. Run tmloadcf
(1). Then re-run the command that caused this error.
4071
ERROR: Application must be configured.
説明
tpgrpadd
(1), tpgrpmod
(1), and tpgrpdel
(1) must be run on configured systems. Furthermore, the TUXCONFIG
variable must point to the BEA TUXEDO configuration file.
アクション
Configure the application (see ubbconfig
(5) and tmloadcf
(1)). Set your TUXCONFIG
variable appropriately. Run tmloadcf
(1). Then re-run the command that caused this error.
4072
ERROR: Application must be configured.
説明
tpusradd
(1), tpusrmod
(1), and tpusrdel
(1) must be run on configured systems. Furthermore, the TUXCONFIG
variable must point to the BEA TUXEDO configuration file.
アクション
Configure the application (see ubbconfig
(5) and tmloadcf
(1)). Set your TUXCONFIG
variable appropriately. Run tmloadcf
(1). Then re-run the command that caused this error.
4073
INFO:.SysNetworkConfig:LMID1->LMID2 configuration change
INFO: .SysNetworkConfig: LMID1->LMID2 の構成が変更します。
説明
このメッセージは、指定された 2 つのマシン間のネットワーク・リンクが新しい状態に変わったことを示します。現在のパラメータ・リストが、通知バッファに送信されています。
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4075
INFO:.SysMachineState:LMID state change to INACTIVE
INFO: .SysMachineState: LMID の状態が INACTIVE に変わります。
説明
このメッセージは、指定されたマシンが INACTIVE 状態に変わったことを示します。現在のパラメータ・リストが、通知バッファに送信されています。
アクション
これは情報メッセージであり、何も行う必要はありません。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4076
ERROR:.SysEventDelivery:System Event Monitor delivery failure on LMID
ERROR: .SysEventDelivery: LMID 上でシステム・イベント・モニタの通知障害がありました。
説明
このメッセージは、イベント・サーバがポストされたイベントに対して、少なくとも 1 つの通知を実行できなかったことを示します。
アクション
ポストされたイベントに一致するサブスクリプションで指定された通知が、実行可能であるかどうかを調べます。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4077
ERROR:.SysEventFailure:System Event Monitor subsystem failure on LMID
ERROR: .SysEventFailure: LMID 上でシステム・イベント・モニタ・サブシステムの障害がありました。
説明
システム・イベント・サーバは、メッセージ・キューのブロッキング状態を検出する目的で、定期的にメッセージをシステム・イベント・サーバ自身に送信します。このイベントは、サーバが非ブロック・ノードでキューにメッセージを入れることができない場合に生成されます。受信したメッセージが、その前に送信したメッセージと一致しない場合にも、生成されることがあります。この 2 番目の状況は、ほとんど発生しません。
アクション
より大きなメッセージ・キューを構成するか、アプリケーションの負荷をすべてのマシンに均等に分散します。
関連項目
EVENT_MIB
(5), TM_MIB
(5)
4078
ERROR: Memory allocation failure
説明
イベント・サーバでメモリを割り当てられませんでした。
アクション
Make sure that the operating system parameters are set correctly for the amount of memory on the machine and the amount of memory that can be used by a process. Reduce the memory usage on the machine or increase the amount of physical memory on the machine.
4080
ERROR:Message received did not match sent message
ERROR: 受信したメッセージが送信したメッセージと一致しません。
説明
The event server periodically tests the message queue subsystem for blocking conditions by sending a message to itself in NOWAIT
mode and receiving the message right after. This message indicates that the received message didn't match the sent message.
アクション
BEA Customer Support にお問い合わせください。
関連項目
TMSYSEVT
(5), TMUSREVT
(5)
4081
ERROR:FML32 error error.
ERROR: FML32 エラー error が発生しました。
説明
When adding or deleting a field from an FML32 buffer, the given error occurred. This error occurs when running tpaclcvt
(1).
アクション
コマンドを再実行します。エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4082
ERROR:Memory allocation error.
ERROR: メモリ割り当てエラーです。
説明
When using the command tpaclcvt
(1), the system ran out of memory.
アクション
Make sure that the operating system parameters are set correctly for the amount of memory on the machine and the amount of memory that can be used by a process. Reduce the memory usage on the machine or increase the amount of physical memory on the machine.
4083
INFO:Line number not added because it is a comment.
INFO: 第 number 行はコメント文なので追加されません。
説明
The given line number in the user file was ignored by tpaclcvt
(1). The line was not formatted correctly, and hence was ignored.
アクション
変換されるファイルの形式が正しいことを確認します。
4084
INFO:User ID field field is not numeric. Line number not added.
INFO: ユーザ ID フィールド field が数値ではありません。第 number 行は追加されません。
説明
If tpaclcvt
(1) encounters a user identification number which is not numeric, then it does not attempt to add the user. This can occur when converting the user file.
アクション
変換されるファイルの形式が正しいことを確認します。
4085
INFO:User ID number is invalid. Line number not added.
INFO: ユーザ ID number が無効です。第 number 行は追加されません。
説明
User identification numbers are only valid within the range 1 to 131,071. If tpaclcvt
(1) encounters a user identification number which is not in the given range, then it does not attempt to add the user.
アクション
Any users which tpaclcvt
(1) could not add can be added with tpusradd
(1).
4086
INFO:Group ID field number is not numeric. Line number not added.
INFO: グループ ID フィールド number が数値ではありません。第 number 行は追加されません。
説明
If tpaclcvt
(1) encounters a group identification number which is not numeric, then it does not attempt to add the user. This can occur when converting the user file.
アクション
Any users which tpaclcvt
(1) could not add can be added with tpusradd
(1).
4087
INFO:Line number not added. # is an illegal character.
INFO: 第 number 行は追加されません。# は不当な文字です。
説明
The given line in the user file was not converted by tpaclcvt
(1). This is because a # character was encountered in the username, which is illegal.
アクション
Any users which tpaclcvt
(1) could not add can be added with tpusradd
(1).
4088
INFO:Line number not added. error_string.
INFO: 第 number 行は追加されません。error_string
説明
tpaclcvt
(1) encountered an error when attempting to get information concerning the user on the given line.
アクション
返されたエラー・コードを調べます。このエラーは、発生した実際の BEA TUXEDO システム・エラーを判別するために使用できます。
4089
INFO:Line number user name not added. Error retrieving number of occurrences.
INFO: 第 number 行のユーザ name は追加されません。オカレンスの数を取得中に、エラーが発生しました。
説明
When tpaclcvt
(1) is converting a user file, it attempts to look for duplicate users. If an error occurs while extracting the number of users, this message occurs.
アクション
Any users which tpaclcvt
(1) could not add can be added with tpusradd
(1).
4090
INFO:Line number user username not added. User username already exists.
INFO: 第 number 行のユーザ username は追加されません。ユーザ username は既に存在します。
説明
When tpaclcvt
(1) is converting a user file, it attempts to look for duplicate users. If an error occurs while extracting the number of users, this message occurs.
アクション
You can add any user which tpaclcvt
(1) did not add with tpusradd
(1).
4091
INFO:Line number not added. error_string.
INFO: 第 number 行は追加されません。error_string
説明
tpaclcvt
(1) encountered an error when attempting to get information concerning user identifiers.
アクション
返されたエラー・コードを調べます。このエラーは、発生した実際の BEA TUXEDO システム・エラーを判別するために使用できます。
4092
INFO:Line number user name not added. Error retrieving number of occurrences.
INFO: 第 number 行のユーザ name は追加されません。オカレンスの数を取得中に、エラーが発生しました。
説明
When tpaclcvt
(1) is converting a user file, it attempts to look for duplicate users identification numbers. If an error occurs while extracting the number of user identifiers, this message occurs.
アクション
Any users which tpaclcvt
(1) could not add can be added with tpusradd
(1).
4093
INFO:Line number user usernumber not added. User usernumber already exists.
INFO: 第 number 行のユーザ usernumber は追加されません。ユーザ usernumber は既に存在します。
説明
tpaclcvt
(1) did not add the given user because that user identification number already exists.
アクション
Any users which tpaclcvt
(1) could not add can be added with tpusradd
(1).
4094
INFO:Line number user username not added. Error writing file.
INFO: 第 number 行のユーザ username は追加されません。ファイルの書き込み中に、エラーが発生しました。
説明
tpaclcvt
(1) was attempting to modify the user file to add the given user.
アクション
ディスク上で診断プログラムを実行し、ディスクが破壊されていないか調べます。ディスクが破壊していれば、新しいディスクに交換し、コマンドを再実行します。破壊されていない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4095
INFO:Line number not added because it is a comment.
INFO: 第 number 行はコメント文なので追加されません。
説明
The given line number in the group file was ignored by tpaclcvt
(1). The line was not formatted correctly, and hence was ignored.
アクション
変換されるファイルの形式が正しいことを確認します。
4096
INFO:Group ID field string is not numeric. Line number not added.
INFO: グループ ID フィールド string が数値ではありません。第 number 行は追加されません。
説明
If tpaclcvt
(1) encounters a group identification number that is not numeric, then it does not attempt to add the user. This can occur when converting the group file.
アクション
Any groups which tpaclcvt
(1) could not add can be added with tpgrpadd
(1).
4097
INFO:Line number not added. error_string.
INFO: 第 number 行は追加されません。error_string
説明
tpaclcvt
(1) encountered an error when attempting to add a group. The error_string can help to determine exactly what error occurred.
アクション
返されたエラー・コードを調べます。このエラーは、発生した実際の BEA TUXEDO システム・エラーを判別するために使用できます。
4098
INFO:Line number Group groupname not added. Error retrieving error.
INFO: 第 number 行のグループ groupname は追加されません。エラーの取り出し中に、エラーが発生しました。
説明
tpaclcvt
(1) encountered an error when adding a group to the T_ACLGROUP
class. When attempting to retrieve the error from the returned FML32 buffer, an error occurred.
アクション
エラーが解消されない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。
4099
INFO:Line number Group groupname:error_string
INFO: 第 number 行のグループ groupname:error_string
説明
tpaclcvt
(1) received the given error_string from the MIB when adding the group on the given line.
アクション
Use the error_string returned from the MIB to determine exactly what error occurred.