LIBTUX メッセージ 700-799
700
ERROR:Invalid search key
ERROR: 無効な検索キーです。
説明
BEA TUXEDO システムの内部テーブルを読み出す際に、無効な検索キーが低レベル・アクセス・ルーチンに渡されたため、読み出せませんでした。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
701
ERROR:[Parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にパラメータ・エラーがあります]
説明
TUXEDO System/T 掲示板内の構造体を変更する内部ルーチンの 1 つが、許可されたいずれの値にも一致しないパラメータを受け取りました。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
703
ERROR:Cannot get statistics on message queue number
ERROR: メッセージ・キュー number の状態を取得できません。
説明
A msgctl kernel call performing an IPC-STAT operation failed for message queue number.
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
704
ERROR:Operating system parameter for message queues too small
ERROR: オペレーティング・システムのメッセージ・キューの大きさが小さすぎます。
説明
メッセージ・キューに関連する UNIX システム・カーネル・パラメータの設定が低すぎます。
アクション
メッセージ・キューの容量に関連するカーネル・パラメータを調べ、必要に応じて増加します。特に MSGMNB を調べます。
関連項目
『BEA TUXEDO システムのインストール』
705
ERROR:No BRIDGE available for remote send
ERROR: リモートへの送信のための有効な BRIDGE がありません。
説明
BEA TUXEDO システム・プロセスがほかのマシンにメッセージを送信しようとしましたが、BRIDGE システム・プロセスが見つかりませんでした。
アクション
マシン上の BEA TUXEDO システムをシャットダウンし、再起動します。
709
ERROR: Memory allocation failure
説明
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using malloc()
failed while searching for the BRIDGE system process's server table entry.
アクション
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。
710
ERROR:Server table index out of range
ERROR: サーバ・テーブル・インデックスが領域の範囲を越えました。
説明
サービスを提供するサーバ・プロセスを識別する内部ハンドルが無効なため、サービスが宣言できませんでした。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
711
ERROR:Server table index out of range
ERROR: サーバ・テーブル・インデックスが領域の範囲を越えました。
説明
内部データ構造体の不整合があり、サービスが宣言できませんでした。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
712
ERROR: Memory allocation failure
説明
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using malloc()
failed while advertising a service.
アクション
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。
713
ERROR:Queue parameter error in internal routine
ERROR: 内部ルーチン内にキュー・パラメータ・エラーがあります。
説明
TUXEDO System/T のデータ構造体を管理する内部ルーチンの1つが、無効なキュー・テーブル識別子を受け取りました。正常なシステム操作では、このエラーは起こるはずがありません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
715
ERROR:Cannot attach bulletin board - magic number mismatch
ERROR: 掲示板にアタッチできません。マジック番号が適合しません。
説明
プロセスが共用メモリ領域にアタッチし、BEA TUXEDO システム掲示板を検索しようとしました。ヘッダのマジック番号は、掲示板が無効であることを示しています。
アクション
コンフィギュレーション・ファイルの IPCKEY パラメータが固有であり、マシン上の他のソフトウェアで使用されていないことを確かめます。UNIX ipcs ユーティリティが、競合を調べるのに役立ちます。
716
ERROR:Cannot attach bulletin board - wrong release of software
ERROR: 掲示板にアタッチできません。間違ったソフトウェアのリリース番号です。
説明
マシン上の BEA TUXEDO システム・ソフトウェアが更新されていますが、このプロセスは新しいライブラリで再構築されていません。従って、掲示板のデータ構造体が認識できません。
アクション
更新した BEA TUXEDO システム・ライブラリで、プロセスを再構築します。
関連項目
buildclient
(1), buildserver
(1), buildtms
(1), buildwsh
(1), buildmio
(1)
717
ERROR:Cannot attach to or create shared memory
ERROR: 共用メモリにアタッチできないか、作成できません。
説明
呼び出しプロセスが、掲示板の共用メモリにアタッチできません。プロセスは掲示板を作成しようとしますが、そのための適切なパーミッションがありません。
アクション
コンフィギュレーション・ファイルの IPCKEY パラメータが正しく、アプリケーションが起動していることを確かめます。
721
ERROR:Server group creation failure
ERROR: サーバ・グループの作成が異常終了しました。
説明
掲示板内のサーバ・グループ・エントリが、内部エラーのために作成できませんでした。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
722
ERROR:Cannot add subtype to bulletin board
ERROR: 掲示板にサブタイプを追加できません。
説明
サブタイプが、内部エラーのために掲示板に追加できません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
723
ERROR:Cannot add subtype:no more room in subtype table
ERROR: サブタイプ・テーブルに空きがないのでサブタイプを追加できません。
説明
掲示板のサブタイプ・テーブルが一杯で、新しいサブタイプが追加できません。
アクション
コンフィギュレーション・ファイルの RESOURCES セクション内の MAXBUFTYPE パラメータの値を増やします。
724
ERROR:Service information invalid
ERROR: サービス情報が無効です。
説明
BEA TUXEDO システムの内部関数を使用して、サービス・テーブルからサービス情報を読み出す際に、NULL のサービス名を使用しました。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
725
ERROR:Server information invalid, does not exist
ERROR: サーバ情報が無効です。存在しません。
説明
サービスを掲示板のテーブルに追加する際、内部エラーが発生しました。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
726
ERROR:Server information invalid, does not exist
ERROR: サーバ情報が無効です。存在しません。
説明
サービスを掲示板のテーブルに追加する際、内部データ構造体の不整合が検出されました。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
727
ERROR:[Server parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にサーバ・パラメータ・エラーがありました]
説明
サーバ・テーブル・エントリを作成する内部ルーチンが、無効なパラメータを受け取りました。このエラーは、通常のシステム操作では発生しません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
728
ERROR:[Queue parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にキュー・パラメータ・エラーがあります]
説明
TUXEDO System/T のデータ構造体を管理する内部ルーチンの1つが、無効なキュー・テーブル識別子を受け取りました。正常なシステム操作では、このエラーは起こるはずがありません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
729
ERROR:Server not available, doing work
ERROR: サーバは利用できません。稼動中です。
説明
サーバがビジーであるため、サーバ・テーブル・エントリが作成できません。
アクション
サーバがビジーでなくなるまで待機し、操作をやり直します。
730
ERROR:No space for another queue table entry
ERROR: 他のキュー・テーブル・エントリのための領域がありません。
説明
システムにキュー・テーブル・エントリの空がありません。キュー・テーブル・エントリの数が、UBBCONFIG ファイルに指定された最大サーバ数に達しています。
アクション
Increase the maximum number of servers, as specified by the MAXSERVERS parameter in the RESOURCES section of the UBBCONFIG file. This can be done by editing the configuration file and reloading it with tmloadcf
(1), or it can be done through dynamic administration using the tmconfig
(1) command.
関連項目
ubbconfig
(5), tmloadcf
(1), tmconfig
(1)
732
ERROR:BBL unstable or dead
ERROR: BBL が不安定、または存在していません。
説明
BBL (Bulletin Board Liaison) プロセスが不安定か、停止しています。
アクション
BBL に関連するメッセージをユーザ・ログで捜します。メッセージから、問題の原因についての情報が得られます。複数ノード構成を使用する場合には、ネットワークが正しく稼動しており、十分なバンド幅があることを確かめます。TUXEDO System/T の管理者または UNIX システム管理者が、BBL プロセスを kill していないか問い合わせます。適切に動作していない、または遅いネットワークは、BBL の応答速度の問題の原因となります。
733
ERROR:[Type information invalid]
ERROR: [型情報が無効です]
説明
掲示板の型テーブルにエントリを作成する内部ルーチンが、無効なパラメータを渡しました。このエラーは、通常のシステム操作では発生しません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
734
ERROR:Cannot add to type table due to lack of space
ERROR: 空き領域がないために型テーブルに型を追加できません。
説明
システムに型テーブル・エントリの空がありません。領域がないために、掲示板に型を追加できませんでした。型テーブルのエントリ数が、UBBCONFIG ファイルに指定される最大数に達しています。
アクション
Increase the maximum number of type table entries, as specified by the MAXBUFTYPE parameter in the RESOURCES section of the UBBCONFIG file. This can be done by editing the configuration file and reloading it with tmloadcf
(1), or it can be done through dynamic administration using the tmconfig
(1) command.
関連項目
ubbconfig
(5), tmloadcf
(1), tmconfig
(1)
735
ERROR:[Queue parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にキュー・パラメータ・エラーがあります]
説明
メッセージ 728 を参照します。
アクション
メッセージ 728 を参照します。
736
ERROR:[Cannot delete entry from queue table due to invalid server association]
ERROR: [無効なサーバと関連しているキュー・テーブルからエントリを削除できません]
説明
キューに対応するサーバの1つを削除する際、TUXEDO System/T の内部キュー・テーブルからエントリを削除できませんでした。このエラーは、通常のシステム操作では発生しません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
737
ERROR:[Invalid service information passed to internal routine]
ERROR: [無効なサービス情報が内部ルーティンに与えられました]
説明
TUXEDO System/T のデータ構造体を管理する内部ルーチンの1つが、無効なサービス・テーブル・パラメータを受け取りました。正常なシステム操作では、このエラーは起こるはずがありません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
738
ERROR:[Invalid server information passed to internal routine]
ERROR: [無効なサーバ情報が内部ルーティンに与えられました]
説明
TUXEDO System/T のデータ構造体を管理する内部ルーチンの 1 つが、無効なサーバ・テーブル・パラメータを受け取りました。正常なシステム操作では、このエラーは起こるはずがありません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
739
ERROR:[Inconsistent service/server associations in bulletin board]
ERROR: [掲示版上に無効なサービスとサーバの関連があります]
説明
TUXEDO System/T の掲示板データ構造体に、無効なサービスとサーバの関連付けが含まれています。このエラーはデータ構造体が破損していることを示しており、通常のシステム操作では発生しません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
744
ERROR:Not attached to a Bulletin Board
ERROR: 掲示板にアタッチできません。
説明
このエラー・メッセージを出したプロセスは、TUXEDO System/T 構成にアタッチされていません。
アクション
If this message occurred in a client process, make sure that the process successfully invokes tpinit()
before issuing any other System/T calls (with the exception of calls noted as being specifically allowed prior to tpinit()
). If the error occurred within an administrative process or a server process, contact your BEA TUXEDO system Technical Support.
745
ERROR:Process not attached to a Bulletin Board
ERROR: プロセスを掲示板にアタッチできません。
説明
メッセージ 744 を参照します。
アクション
メッセージ 744 を参照します。
746
ERROR: Cannot lock Bulletin Board
説明
プロセスが TUXEDO System/T の共用メモリ・データ構造体をロックできませんでした。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
747
ERROR:Process not attached to Bulletin Board
ERROR: プロセスを掲示板にアタッチできません。
説明
メッセージ 744 を参照します。
アクション
メッセージ 744 を参照します。
748
ERROR:Cannot unlock Bulletin Board
ERROR: 掲示板をロック解除できません。
説明
プロセスが TUXEDO System/T の共用メモリ・データ構造体を正常にロック解除できませんでした。このエラーの結果、他のプロセスが共用メモリ・データ構造体をロックできません。このエラーの一般的な原因としては、TUXEDO System/T セマフォ・セットの一部またはすべてが、間違って削除されてしまっていることが考えられます。
アクション
Ask the privileged users on your system (normally the TUXEDO System/T administrator and root) whether they may have accidentally removed some IPC resources, perhaps through inadvertent use of the UNIX System ipcrm
(1) command. If no IPC resources have been accidentally removed, contact your BEA TUXEDO system Technical Support.
749
ERROR:Cannot unlock Bulletin Board, not the locker
ERROR: 掲示板をロック解除できません。ロック実行者ではありません。
説明
プロセスが TUXEDO System/T の掲示板のロック解除を試みましたが、そのプロセスは掲示板にロックをしたプロセスではありません。掲示板の状態は変更しません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
751
ERROR:semop system call failure for semaphore semno, errno = errno_val
ERROR: セマフォ semno の semop システム・コールが異常終了しました。errno = errno_val
説明
A semop
(2) system call failed for one of the semaphores that control access to TUXEDO System/T data structures. The semno refers to the index of the semaphore within a particular set; this information may be useful to support technicians. errno refers to the UNIX System error returned by the semop
(2) system call. This value can be very helpful to application administrators in diagnosing the cause of the problem.
アクション
Refer to the UNIX System intro
(2) and semop
(2) manual pages to translate the numeric value of errno into a symbolic value and determine the possible causes of such an error. For example, errno values of 22 (
752
ERROR:semop system call failure for semaphore semno, errno errno_val
ERROR: セマフォ semno の semop システムコールが異常終了しました。errno = errno_val
説明
メッセージ 751 を参照します。
アクション
メッセージ 751 を参照します。
753
ERROR:[Invalid service information passed to internal routine]
ERROR: [無効なサービス情報が内部ルーティンに与えられました]
説明
メッセージ 737 を参照します。 メッセージ 737 を参照します。
754
ERROR:Service does not match existing services offered
ERROR: サービスが現在提供されているサービスと一致しません。
説明
新しいサーバを MSSQ セット上の既存のサーバ・グループに追加する際、新しいサーバは既存のサーバと同じサービスを提供する必要があり、サービスは同じサービス関数により提供されなければなりません。また新しいサーバの実行可能ファイルは、キュー上で既存のサーバのものと同じか、同じファイルにリンクされたものでなければなりません。起動するサーバが、上記の条件を満たしていません。
アクション
Make sure that the path name of the new server executable is the same as the path name for the existing server(s) on the queue used by the new server. Determine the services currently advertised on the server queue, and make sure that the new server offers the same set of services. The services currently offered on a queue can be determined through the tmadmin
(1) printservice
command with the -q
option.
関連項目
tmadmin
(1), ubbconfig
(5)
755
ERROR:Restarting server cannot delete queue
ERROR: サーバを再起動しています。キューを削除できません。
説明
A server being restarted by the restartsrv
(1) command was unable to delete an entry from the TUXEDO System/T queue table.
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
関連項目
restartsrv
(1)
756
ERROR:Cannot get status for server files new_server_executable and existing_server_executable
ERROR: サーバ・ファイル new_server_executable と existing_server_executable の状態を取得できません。
説明
When adding a server to an MSSQ set on which there are already one or more servers executing, the BEA TUXEDO system verifies that the new server either has the same file name as the existing server(s) or is a link to these server(s). This latter check requires executing the UNIX System stat
(2) system call on the new server and an existing server. This call failed for one or both of these servers. As a result of this failure, the new server will not be started.
アクション
Make certain that both files listed in the error message exist, that all components in the path prefixes of these files are directories, and that the user ID under which the new server is being started has search permission on every directory in the path prefix. Refer to the UNIX System stat
(2) reference page for further information.
関連項目
stat
(2)
757
ERROR: Memory allocation failure
説明
オペレーティング・システムからメモリを割り当てる際、BEA TUXEDO システムにエラーが返されました。
アクション
Attempt to decrease the amount of memory required by TUXEDO System/T, or add more physical memory to the machine. The amount of memory required by the BEA TUXEDO system is influenced by the parameters given in the UBBCONFIG
file. Refer to the Administering the BEA TUXEDO System for further information. The number of processes running on a machine and the options given to those processes also have a large effect on memory usage.
758
ERROR:Cannot find desired server to remove
ERROR: 削除要求されたサーバが見つかりません。
説明
TUXEDO System/T の掲示板からサーバを削除する際、BEA TUXEDO システムの内部テーブルでそのサーバが見つかりませんでした。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
759
ERROR:Cannot find queue entry for server that is to be removed
ERROR: 削除するサーバのキューが見つかりません。
説明
TUXEDO System/T の掲示板からサーバを削除する際、BEA TUXEDO システムの内部テーブルでそのサーバに対応するキューが見つかりませんでした。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
760
ERROR:[Queue parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にキュー・パラメータ・エラーがあります]
説明
メッセージ 728 を参照します。
アクション
メッセージ 728 を参照します。
761
ERROR:[Queue parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にキュー・パラメータ・エラーがあります]
説明
メッセージ 728 を参照します。
アクション
メッセージ 728 を参照します。
762
ERROR:[Parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にパラメータ・エラーがあります]
説明
TUXEDO System/T 掲示板内の構造体を変更する内部ルーチンの 1 つが、許可されたいずれの値にも一致しないパラメータを受け取りました。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
763
ERROR:[Server group parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にサーバ・グループ・パラメータ・エラーがあります]
説明
掲示板内でサーバ・グループ・パラメータを操作する TUXEDO System/T ルーチンの 1 つが、無効な入力パラメータを受け取りました。このエラーは、通常のシステム操作では発生しません。
アクション
BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。
764
ERROR:[Server group parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にサーバ・グループ・パラメータ・エラーがあります]
説明
メッセージ 763 を参照します。
アクション
メッセージ 763 を参照します。
765
ERROR:[Server group parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にサーバ・グループ・パラメータ・エラーがあります]
説明
メッセージ 763 を参照します。
アクション
メッセージ 763 を参照します。
766
ERROR:[Parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にパラメータ・エラーがあります]
説明
メッセージ 762 を参照します。
アクション
メッセージ 762 を参照します。
767
ERROR:[Parameter error in internal routine]
ERROR: [内部ルーティン内にパラメータ・エラーがあります]
説明
メッセージ 762 を参照します。
アクション
メッセージ 762 を参照します。
768
ERROR:[Invalid service information passed to internal routine]
ERROR: [無効なサービス情報が内部ルーティンに与えられました]
説明
メッセージ 737 を参照します。
アクション
メッセージ 737 を参照します。
769
ERROR:[Invalid service information passed to internal routine]
ERROR: [無効なサービス情報が内部ルーティンに与えられました]
説明
メッセージ 737 を参照します。
アクション
メッセージ 737 を参照します。
770
ERROR:[Invalid service information passed to internal routine]
ERROR: [無効なサービス情報が内部ルーティンに与えられました]
説明
メッセージ 737 を参照します。
アクション
メッセージ 737 を参照します。
771
ERROR:[Invalid service information passed to internal routine]
ERROR: [無効なサービス情報が内部ルーティンに与えられました]
説明
メッセージ 737 を参照します。
アクション
メッセージ 737 を参照します。
772
ERROR:Invalid search criteria given
ERROR: 無効な検索基準が与えられました。
説明
メッセージ 762 を参照します。
アクション
メッセージ 762 を参照します。
773
ERROR:Invalid server information given
ERROR: 無効なサーバ情報が与えられました。
説明
This error occurs when a client or server is requesting to look up server table entries in the Bulletin Board by SRVID
and GROUPID
, and supplies incorrect or NULL arguments. This happens if there is a bug in the calling routine.
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
774
ERROR:Invalid server information given
ERROR: 無効なサーバ情報が与えられました。
説明
This error occurs when a client or server is requesting to look up server table entries in the Bulletin Board by GROUP
and MACHINE
, and supplies incorrect or NULL arguments. This happens if there is a bug in the calling routine.
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
775
ERROR:Invalid queue information given
ERROR: 無効なキュー情報が与えられました。
説明
This error occurs when a client or server is requesting to look up server table entries in the Bulletin Board by QUEUE
name, and supplies incorrect or NULL arguments. This happens if there is a bug in the calling routine.
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
776
ERROR:Invalid server information given
ERROR: 無効なサーバ情報が与えられました。
説明
This error occurs when a client or server is requesting to look up server table entries in the Bulletin Board by using the rlink
field or a TMID
, and supplies incorrect or NULL arguments. This happens if there is a bug in the calling routine.
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
777
ERROR:Invalid search criteria given
ERROR: 無効な検索基準が与えられました。
説明
このエラーは、クライアントまたはサーバが掲示板内のサーバ・テーブル・エントリを検索する要求を出し、不正なまたは NULL の引数を渡した場合に発生します。呼び出しルーチンにバグがあります。
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
778
ERROR:Invalid queue information given
ERROR: 無効なキュー情報が与えられました。
説明
このエラーは、クライアントまたはサーバが掲示板内のキュー・テーブル・エントリを更新する要求を出し、不正なまたは NULL の引数を渡した場合に発生します。呼び出しルーチンにバグがあります。
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
779
ERROR:Invalid server group information given
ERROR: 無効なサーバ・グループ情報が与えられました。
説明
このエラーは、クライアントまたはサーバが掲示板内のサーバ・グループ・テーブル・エントリを更新する要求を出し、不正なまたは NULL の引数を渡した場合に発生します。呼び出しルーチンにバグがあります。
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
780
ERROR:Invalid entry information given
ERROR: 無効なエントリ情報が与えられました。
説明
このエラーは、クライアントまたはサーバが掲示板内のテーブル・エントリの状態を更新する要求を出し、不正なまたは NULL の引数を渡した場合に発生します。呼び出しルーチンにバグがあります。
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
781
ERROR:Invalid service information given
ERROR: 無効なサービス情報が与えられました。
説明
このエラーは、クライアントまたはサーバが掲示板内のサービス・テーブル・エントリを更新する要求を出し、不正なまたは NULL の引数を渡した場合に発生します。呼び出しルーチンにバグがあります。
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
782
ERROR:Invalid server information given
ERROR: 無効なサーバ情報が与えられました。
説明
このエラーは、クライアントまたはサーバが掲示板内のサーバ・テーブル・エントリを更新する要求を出し、不正なまたは NULL の引数を渡した場合に発生します。呼び出しルーチンにバグがあります。
アクション
この障害を BEA TUXEDO システムの Technical Support にご報告ください。
788
ERROR: Memory allocation failure
説明
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using malloc
(3) failed.
アクション
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。スワップ・デバイスの領域を増やします。
関連項目
malloc
(3) in UNIX System reference manuals
789
ERROR: Memory allocation failure
説明
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using malloc
(3) failed.
アクション
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。スワップ・デバイスの領域を増やします。
関連項目
malloc
(3) in UNIX System reference manuals
790
ERROR: Memory allocation failure
説明
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using malloc
(3) failed.
アクション
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。スワップ・デバイスの領域を増やします。
関連項目
malloc
(3) in UNIX System reference manuals
791
ERROR: Memory allocation failure
説明
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using malloc
(3) failed.
アクション
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。スワップ・デバイスの領域を増やします。
関連項目
malloc
(3) in UNIX System reference manuals
792
ERROR: Memory allocation failure
説明
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using malloc
(3) failed.
アクション
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。スワップ・デバイスの領域を増やします。
関連項目
malloc
(3) in UNIX System reference manuals
793
ERROR: Memory allocation failure
説明
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using malloc
(3) failed.
アクション
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。スワップ・デバイスの領域を増やします。
関連項目
malloc
(3) in UNIX System reference manuals