システム・メッセージ: GPカタログ1000-1099
|
![]() |
![]() |
1001 |
WARN: rex: name pattern_name truncated | |
|
Description |
When executing |
Action |
Correct the pattern file and re-execute the command. | |
See Also |
| |
1002 |
ERROR: rex: missing regular expression value for name pattern_name | |
|
Description |
When executing |
Action |
Correct the pattern file and re-execute the command. | |
See Also |
| |
1003 |
ERROR: rex: unexpected end of file | |
|
Description |
When executing |
Action |
Correct the pattern file and re-execute the command. | |
See Also |
| |
1007 |
エラー: 無効なパラメータが内部ルーチンに渡されました | |
|
説明 |
TUXEDO System/Tのデータ構造体を管理するための内部ルーチンの1つが、無効なパラメータを受け取りました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1008 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1009 |
エラー: 無効なパラメータが内部ルーチンに渡されました | |
|
説明 |
TUXEDO System/Tのデータ構造体を管理するための内部ルーチンの1つが、無効なパラメータを受け取りました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1010 |
エラー: 無効なパラメータが内部ルーチンに渡されました | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoのデータ構造体を管理するための内部ルーチンの1つが、無効なパラメータを受け取りました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1011 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1012 |
エラー: 無効なパラメータが内部ルーチンに渡されました | |
|
説明 |
パスワードを暗号化してセッション・キーを生成するための内部ルーチンの1つが、無効なパラメータを受け取りました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1013 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1014 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1016 |
エラー: [tpdequeue - tpdequeueメッセージからDIAGNOSTICフィールドを取得できません] | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1017 |
WARN: [tpdequeue - failed to get fieldname field from tpdequeue message] | |
|
Description |
|
Action |
The operation will succeed but the associated information will not be passed back to the application from the | |
See Also |
| |
1018 |
ERROR: [tpdequeue - failed to set fieldname field for tpdequeue message] | |
|
Description |
|
Action |
The operation will fail. Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
See Also |
| |
1019 |
エラー: [tpdequeue - 無効な内部バッファ・タイプです] | |
|
説明 |
|
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1020 |
エラー: [tpenqueue - 無効な内部バッファ・タイプです] | |
|
説明 |
|
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1022 |
エラー: [tpenqueue - tpenqueueメッセージからDIAGNOSTICフィールドを取得できません] | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1023 |
WARN: [tpenqueue - failed to get fieldname field from tpenqueue message] | |
|
Description |
|
Action |
The operation will succeed but the associated information will not be passed back to the application from the | |
See Also |
| |
1024 |
ERROR: [tpenqueue - failed to set fieldname field for tpenqueue message] | |
|
Description |
|
Action |
The operation will fail. Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
See Also |
| |
1025 |
エラー: FMLバッファを再割当する際に、インデックスを削除した時に必要なサイズよりもバッファのサイズを小さくすることはできません | |
|
説明 |
|
アクション |
型付きバッファを( | |
関連項目 |
| |
1026 |
ERROR: tmroute failed, could not find routing criteria of routing_name for buffer type FML | |
|
Description |
A routing_name was specified for a |
Action |
Correct and re-load the UBBCONFIG file or provide an application-specific routing function for FML typed buffers. | |
See Also |
| |
1027 |
ERROR: Routing field for 'routing_field' null | |
|
Description |
During data-dependent routing for an FML buffer, the specified routing_field value in the FML buffer did not exist. |
Action |
Make sure the routing field is correctly set in the FML buffer. | |
1028 |
エラー: バッファのフィールド・タイプがルーティング基準型と一致しません | |
|
説明 |
FML型付きバッファのデータ依存ルーティング中に、ルーティング・フィールドのフィールド・タイプが型付きバッファのフィールド・タイプと一致しませんでした。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1029 |
エラー: FMLルーティングに不明なフィールド・タイプが使用されました | |
|
説明 |
FML型付きバッファのデータ依存ルーティング中に、ルーティング・フィールドに関して不明なフィールド・タイプが検出されました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1030 |
ERROR: Routing field value for 'service' not valid | |
|
Description |
While doing data-dependent routing on an FML typed buffer for the specified service, the routing field value did not match any of the ranges specified in the routing criteria and the criteria did not contain a wild-card pattern. |
Action |
Make sure the routing field value is valid. Correct the routing criteria in the | |
See Also |
| |
1035 |
エラー: ネットワーク・デバイスが指定されていません | |
|
説明 |
Oracle Tuxedo構成ファイルの
|
アクション |
/WSクライアントの場合は、 | |
関連項目 |
| |
1036 |
ERROR: Bad TLI Call sequence number seq, Will not send disconnect sequence | |
|
Description |
While accepting a network connection, an error occurred indicating a bad TLI sequence number. In this case, the connection is not explicitly disconnected. |
Action |
Check that the network is functioning properly. | |
1037 |
ERROR: Unable to find view file for type view_name | |
|
Description |
An attempt to allocate a |
Action |
Add view_name to the | |
See Also |
| |
1038 |
ERROR: Insufficient space allocated for type view_name | |
|
Description |
An attempt to allocate a |
Action |
Allocate a larger buffer based on the size of the structure associated with the view. | |
See Also |
| |
1039 |
ERROR: Unable to find view file for type view_name | |
|
Description |
An attempt to re-allocate a |
Action |
Add view_name to the | |
See Also |
| |
1040 |
ERROR: Insufficient space reallocated for type view_name | |
|
Description |
An attempt to re-allocate a |
Action |
Allocate a larger buffer based on the size of the structure associated with the view. | |
See Also |
| |
1041 |
ERROR: Can't find view file for type view_name | |
|
Description |
An attempt to transmit a |
Action |
Add view_name to the | |
See Also |
| |
1042 |
ERROR: tmroute failed, could not find routing criteria of routing_name for buffer type type subtype view_name | |
|
Description |
A routing_name was specified for a |
Action |
Correct and re-load the UBBCONFIG file or provide an application-specific routing function for VIEW typed buffers. | |
See Also |
| |
1043 |
ERROR: Illegal offset value for view_name | |
|
Description |
Data-dependent routing failed for a |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
1044 |
ERROR: Routing field for 'routing_field' null | |
|
Description |
During data-dependent routing for a |
Action |
Make sure the routing field is correctly set in the | |
1046 |
エラー: ルーティング用に不明なフィールド・タイプが使用されました | |
|
説明 |
|
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1047 |
ERROR: Routing field value for 'service' not valid | |
|
Description |
While doing data-dependent routing on a |
Action |
Make sure the routing field value is valid. Correct the routing criteria in the | |
See Also |
| |
1048 |
ERROR: Don't know how to encode/decode data for request opcode 0xopcode | |
|
Description |
While sending a request, the internal opcode, opcode, was not recognized. This should not occur during normal system operation. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
1049 |
ERROR: Don't know how to encode/decode data for reply opcode 0xopcode | |
|
Description |
While receiving a reply, the internal opcode, opcode, was not recognized. This should not occur during normal system operation. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
1050 |
エラー: 無効なパラメータ | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoのデータ構造体を管理するための内部ルーチンの1つが、無効なパラメータを受け取りました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1051 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1052 |
エラー: 無効なパラメータ | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoのデータ構造体を管理するための内部ルーチンの1つが、無効なパラメータを受け取りました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1053 |
エラー: 無効なパラメータ | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoのデータ構造体を管理するための内部ルーチンの1つが、無効なパラメータを受け取りました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1054 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1055 |
エラー: 無効なパラメータ | |
|
説明 |
パスワードを暗号化してセッション・キーを生成するための内部ルーチンの1つが、無効なパラメータを受け取りました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1056 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1057 |
ERROR: Unable to find view file for VIEW32 view_name | |
|
Description |
An attempt to allocate a |
Action |
Add view_name to the | |
See Also |
| |
1058 |
ERROR: Insufficient space allocated for VIEW32 view_name | |
|
Description |
An attempt to allocate a |
Action |
Allocate a larger buffer based on the size of the structure associated with the view. | |
See Also |
| |
1059 |
ERROR: Unable to find view file for VIEW32 view_name | |
|
Description |
An attempt to re-allocate a |
Action |
Add view_name to the | |
See Also |
| |
1060 |
ERROR: Insufficient space reallocated for VIEW32 view_name | |
|
Description |
An attempt to re-allocate a |
Action |
Allocate a larger buffer based on the size of the structure associated with the view. | |
See Also |
| |
1061 |
ERROR: Can't find VIEW32 file for view view_name | |
|
Description |
An attempt to transmit a |
Action |
Add view_name to the | |
See Also |
| |
1062 |
エラー: FMLバッファを再割当する際に、インデックスを削除した時に必要なサイズよりもバッファのサイズを小さくすることはできません | |
|
説明 |
|
アクション |
型付きバッファを( | |
関連項目 |
| |
1063 |
ERROR: tmroute failed, could not find routing criteria of routing_name for buffer type FML32 | |
|
Description |
A routing_name was specified for a |
Action |
Correct and re-load the UBBCONFIG file or provide an application-specific routing function for FML32 typed buffers. | |
See Also |
| |
1064 |
ERROR: Routing field for 'routing_field' null | |
|
Description |
During data-dependent routing for an FML32 buffer, the specified routing_field value in the FML32 buffer did not exist. |
Action |
Make sure the routing field is correctly set in the FML32 buffer. | |
1065 |
エラー: バッファのフィールド・タイプがルーティング基準型と一致しません | |
|
説明 |
FML32型付きバッファのデータ依存ルーティング中に、ルーティング・フィールドのフィールド・タイプが型付きバッファのフィールド・タイプと一致しませんでした。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1066 |
エラー: FML32ルーティングに不明なフィールド・タイプが使用されました | |
|
説明 |
FML32型付きバッファのデータ依存ルーティング中に、ルーティング・フィールドに関して不明なフィールド・タイプが検出されました。これは通常のシステム操作では発生しません。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
1067 |
ERROR: Routing field value for 'service' not valid | |
|
Description |
While doing data-dependent routing on an FML32 typed buffer for the specified service, the routing field value did not match any of the ranges specified in the routing criteria and the criteria did not contain a wild-card pattern. |
Action |
Make sure the routing field value is valid. Correct the routing criteria in the | |
See Also |
| |
1068 |
警告: postrecvでFMLバッファにインデックスを設定できませんでした | |
|
説明 |
FMLバッファ・タイプの |
アクション |
バッファに保存されたデータ量を減らすか、かわりにFML32バッファ・タイプを使用してください。 | |
関連項目 |
| |
1069 |
警告: postrecvでFML32バッファにインデックスを設定できませんでした | |
|
説明 |
FML32バッファ・タイプの"post receive"関数が、プロセスによって受信されたばかりのバッファに対するインデックスの作成に失敗しました。バッファは使用できますが、そのフィールドへのアクセス時にパフォーマンスが低下する可能性があります。 このメッセージは、異なるハードウェア・アーキテクチャを持つ2台のマシンに対して、*MACHINESセクションのTYPEパラメータが誤って同じ値に設定されている場合、または1台のマシンが32ビットのTuxedoを実行し、もう1台のマシンが64ビットのTuxedoを実行している場合に、MPモードのアプリケーションで発生する可能性があります。 |
アクション |
異なるアーキテクチャを持つ2台のマシンに対して、*MACHINESセクションのTYPEパラメータが誤って同じ値に設定されていないことを検証してください。それ以外の場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
関連項目 |
| |
1071 |
エラー: バッファの再同期中にメモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1072 |
エラー: バッファの再同期中にメモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1073 |
エラー: FML32バッファの再同期中にメモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1074 |
エラー: FML32バッファの再同期中にメモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1075 |
ERROR: tmroute failed, invalid field identifier for routing criteria routing_name | |
|
Description |
While converting a routing field to its identifier, the field could not be found. |
Action |
Check the environment file for the site in question to ensure that the environment variables | |
See Also |
Oracle TUXEDO Administrator's Guide, | |
1076 |
ERROR: tmroute failed, invalid field identifier for routing criteria routing_name | |
|
Description |
While converting a routing field to its identifier, the field could not be found. |
Action |
Check the environment file for the site in question to ensure that the environment variables | |
See Also |
Oracle TUXEDO Administrator's Guide, | |
1077 |
ERROR: Unable to open environment file filename for reading | |
|
Description |
The specified filename could not be processed when trying to set environment variables. This may be processed when reading ENVFILE files (e.g., the machine or server ENVFILE), when clients and servers initialize on certain platforms, etc. |
Action |
Verify the specified file name to ensure that the file exists and that the user has read permission on the file. | |
See Also |
| |
1078 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1079 |
WARN: Label label not found in environment file | |
|
Description |
While trying to process an environment variable file, the specified label could not be found. The label is specified using the -E option on most Oracle TUXEDO system commands. |
Action |
Check that the label value is correct in the environment variable file. | |
See Also |
Oracle TUXEDO Administrator's Guide | |
1080 |
ERROR: child dup error, rc=rc, errno=errno | |
|
Description |
A |
Action |
The output will not be paginated. | |
See Also |
| |
1081 |
ERROR: pager: return code 0xrc, errno=errno | |
|
Description |
A |
Action |
This error is sometimes produced when an interrupt is received by | |
See Also |
| |
1082 |
ERROR: could not fork, errno=errno | |
|
Description |
A |
Action |
Reset the operating system tunable parameters that limit the number of processes in the system and/or the limit for a single user, or stop other processes running on the system by the same user, and re-run the command. | |
See Also |
| |
1083 |
ERROR: parent dup error while saving stdout, errno=errno | |
|
Description |
A |
Action |
The output will not be paginated. | |
See Also |
| |
1084 |
ERROR: pager: wait status 0xrc, errno=errno | |
|
Description |
A |
Action |
This error is sometimes produced when an interrupt is received by | |
See Also |
| |
1085 |
ERROR: parent dup error for pipe, rc=rc, errno=errno | |
|
Description |
A |
Action |
The output will not be paginated. | |
See Also |
| |
1086 |
ERROR: restore dup error, rc=rc, errno=errno | |
|
Description |
A |
Action |
The output will probably not be seen and it may be necessary to quit | |
See Also |
| |
1087 |
ERROR: could not make pipe, errno=errno | |
|
Description |
A |
Action |
The output will not be paginated. The failure may be due to a limit of file descriptors for programs. | |
See Also |
| |
1088 |
ERROR: malloc failed, errno=errno | |
|
Description |
An attempt dynamically to allocate memory from the operating system using |
Action |
Make sure that the operating system parameters are set correctly for the amount of memory that can be used by a process. Reduce the amount of memory usage on the machine or increase the amount of physical memory in the system. | |
1089 |
エラー: tpsubscribe - メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
サービス表エントリを取得するためのメモリーの割当てに失敗しました。 |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
関連項目 |
| |
1090 |
ERROR: [tpsubscribe - failed to set fieldname field for tpsubscribe message. Ferror32=error] | |
|
Description |
|
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support and provide the error. | |
See Also |
| |
1092 |
ERROR: [tppost - failed to set fieldname field for tppost message] | |
|
Description |
|
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
See Also |
| |
1093 |
ERROR: tppost - Can't add field fieldname to FML32 buffer | |
|
Description |
|
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
See Also |
| |
1094 |
ERROR: tpalloc failed. error=error | |
|
Description |
Memory allocation failed for retrieving service table entries. |
Action |
Make sure that the operating system parameters are set correctly for the amount of memory on the machine and the amount of memory that can be used by a process. Reduce the memory usage on the machine or increase the amount of physical memory on the machine. | |
See Also |
| |
1095 |
ERROR: tppost failed when posting event eventname, tperrmsg=<errmsg>, dropping the message | |
|
Description |
This message indicates that posting of event eventname failed. |
Action |
Check the error message and take appropriate action. | |
See Also |
| |
1096 |
エラー: tpunsubscribe - メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
サービス表エントリを取得するためのメモリーの割当てに失敗しました。 |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
関連項目 |
| |
1097 |
ERROR: [tpunsubscribe - failed to set fieldname field for tpunsubscribe message. Ferror32=error] | |
|
Description |
|
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support and provide the error. | |
See Also |
| |
1098 |
ERROR: Unexpected TLI return number val | |
|
Description |
An event was received from the network (using TLI as a provider). The event is not a recognized value. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
1099 |
ERROR: restore dup error, rc=return, errno=errno_val | |
|
Description |
After completing a pagination operation (from one of the command line interpreters), an error occurred in restoring the standard output. |
Action |
This may occur if the user interrupts the pager processing or another error occurs with the pager. No action required. |
![]() |
![]() |
![]() |