システム・メッセージ: GPカタログ1500-1599
|
1500 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1501 |
エラー: ドキュメントの形式が間違っており、値の引用方法が間違っています。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1502 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(realloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 | |
1503 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1504 |
ERROR: Token not found in the document, begin token val. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1505 |
ERROR: Token not found in the document, end token val. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1506 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(realloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1507 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1508 |
ERROR: Document is not well-formed, region begins with val and ends with val not located. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1509 |
エラー: XML操作自体は成功しましたが、論理的な問題(要素が空)があります。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1510 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(realloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1511 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1512 |
エラー: 要素タイプがドキュメント内に見つかりません。XMLドキュメントとシステム構成を確認してください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1513 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1514 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1515 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1516 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1517 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1518 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1519 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1520 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1521 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
1522 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(malloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1523 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1524 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(malloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1525 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1526 |
ERROR: Character encoding scheme not supported by the TUXEDO data dependent routing, encoding (val) not supported. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
See Also |
| |
1527 |
エラー: XML操作自体は成功しましたが、論理的な問題があります。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1528 |
INFO: XML declaration () is missing. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1529 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(malloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1530 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1531 |
エラー: XML操作自体は成功しましたが、論理的な問題があります。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1532 |
INFO: XML version declaration () is missing. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1533 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(realloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1534 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1535 |
エラー: ルート要素タイプがドキュメント内に見つかりません。XMLドキュメントとシステム構成を確認してください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1536 |
エラー: XML操作自体は成功しましたが、論理的な問題(要素が空)があります。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1537 |
エラー: 要素タイプがドキュメント内に見つかりません。XMLドキュメントとシステム構成を確認してください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1538 |
ERROR: Child element type not found in the document, child element type val. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1539 |
ERROR: Child element type not found in the document, child element type val. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1540 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(realloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1541 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1542 |
ERROR: Root element type not found in the document, document element type val. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1543 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(malloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1544 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1545 |
ERROR: No such attribute defined for the element, element type val, attribute name val. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1546 |
エラー: 子要素タイプがドキュメント内に見つかりません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1547 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーです。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1548 |
INFO: Character code not found for character val, document encoding (val), machine encoding (val). | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1549 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1550 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーです。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1551 |
INFO: Character code not found for character val, document encoding (val), machine encoding (val). | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Check your | |
1552 |
エラー: TUXEDOのデータ依存型ルーティングでは、文字エンコーディング・スキームはサポートされていません。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1553 |
エラー: 内容または値がデータ依存型ルーティングの基準としては無効です。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1554 |
エラー: 内容または値がデータ依存型ルーティングの基準としては無効です。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1555 |
エラー: 内容または値がデータ依存型ルーティングの基準としては無効です。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1556 |
エラー: 内容または値がデータ依存型ルーティングの基準としては無効です。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
| |
1557 |
ERROR: Internal error in the XML parser, unknown flag value val. | |
|
Description |
While parsing the |
Action |
Contact Oracle Customer Support. | |
1558 |
エラー: XMLパーサーの内部エラーが発生し、メモリー不足です(malloc)。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1559 |
情報: Oracle Supportにお問い合せください。 | |
|
説明 |
データ依存ルーティングに対する |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1560 |
エラー: tmrouteが失敗し、データ・バッファを割り当てられません。 | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。 マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリーまたはスワップ領域、あるいはその両方の量を増やしてください。 Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1561 |
ERROR: Problem with license file filename | |
|
Description |
The system could open the file filename. |
Action |
Ensure that filename exists, and is a valid license file. | |
1562 |
エラー: ライセンスを確認するためTUXDIR環境変数を設定する必要があります | |
|
説明 |
ライセンス・ファイルの場所を確認するために、環境変数TUXDIRが使用されます。 |
アクション |
TUXDIR環境変数を設定してください。ディレクトリudataobjにlic.txtという名前のファイルが存在する必要があります。環境変数が設定されており、ファイルも存在する場合は、Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1563 |
エラー: メモリー割当てエラー | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1564 |
エラー: メモリー割当てエラー | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
1565 |
ERROR: Unable to bind local address address starting from port low-port to port high-port | |
|
Description |
Before making a connection, the system was attempting to bind a local port from which to connect. The attempted address was address. The attempted ports ranged from low-port to high-port. All of the ports in the range were tried. |
Action |
Using a network management tool such as netstat, determine the state of the ports within the range low-port to high-port. Ensure that the IP address described in address can be bound on this local machine. Ensure that your DNS server is configured properly. If all else fails, contact Oracle Customer Support. | |
See Also |
| |
1566 |
ERROR: Unable to bind local address address | |
|
Description |
Before making a connection, the system was attempting to bind a local port from which to connect. The attempted address was address. |
Action |
Using a network management tool such as netstat, determine the state of the address address. Ensure that the IP address described in address can be bound on this local machine. Ensure that your DNS server is configured properly. If all else fails, contact Oracle Customer Support. | |
See Also |
| |
1567 |
ERROR: Unable to DES encrypt data (var1/var2) | |
|
Description |
The system was unable to use a password to encrypt data. |
Action |
Contact Oracle Customer Support. Make sure to have the values of var1 and var2 for the support person. | |
1568 |
ERROR: Unable to DES decrypt data (val/val) | |
|
Description |
The system was unable to use a password to decrypt data. The most likely cause of this error is corruption of the buffer, and it may indicate that a security attack was attempted. |
Action |
Contact Oracle Customer Support. Make sure to have the values of var1 and var2 for the support person. | |
1569 |
ERROR: Unable to lock network mutex mutex at lineno | |
|
Description |
An attempt was made to lock the network mutex while processing a network message has failed. |
Action |
Contact Oracle Customer Support. Make sure to have the values of mutex and lineno for the support person. | |
1570 |
ERROR: Unable to unlock network mutex mutex at lineno | |
|
Description |
An attempt was made to unlock the network mutex while processing a network message has failed. |
Action |
Contact Oracle Customer Support. Make sure to have the values of mutex and lineno for the support person. | |
1571 |
エラー: TPMBENCが定義されていません | |
|
説明 |
TPMBENCからコードセット・エンコーディング名が欠落しているため、MBSTRINGバッファを初期化できませんでした。 |
アクション |
プロセス環境でTPMBENCが正しく定義されていることを確認してください。 | |
1572 |
ERROR: Failed to add tcm for codeset encoding encoding_name | |
|
Description |
Was not able to initialize codeset encoding name on MBSTRING buffer. |
Action |
Review other messages earlier in the log that indicate what may have caused the failure. | |
1573 |
エラー: 入力コードセット・エンコーディングの引数が定義されていません | |
|
説明 |
ターゲットのエンコーディングの引数が欠落していますが、コードセット・エンコーディング変換の際に必要です。 |
アクション |
自動変換を使用する場合は、プロセス環境でTPMBENCが正しく定義されていることを確認し、tpconvmb()を使用する場合は、ターゲットのエンコーディングの引数が正しく設定されていることを確認してください。 | |
1574 |
エラー: 提供された入力からメッセージ・バッファを取得できません | |
|
説明 |
MBSTRING変換関数がメッセージを受信しましたが、必要な情報が含まれていません。 |
アクション |
Oracleカスタマ・サポートに連絡してください。 | |
1575 |
ERROR: Conversion open failure error for source encoding_name and target encoding_name | |
|
Description |
The codeset conversion library did not know how to convert using the source and target encoding names given. |
Action |
Check that the conversion library can handle the conversion desired.Check that the encoding names being used are supported and the ones desired. | |
1576 |
エラー: 一時バッファのためのスペースの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
オペレーティング・システムから動的にメモリーを割り当てようとしましたが、MBSTRINGコードセット・エンコーディング変換の試行中に失敗しました。 |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。スワップ・デバイスの領域を増やしてください。 | |
1577 |
ERROR: encoding_name not found in list of valid encoding names | |
|
Description |
The encoding contained in TPMBENC is not a valid name. |
Action |
Check that the TPMBENC is set to the codeset encoding name desired. If necessary create a chareset.alias file in the APPDIR and add this TPMBENC as an alias to a valid encoding name. | |
1578 |
ERROR: Codeset conversion failed. Incomplete char/shift sequence. | |
|
Description |
The conversion library was not able to understand the character combination that was passed in. |
Action |
Verify that the sequence of bytes to be converted makes sense for the encodings that are defined. | |
1579 |
ERROR: Codeset conversion failed. Illegal character or sequence | |
|
Description |
The coversion library determined that a character, or a sequence of character, was not valid for one of the codeset encodings defined for conversions. |
Action |
Verify that the character, or sequence of characters, to be converted makes sense for the encodings that are defined. | |
1580 |
ERROR: Codeset conversion failed. Invalid conversion descriptor | |
|
Description |
The combination of encoding names for source and target was not acceptable to the conversion library being used. |
Action |
Check that the conversion library can handle the conversion desired.Check that the encoding names being used are supported and the ones desired. | |
1581 |
ERROR: Codeset conversion failed. Undefined error error | |
|
Description |
An error occured that the typed buffer conversion function is not prepared for. |
Action |
Checked the error values returned by the conversion library being used. | |
1582 |
エラー: 入力コードセット・エンコーディングの引数が定義されていません | |
|
説明 |
ソースのエンコーディングの引数が欠落していますが、コードセット・エンコーディング変換の際に必要です。 |
アクション |
自動変換を使用する場合は、プロセス環境でTPMBENCが正しく定義されていることを確認し、tpconvfmb32()を使用する場合は、ソースのエンコーディングの引数が正しく設定されていることを確認してください。 | |
1583 |
エラー: TPMBENCが定義されていません | |
|
説明 |
TPMBENCからコードセット・エンコーディング名が欠落しているため、FLD_MBSTRINGフィールドを変換できません。 |
アクション |
ターゲットのプロセス環境でTPMBENCが正しく定義されていることを確認してください。 | |
1584 |
ERROR: encoding_name not found in list of valid encoding names | |
|
Description |
The encoding contained in TPMBENC is not a valid name. |
Action |
Check that the TPMBENC is set to the codeset encoding name desired. If necessary create a chareset.alias file in the APPDIR and add this TPMBENC as an alias to a valid encoding name. | |
1585 |
ERROR: Conversion open failure error for source encoding_name and target encoding_name | |
|
Description |
The codeset conversion library did not know how to convert using the source and target encoding names given. |
Action |
Check that the conversion library can handle the conversion desired.Check that the encoding names being used are supported and the ones desired. | |
1586 |
エラー: 一時バッファのためのスペースの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
オペレーティング・システムから動的にメモリーを割り当てようとしましたが、FLD_MBSTRINGコードセット・エンコーディング変換の試行中に失敗しました。 |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。スワップ・デバイスの領域を増やしてください。 | |
1587 |
ERROR: Codeset conversion failed. Incomplete char/shift sequence. | |
|
Description |
The conversion library was not able to understand the character combination that was passed in. |
Action |
Verify that the sequence of bytes to be converted makes sense for the encodings that are defined. | |
1588 |
ERROR: Codeset conversion failed. Illegal character or sequence | |
|
Description |
The coversion library determined that a character, or a sequence of character, was not valid for one of the codeset encodings defined for conversions. |
Action |
Verify that the character, or sequence of characters, to be converted makes sense for the encodings that are defined. | |
1589 |
ERROR: Codeset conversion failed. Invalid conversion descriptor | |
|
Description |
The combination of encoding names for source and target was not acceptable to the conversion library being used. |
Action |
Check that the conversion library can handle the conversion desired.Check that the encoding names being used are supported and the ones desired. | |
1590 |
ERROR: Codeset conversion failed. Undefined error error | |
|
Description |
An error occured that the typed buffer conversion function is not prepared for. |
Action |
Checked the error values returned by the conversion library being used. | |
1591 |
INFO: License file filename not found | |
|
Description |
The system could open the file filename. |
Action |
For /WS only installation, you can ignore this message if you don't use LLE. Otherwise please make sure the license file filename is available. | |
1592 |
ERROR: getaddrinfo error: Error message | |
|
Description |
System API getaddrinfo fail to get IPv6 socket address. |
Action |
Check and correct the IPv6 address configuration. | |
1593 |
エラー: スコープIDが0です。 | |
|
説明 |
v6ソケット・アドレス・セットのsin6_scope_idフィールドの障害です。 |
アクション |
このエラー・メッセージが出力されるのはLinuxおよびWindowsのみです。IPv6ネットワーク・インタフェースおよびIPv6ルーティング表などのIPv6関連の構成アイテムを確認して修正してください。 | |
1596 |
エラー: アクセス・ログ接頭辞のリセットに失敗し、メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
動的領域割当てが失敗したため、プログラムがアクセス・ログ・ファイルの接頭辞のリセットに失敗しました。アクセス・ログ・ファイルの接頭辞がリセットされないため、このメッセージは現在の接頭辞値を使用して |
アクション |
アクションは不要です。 | |
関連項目 |
| |
1597 |
ERROR: A (identifier) cannot be configured if the EXALOGIC option is not set | |
|
Description |
The identifier as specified in the |
Action |
Correct the incompatible value of the | |
See Also |
| |
1598 |
ERROR: Could not load RDMA library libname, err = code | |
|
Description |
Failed to load RDMA library libname dynamically, receive error 'code'. |
Action |
Check the TUXEDO installation. If the installation is fine but problem persists,, contact ORACLE Customer Support. | |
1599 |
ERROR: Could not get function funname in RDMA library libname , err = code | |
|
Description |
The process received the error 'val' while trying to get function funname from RDMA library libname. This error indicates an installation problem. |
Action |
Check the TUXEDO installation. If the installation is fine but problem persists contact ORACLE Customer Support. |