機械翻訳について

概要

eTextテンプレートは、電子送金(EFT)および電子データ交換(EDI)のテキスト出力の生成に使用されるRTFベースのテンプレートです。

実行時に、「パブリッシャ」は、このテンプレートを入力XMLデータ・ファイルに適用して、銀行または他の顧客に送信できる出力テキスト・ファイルを作成します。 出力は電子通信を目的としているため、eTextテンプレートは、データの正確な配置について非常に具体的な書式指示に従う必要があります。

EFTは、特定の固定位置フォーマットのフラット・ファイル(テキスト)で銀行に財務データおよび支払を電子的に伝送するものです。

EDIはEFTに似ていますが、銀行への支払情報の伝送に限定されません。 多くの場合、購買オーダーや請求書などのビジネス文書を会社間で交換するメソッドとして使用されます。 EDIデータはデリミタ・ベースで、フラット・ファイル(テキスト)としても送信されます。

これらの形式のファイルは、紙に印刷されるのではなく、フラット・ファイルとして送信されます。 レコードの長さは数百文字になることが多いため、標準サイズの用紙にレイアウトすることが困難です。

レコード長に対応するために、EFTおよびEDIテンプレートは表を使用して設計されています。 各レコードは表で表されます。 表内の各行はレコードのフィールドに対応します。 表の列でフィールドの位置、長さおよび値が指定されます。

これらの形式では、入力XMLファイルからのデータの特別な処理が必要になる場合もあります。 この特別な処理は、グローバル・レベル(文字の置換や順序付けなど)またはレコード・レベル(ソートなど)で実行できます。 これらの関数を実行するコマンドは、コマンド行で宣言されます。 グローバル・レベル・コマンドは設定表で宣言されます。

実行時に、「パブリッシャ」は、設定コマンドおよび表のレイアウト仕様に従って出力ファイルを構築します。

前提条件

この項は、EDIおよびEFTトランザクションに精通しているユーザーを対象としています。

eTextテンプレートの作成者には、機能知識と技術知識の両方が必要です。つまり、銀行および国固有の支払フォーマット要件を理解するための機能専門知識と、XMLデータ構造およびeText固有のコーディング構文コマンド、関数および操作を理解するための十分な技術専門知識が必要です。