ナビゲーションに戻る

PeopleSoft の言語サポートについて

複数国対応システムで重要となるのは、言語のサポートです。PeopleSoft では、効率の良い多国語処理が提供されています。たとえば、セッションの最中に言語を切り替える場合、言語設定用の 1 つのフィールドの値を変更するだけで、システム全体が自動的に新しい言語に切り替わります。1 回のセッションで、ドイツ語から英語、英語からフランス語に変更し、またドイツ語に戻すことができます。このセクションでは、PeopleSoft の言語サポートの概要について説明します。

PeopleSoft では、いくつかの方法で多言語機能がサポートされています。PeopleTools には、フィールド ラベル、ページ表示、メニュー アイテムなどを別の言語に翻訳するツールが組み込まれています。ログオンすると、画面内容は全てユーザーの指定した言語で表示されます (翻訳されている言語に限ります)。

PeopleSoft を修正してフィールド、ページ、メニュー アイテムなどを新規追加する場合は、PeopleTools に組み込まれている機能を使って、追加したアイテムを目的の言語に翻訳できます。

アプリケーションを修正する際は、多言語機能を完全に維持するために、新規に作成したアイテムを翻訳して登録します。1 つの言語しか使用していなければ、その言語で新規アイテムを入力するだけで済みます。ただし、複数の言語を使う場合は、新規アイテムを翻訳しておかないと、システムを別の言語に切り替えても、そのアイテムは元の言語のままで表示されます。その結果、同じページに複数の言語が表示されてしまうことがあります。

次の表は、サポートしている言語と言語コードの一覧です。

言語コード

言語

CFR

カナダ フランス語

DAN

デンマーク語

DEU

ドイツ語

DUT

オランダ語

ESP

スペイン語

FRA

フランス語

ITA

イタリア語

JPN

日本語

KOR

韓国語

POL

ポーランド語

POR

ブラジル ポルトガル語

SVE

スウェーデン語

ZHS

簡体字中国語

ZHT

繁体字中国語

注: システム内のオブジェクトは、システムの出荷前に一度翻訳されます。これにはアプリケーションのページとメニュー アイテムが全て含まれています。ただし、新規にレコードを作成したりデータを追加する場合、新規のフィールド ラベルやデータ (名称、コメント、説明、略称など) を必ず翻訳してください。

『PeopleTools: Global Technology』を参照してください。