6 Configuración de variables que controlan el comportamiento de ACSLS

ACSLS tiene tanto variables estáticas como dinámicas:

  • Variables estáticas

    Las variables estáticas se identifican mediante una sentencia en la petición de datos que describe la variable y le permite configurar un nuevo valor.

    Por ejemplo: Changes to <variable_name> will not take effect until product is restarted.

    Nota:

    Debe detener y reiniciar ACSLS para usar el nuevo valor después de haber hecho un cambio en una variable estática de ACSLS.
  • Variable dinámica

    Los cambios en las variables dinámicas de ACSLS tienen efecto a partir de la siguiente vez que se haga referencia a la variable durante el funcionamiento de ACSLS.

Maneras sencillas para visualizar y actualizar las variables de ACSLS:

  • Visualice la configuración actual de todas las variables de ACSLS (estáticas y dinámicas):

    dv_config -d

    • Guarde la configuración actual de las variables en un archivo:

      dv_config -d > filename

    • Visualice el archivo:

      vi filename

  • Imprima los valores de las opciones dinámicas:

    dv_print

  • Visualice la configuración actual de una variable con una petición de datos que explique la variable y le permita cambiar la configuración:

    dv_config –p <variable_name> -u

    donde:

    • -p

      La petición de datos le permite especificar un nuevo valor para la variable.

    • <variable_name>

      Inserte el nombre de la variable deseada aquí.

    • -u

      Actualice los valores de las variables dinámicas en la memoria compartida si se modificó la variable. La opción -u no se usa para variables estáticas.

    Nota:

    Introduzca un signo de pregunta (?) en la petición de datos para ver una descripción más completa de la variable. La petición de datos se refresca y le permite cambiar la variable.

También puede usar el menú acsss_config para configurar las variables que controlan el comportamiento de ACSLS. Con las opciones de 1 a 8:

Acceso al menú de configuración de características de ACSLS

Cuando instala o actualiza ACSLS, los valores por defecto del sistema ya se configuraron en función de la mayoría de los entornos de usuario. Sin embargo, cuando sea necesario, puede usar las opciones de 1 a 8 para cambiar estos valores de configuración. Las opciones de 1 a 7 le permiten cambiar las variables dinámicas y estáticas. Para que una variable estática se aplique, debe reiniciar ACSLS.

Use la opción 8 para agregar y definir el hardware de biblioteca. Use esta opción si acaba de instalar ACSLS por primera vez o cuando, por ejemplo, tenga que agregar una nueva biblioteca.

Seleccione ? para obtener ayuda en cada petición de datos.

Para iniciar acsss_config:

  1. Salga del CDE hasta llegar al inicio de sesión de CDE.

  2. Inicie sesión como acsss.

  3. Ejecute la secuencia de comandos de configuración:

    acsss_config

    Aparece la pantalla ACSLS feature configuration.

    La secuencia de comandos de configuración, acsss_config, genera un error a menos que todas las LMU, todos los LSM y todos los transportes estén completamente configurados, activados y listos.

    Aparece el siguiente menú:

    ACSLS Feature Configuration
    
    Enter the number followed by Return for your choice from the following menu to configure product behavior in that area.
    
    Press ? followed by the Return key for help.
    
    1: Set CSI tuning variables
    2: Set event logging variables
    3: Set general product behavior variables
    4: Set access control variables
    5: Set automatic backup parameters
    6: Rebuild Access Control information
    7: Event Notification settings
    8: Define or Change Library Configuration
    
    E: Exit
    
    Menu choice: 
    

Verificación y cambio de variables dinámicas y estáticas

Las opciones de 1 a 8 le permiten cambiar las siguientes variables dinámicas y estáticas.

Configuración de variables de ajuste de CSI

La interfaz de sistema de cliente (CSI) procesa la comunicación entre ACSLS y los clientes de otros servidores. Define la manera en la que se procesan las comunicaciones para cada cliente. Si se pierde la comunicación con un cliente, los demás clientes no se ven afectados y la comunicación continúa sin interrupciones. ACSLS puede ejecutar varias CSI.

Seleccione ? para obtener ayuda en cada petición de datos.

La opción 1 permite configurar o cambiar lo siguiente:

  • CSI_CONNECT_AGETIME

    Petición de datos: Maximum age in seconds of pending requests in CSI request queue [172800] (Antigüedad máxima en segundos de solicitudes pendientes en la cola de solicitudes de CSI [172800])

    Variable dinámica cuya configuración determina el tiempo durante el cual ACSLS conserva las solicitudes de un cliente al que no ha respondido.

    La entrada válida es: de 600 a 315360000 segundos. El valor por defecto es 172800 segundos.

  • CSI_RETRY_TIMEOUT

    Petición de datos: Number of seconds between successive retries [4] (Número de segundos entre reintentos sucesivos [4])

    El valor por defecto es de 4 segundos.

    Variable dinámica que especifica el tiempo mínimo, en segundos, que la CSI debe esperar entre intentos de establecimiento de una conexión de red.

    Debe modificar este valor si se producen problemas de sincronización entre el CSC y la CSI.

  • CSI_RETRY_TRIES

    Petición de datos: Number of retries for the CSI before a timeout condition occurs [5] (Número de reintentos para la CSI antes de que se produzca una condición de timeout [5]).

    Variable dinámica que especifica el número de intentos que debe hacer la CSI para transmitir un mensaje. Los mensajes pendientes se desechan si no se puede establecer una conexión dentro del número de reintentos especificado. El valor por defecto son 5 reintentos.

  • CSI_TCP_RPCSERVICE

    Petición de datos: Changes to alter use of the TCP protocol will not take effect until the product is restarted. CSI support for RPC using the TCP protocol is enabled [TRUE]. (Los cambios para alterar el uso del protocolo TCP no tendrán efecto hasta que se reinicie el producto. Está activada la compatibilidad de la CSI para RPC mediante el protocolo TCP [VERDADERO]).

    Opción estática que especifica si la CSI debe actuar como servidor RPC de TCP. El valor por defecto es true.

  • CSI_UDP_RPCSERVICE

    Petición de datos: Changes to alter the use of the UDP protocol will not take effect until the product is restarted. CSI support for RPC using the UDP protocol is enabled [TRUE]. (Los cambios para alterar el uso del protocolo UDP no tendrán efecto hasta que se reinicie el producto. Está activada la compatibilidad de la CSI para RPC mediante el protocolo UDP [VERDADERO]).

    Opción estática que especifica si la CSI debe actuar como servidor RPC de UDP. Debe aceptar el valor por defecto para clientes para la comunicación con ACSLS a través de UDP. El valor por defecto es TRUE.

    Se debe reiniciar ACSLS para que se aplique esta opción.

  • CSI_MULTI_HOMED_CL

    Petición de datos: Enable the CSI on server platform to handle request packets from a multi-homed client; i.e., a client from a system with more than one IP address. Also, respond to the IP address modified by NAT (Network Address Translation) or a VPN. (TRUE/FALSE) [FALSE] (Activar la CSI en la plataforma del servidor para procesar paquetes de solicitudes provenientes de un cliente con varios directorios raíz, es decir, un cliente de un sistema que tiene más de una dirección IP. Responder también a la dirección IP modificada por NAT (traducción de direcciones de red) o una VPN. (VERDADERO/FALSO) [FALSO])

    Esta opción permite a la CSI del servidor procesar paquetes entrantes en los que la dirección IP incluida en la cabecera del paquete no es la misma que la dirección IP desde la que se envió el paquete. La dirección del paquete de solicitud que envía el cliente a ACSLS se obtiene de una llamada de "nombre de host" que hace la aplicación cliente, seguida por una consulta get hostbyname. Esto pone la dirección IP del host local en el paquete de la solicitud.

    Normalmente esto funciona. Sin embargo, hay excepciones:

    • En la mayoría de los casos, un cliente para ACSLS tiene una única dirección de host que es fija. Sin embargo, un sistema cliente puede tener más de una interfaz de red y usar cualquiera de sus varios puertos IP para enviar solicitudes a ACSLS.

    • Un sistema cliente puede encontrarse detrás de una NAT, con una dirección IP interna y privada a la que no se tiene acceso de manera externa.

    • Cuando el cliente se conecta al servidor ACSLS a través de una VPN y la dirección IP del cliente no es la dirección IP a la que debe responder ACSLS.

    En estos casos, ACSLS debe responder a una dirección IP que no es la dirección del host local que se indica en la aplicación cliente. La variable CSI_MULTI_HOMED_CL está diseñada para manejar este tipo de situaciones. Las secciones válidas son:

    • FALSE

      Este es el valor por defecto para el funcionamiento de ACSLS. Esto hace que ACSLS siempre responda a la dirección IP del host local al devolver una respuesta al cliente.

    • TRUE

      ACSLS no tiene en cuenta la dirección IP que figura en el paquete de la solicitud. En cambio, cuando ACSLS responde al cliente, usa la dirección que encuentra en la cabecera de IP del datagrama de RPC entrante asociado con el paquete de solicitud de ACSAPI. Esta es la dirección IP desde la que se envió la solicitud. Si está activada la opción de control de acceso, esta dirección IP alternativa se debe especificar en el archivo internet.addresses.

  • CSI_USE_PORTMAPPER

    Petición de datos: Changes to alter use of the port mapper will not take effect until the product is restarted. Enable port mapper: (ALWAYS / NEVER /IF_DUAL_LAN_NOT_ENABLED) [IF_DUAL_LAN_NOT_ENABLED]. (Los cambios para alterar el uso del asignador de puertos no tendrán efecto hasta que se reinicie el producto. Activar el asignador de puertos: (SIEMPRE / NUNCA /SI LAN DOBLE NO ESTÁ ACTIVADA) [SI LAN DOBLE NO ESTÁ ACTIVADA].)

    El valor por defecto es IF_DUAL_LAN_NOT_ENABLED. Opción estática; las opciones válidas son:

    • ALWAYS (SIEMPRE): el asignador de puertos se debe interrogar siempre cuando la CSI no pueda enviar un mensaje a un cliente.

    • NEVER (NUNCA): el asignador de puertos no se debe interrogar nunca cuando la CSI no pueda enviar un mensaje a un cliente. Seleccione esta opción si los clientes no admiten un asignador de puertos.

    • IF_DUAL_LAN_NOT_ENABLED : el asignador de puertos se debe interrogar solo si no se activó la compatibilidad con LAN doble. Si se activó la compatibilidad con LAN doble, se supone que los clientes no admiten el uso de un asignador de puertos. Si selecciona esta opción, se proporciona compatibilidad con versiones anteriores en el comportamiento del producto.

  • SURROGATE_PROCESSES

    Petición de datos: Number of ACSSURR persistent processes that should be started [0]: (Número de procesos persistentes de ACSSURR que se deben iniciar [0]:)

    Entradas válidas: 0 o 1. Introduzca 0 si no está instalado el gateway de LM.

  • SURROGATE_PORT

    Petición de datos: TCP/IP port number that the ACSLS surrogate (ACSSURR) socket will listen on for requests from a gateway system [50300] (Número de puerto de TCP/IP en el que el socket de sustitución de ACSLS (ACSSURR) recibirá solicitudes de un sistema de gateway [50300]).

    Esta variable es aplicable solo al gateway de gestión de bibliotecas (LM). Entradas válidas: de 50300 a 99999.

  • SURROGATE_TIMEOUT

    Petición de datos: Number of seconds to wait for data packets to be read on surrogate/gateway sockets: (Número de segundos que se debe esperar a que se lean los paquetes de datos en sockets de sustitución o gateway:)

    Esta variable es aplicable solo al gateway de gestión de bibliotecas (LM). Entradas válidas: de 1 a 600.

  • SURROGATE_QUEUE_AGE

    Petición de datos: Number of minutes to wait before deleting a stale queue entry [5] (Número de minutos que se debe esperar antes de suprimir una entrada obsoleta de la cola [5]).

    Esta variable es aplicable solo al gateway de gestión de bibliotecas (LM). Entradas válidas: de 5 a 60.

  • START_CSCI_PROCESS

    Petición de datos: Automatically start CSCI at ACSLS startup (TRUE/FALSE) [FALSE]: (Iniciar CSCI automáticamente al iniciar ACSLS (VERDADERO/FALSO) [FALSO]:)

    Esta variable determina si el proceso de CSCI se inicia automáticamente durante el inicio de ACSLS. El valor por defecto, FALSE, significa que CSCI no se inicia con ACSLS. Configure esta variable con el valor TRUE para iniciar el proceso CSCI con ACSLS.

  • CSI_FIREWALL_SECURE

    Petición de datos: Enable CSI to be used behind a firewall (user-defined inbound port) (TRUE/FALSE) [FALSE]: (Activar CSI para uso detrás de un firewall (puerto de entrada definido por el usuario) (VERDADERO/FALSO) [FALSO]:)

    Variable dinámica que permite activar o desactivar la definición de seguridad de firewall de un único puerto definido por el usuario para las solicitudes entrantes para ACSLS. Los valores son:

    • False: si no desea que los puertos del servidor ACSLS estén restringidos.

    • True: es el valor por defecto. El servidor ACSLS funciona detrás de un firewall seguro.

  • CSI_INET_PORT

    Petición de datos: Port number used by the CSI to receive incoming ACSLS requests [30031]. (Número de puerto que usa la CSI para recibir solicitudes entrantes de ACSLS [30031]).

    Esta variable especifica el único puerto definido por el usuario que usa la CSI para las solicitudes TCP entrantes provenientes de uno o varios clientes.

    Esta variable se usa solo si se activó la CSI protegida por firewall mediante la configuración de CSI_FIREWALL_SECURE con el valor True.

    Por defecto: 30031

    Entrada válida: de 1024 a 65535, pero no 50003

  • CSI_FAILED_RESPONSE_LIMIT

    Petición de datos: Number of recent responses to an audit, enter, eject, or event registration request that the CSI cannot return to a client before the CSI will drop all remaining responses to that request. [5] (Número de respuestas recientes para una solicitud de auditoría, introducción, expulsión o registro de evento que la CSI no puede devolver a un cliente antes de que la CSI abandone todas las respuestas restantes para esa solicitud. [5])

    Para la mayoría de las solicitudes, si la CSI no puede enviar una respuesta a un cliente, abandona todas las respuestas restantes correspondientes a esa solicitud. Esto protege a la CSI de quedar atrapada en el intento de enviar respuestas a un cliente que no las puede recibir.

    En el caso de solicitudes de auditoría, introducción, expulsión o registro de eventos, la CSI sigue intentando devolver algunas respuestas a la solicitud después del primer error. CSI_FAILED_RESPONSE_LIMIT especifica el número de intentos fallidos de devolver respuestas a una solicitud antes de que la CSI abandone todas las respuestas restantes a la solicitud. Esto protege la disponibilidad de la CSI cuando hay problemas de comunicación o cuando un cliente ya no está activo

    Debe modificar estos valores solo si se producen problemas de sincronización entre el cliente y la CSI; consulte información detallada en la Guía de administración de ACSLS.

    Introduzca un número entre 1 y 9.

Configuración de variables de registro de eventos

Seleccione ? para obtener ayuda en cada petición de datos.

La opción 2 permite configurar o cambiar los siguientes logs de eventos:

  • EVENT_FILE_NUMBER

    Petición de datos: Number of Event Log files to retain [9]: (Número de archivos del log de eventos que se conservan [9]:)

    Esta opción especifica el número de archivos del log de eventos adicionales que se deben conservar. Si la opción está activada y el tamaño del archivo del log de eventos actual alcanza el tamaño máximo permitido, el log se copia automáticamente en otro archivo. Una vez que se alcanza el número máximo especificado de archivos, los datos del archivo más antiguo se sobrescriben.

    Introduzca 0 para no conservar ningún archivo del log de eventos adicional; cuando se usa un único archivo del log de eventos, el archivo crece hasta que se lo trunca manualmente. En este caso, cuando el archivo del log de eventos alcanza el tamaño máximo permitido, aparece periódicamente el mensaje no solicitado "Event log full" (Log de eventos lleno) hasta que se cambie el nombre del log de eventos o se lo suprima. El valor por defecto es nueve (9) si ACSLS está instalado o se lo actualizó.

    Introduzca un número entre 1 y 9, inclusive, para activar esta función y especificar el número de archivos log que se deben conservar. Cuando el log de eventos alcanza el tamaño máximo permitido, los datos se transfieren al archivo event0.log. Cuando se vuelva a alcanzar el tamaño máximo permitido, los datos de event0.log se transfieren a event1.log y los datos del log de eventos se transfieren a event0.log. Este ciclo continúa hasta que se alcance el número especificado de archivos conservados, punto en el que se desechan los datos del archivo más antiguo.

  • LOG_PATH

    Petición de datos: Changes to the logging directory will not take effect until the product is restarted. What directory should logging information be in [$ACS_HOME/log]: (Los cambios que se hagan en el directorio de registro no entran en efecto hasta que se reinicie el producto. Directorio en el que se debe encontrar la información de registro en [$ACS_HOME/log]:)

    Seleccione un directorio en donde colocar los archivos log. Por defecto, ACSLS registra la información en el directorio $ACS_HOME/log. Con el uso normal, el valor de esta variable no se modifica. Se puede especificar una ruta alternativa si hay problemas de espacio de disco en el sistema de archivos que contiene $ACS_HOME. La ruta asignada debe ser una ruta absoluta (debe comenzar con / o $ACS_HOME).

    Se debe reiniciar el producto ACSLS para que se aplique esta variable.

  • LOG_SIZE

    Petición de datos: Maximum library server event log size in Kilobytes (=1000 bytes). (Tamaño máximo de log de eventos de servidor de biblioteca, en Kilobytes (= 1000 bytes).)

    Esta opción especifica el tamaño máximo para el log de eventos, en Kbytes (1000 bytes). Introduzca un número no negativo. El valor por defecto es 500 si ACSLS está instalado o se lo actualizó.

    Entrada válida: de 32 a 2147483

  • TIME_FORMAT

    Petición de datos: Date/time format for all logs [%Y-%m-%d%H:%M:%S]: (Formato de fecha y hora para todos los logs [%A-%m-%d%H:%M:%S]:)

    Esta opción especifica el formato que se debe usar para registrar la información de fecha y hora en los logs de eventos y rastreo. El formato es el mismo que el que se usa en la función del lenguaje de programación C, strftime.

  • LM_RP_TRAIL

    Petición de datos: Should library manager request process auditing be turned on? [TRUE]:(¿Debe estar activada la auditoría de procesos de solicitudes de administración de bibliotecas? [VERDADERO]:)

    Si está configurada con el valor TRUE, esta opción permite conservar una pista de auditoría de todas las solicitudes de ACSLS. Cada solicitud se registra con un registro de hora y el nombre del cliente o la interfaz de usuario desde donde se inició la solicitud. El log resultante se encuentra en el archivo rpTrail.log.

  • RP_TRAIL_LOG_SIZE

    Petición de datos: Maximum size in Kbytes for the rpTrail Log [1000]: (Tamaño máximo, en Kbytes, para el log rpTrail [1000]:)

    Esta opción especifica el tamaño máximo del log rpTrail, expresado en Kbytes. No puede introducir un número negativo. Cuando se instala o se actualiza ACSLS, el valor por defecto es 1000 Kbytes (1MB). Cuando rpTrail.log excede este tamaño, se lo comprime y archiva, y se crea un nuevo rpTrail.log para la auditoría de las solicitudes subsiguientes.

    Introduzca un valor entre 10 y 10000.

  • RP_TRAIL_FILE_NUM

    Petición de datos: Number of rpTrail archive files to retain [10]: (Número de archivos de almacenamiento rpTrail que se conservan [10]:)

    Esta opción especifica el número de archivos log rpTrail archivados que se deben conservar. Cuando el rpTrail.log actual excede el tamaño máximo, el log se comprime y archiva automáticamente con un registro de hora (aaaa-mm-dd_hh:mm) correspondiente al momento en que se lo comprimió. Los archivos archivados se guardan en el directorio "log_archives". Una vez que se alcanza el número especificado de logs archivados y se agrega uno nuevo, el archivo más antiguo se elimina.

    Se pueden conservar entre 1 y 999 archivos log archivados.

  • RP_TRAIL_DIAG

    Petición de datos: Log diagnostic time stamps for internal request processing? [FALSE]: (¿Registrar marcas de fecha y hora de diagnóstico para el procesamiento interno de solicitudes? [FALSO]:)

    Esta opción especifica si se debe incluir información de diagnóstico en la pista de auditoría.

    Si se configura con el valor TRUE, se incluyen marcas de fecha y hora para ”QUEUED AT”, ”FORKED/WRITTEN TO AT” y ”FINAL RESPONSE SENT TO <recipient” AT” en el log de pista.

  • XAPI_LOG_SIZE

    Petición de datos: Changes to the XAPI log size will not take effect until the xapi server is restarted. Maximum XAPI log size in Mbytes (=1048576 bytes) [20.] (Los cambios que se hagan en el tamaño de log de la XAPI no tienen efecto hasta que se reinicie el servidor de la XAPI. Tamaño máximo de log de la XAPI en Mbytes (=1048576 bytes) [20.])

    Esta opción especifica el tamaño máximo para el log de la XAPI, expresado en megabytes (definido aquí como "1048576 bytes."). Introduzca un número no negativo. El valor por defecto de esta opción es 20.

    Se debe reiniciar el servidor de la XAPI para que se aplique esta variable.

  • XAPI_LOG_FILE_NUM

    Petición de datos: Number of XAPI Log archive files to retain [10]: (Número de archivos de almacenamiento de log de la XAPI que se conservan [10].)

    Esta opción especifica el número de archivos log de la XAPI archivados que se deben conservar. Cuando el tamaño de vlog.file excede el tamaño máximo, se cambia el sufijo del nombre del archivo log de 0 a n. El archivo más reciente es el que tiene el 0, el que tiene la n es el más antiguo. Los archivos archivados se guardan en el directorio API_WORK_PATH. Cuando se alcanza el número especificado de logs archivados, el archivo más antiguo se elimina del directorio de archivo cada vez que se agrega uno nuevo a ese directorio. Puede conservar entre uno y 99 archivos archivados. Introduzca un número entre 1 y 99 para especificar la cantidad de archivos log archivados que desea conservar.

    Se debe reiniciar el servidor de la XAPI para que se aplique esta variable.

  • XAPI_TRACE_SIZE

    Petición de datos: Changes to the XAPI trace size will not take effect until the xapi server is restarted. Maximum XAPI trace size in Mbytes (=1048576 bytes) [50]. (Los cambios que se hagan en el tamaño de rastreo de la XAPI no tienen efecto hasta que se reinicie el servidor de la XAPI. Tamaño máximo de rastreo de la XAPI en Mbytes (=1048576 bytes) [50].)

    Esta opción especifica el tamaño máximo para rastreo de la XAPI, expresado en megabytes (definido aquí como "1048576 bytes"). Introduzca un número no negativo. El valor por defecto de esta opción es 50.

    Se debe reiniciar el servidor de la XAPI para que se aplique esta variable.

  • XAPI_TRACE_FILE_NUM

    Petición de datos: Number of XAPI Trace archive files to retain. (Número de archivos de almacenamiento de rastreo de la XAPI que se conservan)

    Esta opción especifica el número de archivos de rastreo de la XAPI archivados que se deben conservar. Cuando el tamaño de vlog.file actual excede el tamaño máximo, se cambia el sufijo del nombre del archivo de rastreo de 0 a n. El archivo más reciente es el que tiene el 0, el que tiene la n es el más antiguo. Los archivos archivados se guardan en el directorio XAPI_WORK_PATH. Cuando se alcanza el número especificado de logs archivados, el archivo más antiguo se elimina del directorio de archivo cada vez que se agrega uno nuevo a ese directorio. Puede conservar entre uno y 99 archivos archivados. Introduzca un número entre 1 y 99 para especificar la cantidad de archivos log archivados que desea conservar.

    Se debe reiniciar el servidor de la XAPI para que se aplique esta variable.

Configuración de variables del comportamiento general del producto

Seleccione ? para obtener ayuda en cada petición de datos.

La opción 3 permite configurar o cambiar lo siguiente:

  • LIB_VOL_STATS

    Petición de datos: Enable Library Volume Statistics Gathering: (ON / OFF) [OFF]: (Activar recopilación de estadísticas de volúmenes de biblioteca: (ACTIVADO / DESACTIVADO) [DESACTIVADO]:)

    Esta opción especifica si se recopila información de estadísticas de volúmenes de biblioteca (LVSTATS) a partir de las operaciones de introducción, expulsión, desmontaje, montaje y auditoría. Introduzca ON para iniciar una sesión de recopilación y generación de informes de LVSTATS. Introduzca OFF para finalizar una sesión de recopilación y generación de informes de LVSTATS. Cuando se inicia o se finaliza una sesión, se imprime el mensaje correspondiente en el archivo log acsss_stats.log. El uso sensato de las opciones genera separaciones en el archivo log para cada una de las operaciones individuales indicadas anteriormente.

  • VOL_STATS_FILE_NUM

    Petición de datos: Number of acsss_stats log files to retain [9]: (Número de archivos log acsss_stats que se conservan [9]:)

    Esta opción especifica el número de archivos log acsss_stats adicionales que se deben conservar. Si la opción está activada y los tamaños de archivo log acsss_stats actuales alcanzan el tamaño máximo permitido, el log se copia automáticamente en otro archivo. Una vez que se alcanza el número máximo especificado de archivos, los datos del archivo más antiguo se sobrescriben.

    Introduzca 0 para no conservar archivos log adicionales; si se usa un único archivo log acsss_stats, el archivo crece hasta que se lo trunque manualmente. En este caso, cuando el archivo log acsss_stats alcanza el tamaño máximo permitido, aparece periódicamente el mensaje no solicitado "acsss_stats log full" (log acsss_stats lleno) en el log de eventos hasta que se cambie o se suprima el nombre del log acsss_stats. El valor por defecto es nueve (9) si ACSLS está instalado o se lo actualizó.

    Introduzca un número entre 1 y 9 (inclusive) para especificar la cantidad de archivos log que desea conservar. Cuando el log acsss_stats alcanza el tamaño máximo permitido, los datos se transfieren al archivo vol_stats0.log. La siguiente vez que se alcance el tamaño máximo permitido, los datos de vol_stats0.log se transfieren a vol_stats1.log y los datos del log acsss_stats se transfieren a vol_stats0.log. Este ciclo continúa hasta que se alcance el número especificado de archivos conservados, punto en el que se desechan los datos del archivo más antiguo.

  • VOL_STATS_FILE_SIZE

    Petición de datos: Maximum library server access_stats log size in Kilobytes (=1000 bytes) [500]. (Tamaño máximo de log access_stats de servidor de biblioteca, en Kilobytes (= 1000 bytes) [500]).

    Esta opción especifica el tamaño máximo para acsss_stats log, expresado en Kbytes (definido aquí como "1000 bytes"). Introduzca un valor de 32 o superior. Cuando se instala ACSLS o se lo actualiza, el valor por defecto para el tamaño es de 500 kbytes.

    Entrada válida: de 32 a 10000

  • UNIFORM_CLEAN_USE

    Petición de datos: Select cleaning cartridge ordering method [VOLID_SORT]: (Seleccionar método de orden de cartuchos de limpieza [VOLID_SORT])

    Las opciones válidas son:

    • VOLID_SORT: ordena los cartuchos de limpieza por identificador de volumen. Con este método, se usa un cartucho de limpieza antes de pasar al siguiente. Si selecciona esta opción, ACSLS usa los cartuchos de limpieza y los devuelve en el mismo orden que en las versiones anteriores del software de ACSLS. Este es el valor por defecto cuando se instala o se actualiza ACSLS.

    • LEAST_USED: ordena los cartuchos de limpieza por uso. Si selecciona esta opción, ACSLS ordena la lista de volúmenes en orden inverso de uso y devuelve primero los cartuchos que tengan menos usos. Como resultado, los cartuchos de limpieza se utilizan de manera uniforme.

    • MOST_CAPACITY: ordena los cartuchos de limpieza por número de usos disponibles. Si selecciona esta opción, ACSLS ordena la lista de volúmenes en función del número de usos que queda en cada cartucho de limpieza y devuelve primero los cartuchos que tienen más usos disponibles. De esta manera se consumen todos los cartuchos de limpieza próximos al mismo tiempo.

  • AUTO_CLEAN

    Petición de datos: Enable Transport Auto Clean Option (TRUE/FALSE) [TRUE]: (Activar opción de limpieza automática de transporte (VERDADERO/FALSO) [VERDADERO]:)

    Las opciones válidas son:

    • TRUE: cuando un transporte requiere limpieza, ACSLS lo limpia automáticamente antes del siguiente montaje.

      Las operaciones de limpieza de unidades que se hagan en una biblioteca conectada por fibra o SCSI se administran con el firmware de la biblioteca, no con ACSLS. Asegúrese de activar la limpieza de unidades desde el panel de control de LSM. Si no lo hace, puede montar periódicamente un cartucho de limpieza desde ACSLS mediante un comando manual, según sea necesario.

    • FALSE: no se activa la limpieza automática

  • AUTO_START

    Petición de datos: Library Server startup state (RUN/IDLE) [RUN]: (Estado de inicio de servidor de biblioteca (EN EJECUCIÓN / INACTIVO) [EN EJECUCIÓN]:)

    Esta opción especifica el estado inicial de ACSLS después de finalizar la recuperación durante el inicio del software del servidor. Las opciones válidas son:

    • RUN: las solicitudes del usuario se procesan de inmediato al finalizar la recuperación.

    • IDLE: impide que las solicitudes de los usuarios se procesen de inmediato al finalizar la recuperación.

    La configuración de esta opción con el valor IDLE puede resultar útil si se necesita cambiar los estados de los dispositivos o hay que realizar alguna actividad operativa antes de permitir el acceso al servidor para los usuarios.

  • MAX_ACSMT

    Petición de datos: Changes to the number of mount processes ACSLS supports will not take effect until the product is restarted. Number of mount processes [2]: (Los cambios en el número de procesos de montaje admitidos por ACSLS no tienen efecto hasta que se reinicie el producto. Número de procesos de montaje [2]:)

    Las entradas válidas van de 1 a 5.

    Oracle recomienda aceptar el valor por defecto durante la configuración inicial y después modificarlo según sea necesario. Si se aumenta este número podría mejorar el rendimiento. Para configuraciones voluminosas (las que tienen más de ocho LSM), puede ser necesario aumentar este valor para mejorar el rendimiento de las operaciones de montaje y desmontaje.

    Precaución:

    Si este número es muy alto, puede suceder que ACSLS no se inicie correctamente. En este caso, reduzca el número o aumente la cantidad máxima de procesos permitidos por usuario.

    El valor por defecto es 2.

  • ENABLE_ACSQY

    Petición de datos:Enable QUERY persistent processes (TRUE/FALSE) [TRUE]: (Activar procesos persistentes de consulta (VERDADERO/FALSO) [VERDADERO]:)

    Esta opción permite ejecutar consultas como uno o varios procesos persistentes. Las consultas se pueden ejecutar como procesos persistentes o procesos de solicitud. Acepte el valor por defecto durante la configuración inicial y después modifíquelo según sea necesario. Si se aumenta este número podría mejorar el rendimiento. Las opciones válidas son:

    • TRUE: activa los procesos de consulta persistentes.

      Precaución:

      Con una configuración de sistema mínima, más de 10 procesos de consulta persistentes podrían agotar los recursos del sistema y no permitir el inicio de ACSLS.
    • FALSE: desactiva los procesos de consulta persistentes. Las consultas se invocan como procesos de solicitud.

  • MAX_ACSQY

    Petición de datos: Changes to the number of query processes ACSLS supports will not take effect until the product is restarted. Number of mount processes [2]: (Los cambios en el número de procesos de consulta admitidos por ACSLS no tienen efecto hasta que se reinicie el producto. Número de procesos de montaje [2]:)

    Esta opción especifica el número de procesos de consulta persistentes que se crean. Esta opción es válida solo si se la activó en el paso anterior. Los números válidos son de 1 a 5.

    Oracle recomienda aceptar el valor por defecto (2) durante la configuración inicial y después modificarlo según sea necesario. Para configuraciones voluminosas (más de ocho LSM), puede ser necesario aumentar este valor para mejorar el rendimiento.

    Nota:

    Si este número es muy alto, puede suceder que ACSLS no pueda iniciarse correctamente. Reduzca el número o aumente la cantidad máxima de procesos permitidos por usuario.

    Se debe reiniciar ACSLS para que se aplique esta opción.

  • MAX_ACS_PROCESSES

    Petición de datos: Changes to the maximum number of ACSLS processes will not take effect until the product is restarted. Number of ACSLS processes [40]: (Los cambios del número máximo de procesos de ACSLS no tienen efecto hasta que se reinicie el producto. Número de procesos de ACSLS [40]:)

    Los números válidos son de 32 a 100.

    Un proceso transitorio satisface todas las solicitudes excepto: mount; dismount; lock; unlock; clear_lock y query_lock. El valor por defecto, 40 procesos, funciona para todos los procesos de ACSLS excepto en el caso de configuraciones extremadamente voluminosas. El valor por defecto es 40.

    Nota:

    Se recomienda ponerse en contacto con el soporte técnico para obtener asesoramiento antes de cambiar este valor.

    Se debe reiniciar ACSLS para que se aplique esta opción.

  • TRACE_ENTER

    Petición de datos: Enable automatic enter tracing facility (TRUE/FALSE) [FALSE]: (Activar facilidad de rastreo de introducción automática (VERDADERO/FALSO) [VERDADERO]:)

    Esta opción especifica si los resultados de las operaciones de introducción automáticas se escriben en el log de eventos. Las opciones válidas son:

    • TRUE: activa la escritura de mensajes en el log de eventos al finalizar cada operación de introducción automática. Es el único método que permite determinar por qué no se introdujeron volúmenes durante una operación de introducción automática.

    • FALSE: desactiva esta función y ayuda a minimizar el número de mensajes que se escriben en el log de eventos.

  • TRACE_VOLUME

    Petición de datos: Enable volume tracing facility (TRUE/FALSE) [FALSE]: (Activar facilidad de rastreo de volúmenes (VERDADERO/FALSO) [VERDADERO]:)

    Esta opción especifica si se muestran mensajes no solicitados al agregar o suprimir volúmenes en la base de datos. Las opciones válidas son:

    • TRUE: activa los mensajes no solicitados, que aparecen cada vez que se agrega un volumen a la base de datos o se suprime un volumen de ella. Las operaciones que pueden generar estos mensajes son: audit; mount; dismount; enter; eject; recover y vary.

    • FALSE: desactiva esta función y ayuda a minimizar el número de mensajes que se escriben en el log de eventos.

  • ABSENT_VOLUME_RETENTION_PERIOD

  • Petición de datos: Number of days to retain volumes that are identified as ABSENT or EJECTED in the database. [5]: (Número de días para conservar los volúmenes que están identificados como AUSENTES o EXPULSADOS en la base de datos. [5]:)

    Variable dinámica que define el número de días (de 0 a 999) durante los que se deben conservar en la base de datos los cartuchos ausentes o expulsados. A menos que se vuelva a introducir el volumen, ACSLS lo suprime automáticamente de la base de datos cuando finaliza el período de retención.

    Si desea que los volúmenes no se supriman nunca, introduzca 999. Para suprimir los volúmenes de inmediato, introduzca 0.

    Precaución:

    La configuración de un período de retención más prolongado puede hacer que se conserve una cantidad mayor de volúmenes ausentes o expulsados. Esto usa más espacio en la base de datos, por lo que se llena más rápido.
  • ENABLE_STATUS_VOLUME_ABSENT

    Petición de datos: Report ABSENT and EJECTED volumes to ACSAPI clients. [FALSE]: (Informar volúmenes AUSENTES y EXPULSADOS a los clientes ACSAPI. [FALSO]:)

    Las opciones válidas son:

    • TRUE: se informan los volúmenes ausentes y expulsados a los clientes ACSAPI.

    • FALSE: no se informan los volúmenes ausentes y expulsados a los clientes ACSAPI (como sucedía en las versiones anteriores de ACSLS).

  • ENABLE_STATUS_VOLUME_MISSING

    Petición de datos: Status for MISSING volumes reported to ACSAPI clients: TRUE=MISSING. FALSE=IN TRANSIT [FALSE]: (Informe del estado de los volúmenes FALTANTES a los clientes ACSAPI: VERDADERO = FALTANTE. FALSO = EN TRÁNSITO [FALSO]:)

    Esta opción define el código de estado que se devuelve a los clientes ACSAPI cuando hay volúmenes faltantes. Las opciones válidas son:

    • TRUE: se informan los cartuchos faltantes a los clientes ACSAPI.

    • FALSE: no se informan los volúmenes faltantes a los clientes ACSAPI (como sucedía en las versiones anteriores de ACSLS).

    ****ENABLE_INIT_ACSLM Debe ser TRUE****

    Esta variable debe estar configurada con el valor TRUE para que la GUI y las bibliotecas lógicas se puedan comunicar con los procesos heredados de ACSLS. [TRUE]:

    Los procesos heredados de ACSLS usaban solo sockets basados en UNIX para la comunicación entre procesos. Esta variable posibilita la comunicación de sockets basados en INET para compatibilidad con la GUI y bibliotecas lógicas. ENABLE_INIT_ACSLM debe estar configurado con el valor true para poder usar las funciones de ACSLS 8+. El producto ACSLS se debe reiniciar para que se apliquen los cambios.

  • ALPHANUM_VOL_RANGES

    Petición de datos: Support alphanumeric volume ranges for commands and utilities. Alphanumeric ranges will include all valid vol_ids, in ASCII collating sequence. Note - Changes to alphanumeric volume range support will not take effect until the product is restarted. (TRUE/FALSE) [FALSE]: (Compatibilidad con rangos de volúmenes alfanuméricos para comandos y utilidades. Los rangos alfanuméricos incluyen todos los vol_id válidos en la secuencia de ordenación ASCII. Nota: Los cambios en la compatibilidad con rangos de volúmenes alfanuméricos no entran en efecto hasta que se reinicie el producto. (VERDADERO / FALSO) [FALSO]:)

    Especifica si la compatibilidad con rangos de volúmenes alfanuméricos está activa para los comandos y las utilidades. Las opciones válidas son:

    • FALSE (por defecto): al especificar el rango de volúmenes, los primeros caracteres de un rango vol_id deben ser los mismos y los caracteres de la última variable deben ser numéricos. Por ejemplo: AAA000-AAA999

    • TRUE: se puede especificar cualquier vol_id válido para el rango, si el rango de volúmenes alfanuméricos incluye todos los ID de volúmenes válidos. Los rangos de volúmenes válidos consisten en cualquier combinación de números (0-9), letras
      (A-Z), signo de pesos ($), signo de libras (#) y espacios (iniciales y finales).

    Por ejemplo: A1Z27BC-G$123R

  • EJECT_RESPONSE_ON_CAP_FULL

    Petición de datos: During eject processing, send an intermediate response containing ejected volumes when the CAP is filled, rather than waiting for MAX_ID volumes to be ejected. (TRUE/FALSE) [FALSE]. (Al procesar una expulsión, enviar una respuesta intermedia que incluya los volúmenes expulsados cuando se llene el CAP, en lugar de esperar a que se expulse el número máximo de MAX_ID volúmenes. (VERDADERO / FALSO) [FALSO])

    Esta opción especifica si el proceso de expulsión debe enviar una respuesta intermedia cuando se llena un CAP o si debe esperar a que se expulsen MAX_ID volúmenes. En las configuraciones que tengan una cantidad de CAP mayor que MAX_ID celdas, esto no afecta el comportamiento, ya que igual se genera una respuesta intermedia cuando se expulsan MAX_ID volúmenes. Esta configuración no tiene efecto sobre cmd_proc; cmd_proc siempre recibirá una respuesta cuando se haya llenado el CAP.

    Precaución:

    Si se cambia el valor de esta variable, se verán afectados los clientes ACSAPI que esperen recibir respuestas de expulsión intermedias que siempre incluyan MAX_ID volúmenes.
  • MOUNT_RETRY_DELAY

    Petición de datos: To prevent mount and dismount failures when a library is busy or temporarily unavailable, requests are queued and retried. Delay, in minutes, before queued mount and dismount requests are retried or ACSLS checks if a temporarily offline library or drive is available. Range of 1-6 minutes [2]: (Para evitar errores de montaje y desmontaje cuando una biblioteca está ocupada o temporalmente no disponible, las solicitudes se agregan a la cola y se vuelve a intentar procesarlas. Demora, en minutos, antes de que se vuelva a intentar procesar las solicitudes de montaje y desmontaje de la cola o antes de que ACSLS compruebe si una biblioteca o una unidad que estaba temporalmente fuera de línea ya está disponible. Rango de 1 a 6 minutos [2]:)

    Cuando se producirían errores en las solicitudes de montaje y desmontaje porque la biblioteca está ocupada o temporalmente no disponible, se las agrega automáticamente a la cola. Periódicamente se vuelve a intentar procesar estas solicitudes, o se vuelve a comprobar la disponibilidad de la biblioteca y la unidad. Esta variable especifica el intervalo de tiempo, en minutos, entre reintentos.

  • MOUNT_RETRY_TIME_LIMIT

    Petición de datos: To avoid mount and dismount failures when a library is busy or temporarily unavailable, requests are queued and retried. Time limit, in minutes, to queue mount and dismount requests. After this time limit, the request fails. Range of 5-80 minutes [5]: (Para evitar errores de montaje y desmontaje cuando una biblioteca está ocupada o temporalmente no disponible, las solicitudes se agregan a la cola y se vuelve a intentar procesarlas. Límite de tiempo, en minutos, para colocar en la cola las solicitudes de montaje y desmontaje. Después de este límite, la solicitud genera un error. Rango de 5 a 80 minutos [5]:)

    Para evitar que las solicitudes de montaje y desmontaje generen errores cuando la biblioteca está temporalmente no disponible, se las coloca en la cola automáticamente. Periódicamente se vuelve a intentar procesar estas solicitudes, o se vuelve a comprobar la disponibilidad de la biblioteca y la unidad. Esta variable es el tiempo máximo que ACSLS mantiene en la cola una solicitud de montaje o desmontaje.

  • AUTO_CLEAN_RETRY_LIMIT

    Petición de datos: Number of times to retry an automatic cleaning operation before abandoning the attempt to clean the drive and proceeding to mount the requested data cartridge. Range of 0-5 retries [1]: (Número de veces que se vuelve a intentar una operación de limpieza automática antes de abandonar el intento de limpiar la unidad y continuar con el montaje del cartucho de datos solicitado. Rango de 0 a 5 reintentos [1]:)

    Cuando una unidad necesita limpieza y está activada la limpieza automática, ACSLS intenta limpiar la unidad antes de realizar el siguiente montaje en ella. Si se produce un error en la operación de limpieza porque el cartucho de limpieza ya superó el uso máximo o no se lo puede utilizar por algún otro motivo, ACSLS intenta seleccionar otro cartucho de limpieza y montarlo para limpiar la unidad.

    AUTO_CLEAN_RETRY_LIMIT restringe el número de veces que ACSLS reintenta la operación de limpieza antes de continuar con la operación de montaje del cartucho de datos solicitada.

  • XAPI_PORT

    Petición de datos: Changes to the user-defined inbound port to the XAPI server will not take effect until the XAPI server is restarted. Port number used by the XAPI server to receive incoming XAPI requests. Do NOT specify port 50003 [50020]. (Los cambios que se hagan en el puerto de entrada definido por el usuario para el servidor de la XAPI no tienen efecto hasta que se reinicie el servidor de la XAPI. Número de puerto que usa el servidor de la XAPI para recibir las solicitudes entrantes de la XAPI. NO especifique el puerto 50003 [50020].)

    Esta opción especifica el puerto que usa el servidor de la XAPI para las solicitudes TCP entrantes provenientes de clientes. Introduzca un número entre 1024 y 65535 para definir el puerto que usa el servidor de la XAPI. No especifique el puerto 50003.

  • XAPI_WORK_PATH

    Petición de datos: Changes to the XAPI work directory will not take effect until the xapi server is restarted. What directory should XAPI logging/tracing information be in [$ACS_HOME/log/xapi] (Los cambios que se hagan en el directorio de trabajo de la XAPI no tienen efecto hasta que se reinicie el servidor de la XAPI. Directorio en el que se debe encontrar la información de registro y rastreo de la XAPI en [$ACS_HOME/log/xapi])

    Seleccione un directorio en donde se colocarán los archivos de trabajo del servidor de la XAPI. Por defecto, el servidor de la XAPI registra la información en el directorio $ACS_HOME/log/xapi. Con el uso normal, el valor de esta variable no se modifica. Se puede especificar una ruta alternativa si hay problemas de espacio de disco en el sistema de archivos que contiene $ACS_HOME. La ruta asignada debe ser una ruta absoluta (debe comenzar con / o $ACS_HOME).

    Se debe reiniciar el servidor de la XAPI para que se aplique esta variable.

  • LIMIT_CAP_CONCURRENT_MOVES

    Petición de datos: When using large numbers of CAPs for ejects and/or enters in an ACS with multiple libraries, limit the number of concurrent moves to/from CAPs to reserve library resources for mounts and dismounts. (TRUE/FALSE). (Al usar grandes números de CAP para operaciones de expulsión o introducción en un ACS con varias bibliotecas, limita el número de movimientos concurrentes de los CAP para reservar recursos de biblioteca para operaciones de montaje y desmontaje. (VERDADERO / FALSO))

    Para cada operación de expulsión o introducción, ACSLS mueve varios cartuchos a los CAP o desde ellos de manera concurrente. (El valor por defecto es cuatro movimientos concurrentes para cada CAP). En un ACS (complejo de bibliotecas) de varias bibliotecas conectadas con muchos CAP en uso para operaciones de expulsión e introducción simultáneas, esto puede limitar los recursos de biblioteca disponibles para otras solicitudes, incluidas las operaciones de montaje y desmontaje.

    Configure LIMIT_CAP_CONCURRENT_MOVES con el valor TRUE para reservar recursos de biblioteca para operaciones de montaje, desmontaje y de otra naturaleza si se usan grandes cantidades de CAP para operaciones de introducción y expulsión de manera simultánea.

  • xapi_startup_file

    Petición de datos: Changes to the XAPI startup file name will not take effect until the xapi server is restarted. Name of the XAPI startup file [startup]. (Los cambios que se hagan en el archivo de inicio de la XAPI no tienen efecto hasta que se reinicie el servidor de la XAPI. Nombre del archivo de inicio de la XAPI [inicio])

    Esta opción especifica el nombre del archivo de inicio de la XAPI. El archivo reside en el directorio XAPI_WORK_PATH e incluye los parámetros de inicio de la XAPI.

    Se debe reiniciar el servidor de la XAPI para que se aplique esta variable.

  • BULK_CAP_EJECT_HANDLE

    Petición de datos: When ejecting cartridges to an SL8500 Bulk CAP, leave a slot in each CAP magazine empty so it can be used as a handle. (TRUE/FALSE) (Al expulsar cartuchos para un CAP de carga masiva SL8500, dejar una ranura vacía en cada cargador de CAP para que se la pueda usar como tirador. (VERDADERO / FALSO))

    Configure BULK_CAP_EJECT_HANDLE con el valor TRUE para dejar una ranura vacía en cada cargador de CAP de carga masiva durante las operaciones de expulsión. La ranura vacía se puede usar como tirador. En función de la altura de la guía, se debe dejar vacía la ranura superior o la inferior.

  • ENTER_CLOSE_TO_DRIVES

    Petición de datos: When entering cartridges into an SL8500 library, move them to a storage cell close to the tape drives. (TRUE/FALSE) (Al introducir cartuchos en una biblioteca SL8500, moverlos a una celda de almacenamiento cercana a las unidades de cinta. (VERDADERO / FALSO))

    Cuando ENTER_CLOSE_TO_DRIVES está configurado con el valor TRUE, ACSLS mueve el cartucho que se está introduciendo en un sistema SL8500 a una celda de almacenamiento que esté cerca de las unidades de cinta. Esto facilita el montaje del cartucho en una unidad en el futuro.

    Cuando ENTER_CLOSE_TO_DRIVES está configurado con el valor FALSE, ACSLS asigna nuevas celdas de origen para los cartuchos que se introducen de manera de asignación en rueda, asignando una celda de origen de cada panel por vez.

  • DISMOUNT_AWAY_FROM_DRIVES

    Petición de datos: When floating a cartridge to a new home cell on a dismount in an SL8500 library, move it to a storage cell away from the tape drives. (TRUE/FALSE) (Al flotar un cartucho a una nueva celda de origen durante una operación de desmontaje en una biblioteca SL8500, moverlo a una celda de almacenamiento que esté lejos de las unidades de cinta. (VERDADERO / FALSO))

    Cuando DISMOUNT_AWAY_FROM_DRIVES está configurado con el valor TRUE, ACSLS mueve el cartucho que se está flotando a una nueva celda de origen durante una operación de desmontaje en un sistema SL8500 a una celda de almacenamiento que esté lejos de las unidades de cinta. Esto deja espacio cerca de las unidades de cinta para nuevos cartuchos.

    Cuando DISMOUNT_AWAY_FROM_DRIVES está configurado con el valor FALSE, ACSLS asigna nuevas celdas de origen para los cartuchos que se estén flotando durante una operación de desmontaje de manera circular, asignando una celda de origen vacía de cada panel por vez.

  • XAPI_TAPEPLEX_NAME

    Petición de datos: Changes to the XAPI Tapeplex name will not take effect until the xapi server is restarted.

    Name of the XAPI Tapeplex [] (Los cambios en el nombre de Tapeplex de la XAPI no tienen efecto hasta que se reinicie el servidor. Nombre de Tapeplex de la XAPI [])

    Esta opción especifica el nombre de Tapeplex de la XAPI. Se debe reiniciar el servidor de la XAPI para que se aplique esta variable.

    Introduzca un texto que no tenga más de 8 caracteres.

Configuración de variables de control de acceso

Seleccione ? para obtener ayuda en cada petición de datos.

La opción 4 le permite configurar o modificar las siguientes variables de control de acceso:

  • AC_CMD_ACCESS

    Petición de datos: Changes to command access control will not take effect until the product is restarted. Access control is active for commands. (TRUE/FALSE) [FALSE]. (Los cambios que se hagan en el control de acceso de comandos no tienen efecto hasta que se reinicie el producto. El control de acceso está activo para los comandos. (VERDADERO / FALSO) [FALSO])

    Especifica si el control de acceso está activo para los comandos. Esto permite controlar los comandos de ACSLS que cada cliente de la red tiene permitido ejecutar.

    La configuración por defecto, false, desactiva el control de acceso.

    Nota:

    Debe detener y reiniciar ACSLS para que se aplique este cambio.
  • AC_CMD_DEFAULT

    Petición de datos: Default access for commands (ACCESS/NOACCESS) [ACCESS]. (Acceso por defecto para comandos (ACCESO / SIN ACCESO) [ACCESO])

    Especifica el acceso por defecto para los comandos si no hay listas de control de acceso relevantes.

    El valor por defecto, ACCESS, permite el acceso de los comandos a menos que esté denegado a través de la información de configuración proporcionada en los archivos de control de acceso.

  • AC_VOL_ACCESS

    Petición de datos: Changes to volume access control will not take effect until the product is restarted. Access control is active for volumes. (TRUE/FALSE) [FALSE]. (Los cambios que se hagan en el control de acceso de volúmenes no tienen efecto hasta que se reinicie el producto. El control de acceso está activo para los volúmenes. (VERDADERO / FALSO) [FALSO])

    Especifica si el control de acceso está activo para los volúmenes. Esto permite controlar qué clientes de ACSLS tienen acceso a volúmenes específicos. Se debe reiniciar ACSLS para que se aplique esta opción.

    La configuración por defecto, false, desactiva el control de acceso para volúmenes.

    Nota:

    Debe detener y reiniciar ACSLS para que se aplique este cambio.
  • AC_VOL_DEFAULT

    Petición de datos: Default access for volumes (ACCESS/NOACCESS) [NOACCESS]. (Acceso por defecto para volúmenes (ACCESO / SIN ACCESO) [SIN ACCESO])

    Especifica el acceso por defecto para los volúmenes si no hay listas de control de acceso relevantes.

    El valor por defecto, NOACCESS, no permite el acceso de los volúmenes a menos que esté otorgado a través de la información de configuración proporcionada en los archivos de control de acceso.

  • AC_LOG_ACCESS

    Petición de datos: Messages will be logged when access to commands or volumes is denied (TRUE/FALSE) [FALSE]. (Se registran mensajes cuando se deniega el acceso a comandos o volúmenes (VERDADERO / FALSO) [FALSO])

    Especifica si se registra un mensaje en el log de eventos cuando se deniega el acceso a un comando o un volumen. Si esta opción está activada, se registran el ID del comando o el volumen, el ID del acceso y el ID del host.

Configuración automática de variables de copia de seguridad

Seleccione ? para obtener ayuda en cada petición de datos.

La opción 5 le permite configurar o modificar las siguientes variables de copia de seguridad automática:

  • Petición de datos: Would you like to modify the automatic backup settings? ( y or n) (¿Desea modificar la configuración de copia de seguridad automática? (sí o no))

    Variable: ninguna. La configuración de copia de seguridad automática se guarda en crontab. Use acsss_config para modificar esta configuración.

    Las opciones válidas son:

    • Y: si es sí, se le pregunta si desea hacer una copia de seguridad cada día. Si el valor es "yes" (sí), debe introducir la hora con formato HH:MM.

      Si la configuración es no, debe seleccionar los días de la semana para hacer la copia de seguridad. Introduzca la hora con el formato HH:MM.

    • N: pasa a la siguiente pregunta, relacionada con el período de retención de los archivos de copia de seguridad de bases de datos administradas por SDM.

  • RETENTION_PERIOD

    Petición de datos: Set the number of days for the retention period of SDM-managed database backup files. See Help for explanation. [5]. (Definir el número de días para el período de retención de los archivos de copia de seguridad de bases de datos administradas por SDM. Consulte la explicación en la Ayuda. [5])

    Esta opción define la cantidad de días que DSM rastrea los datos de los cartuchos de almacenamiento antes de que el cartucho se designe como no elegible para ser reutilizado. Números de días válidos: de 4 a 30

    El período de retención es el tiempo durante el cual se conservan las copias de seguridad. Los archivos log de las transacciones se conservan con cada copia de seguridad, lo que hace que aumente el espacio que se necesita en la partición de copia de seguridad. Al elegir un período de retención, considere las siguientes condiciones específicas de su sitio:

    • Tamaño y actividad de la biblioteca

    • Número de copias de seguridad automáticas y manuales que se realizan en un período dado

      Nota:

      Cuando se ejecuta una copia de seguridad manual con la utilidad bdb.acsss, también se hace una copia de seguridad automática al disco local, lo que hace que aumente el número de copias de seguridad almacenadas en la partición de copia de seguridad.

      El período de retención debe ser mayor que el intervalo entre copias de seguridad. Por ejemplo, si tiene un período de retención de cuatro días, debe realizar copias de seguridad automáticas o manuales por lo menos tres veces por semana, con no más de tres días entre copias de seguridad.

    • Tiempo durante el cual desea conservar las copias de seguridad y los archivos log de las transacciones, teniendo en cuenta que un mayor período de retención aumenta el espacio que se necesita tener en la partición de copia de seguridad.

Reconstrucción de la información de control de acceso

La opción 6 reconstruye las tablas de control de acceso, si el control de acceso está activo y/o se lo ha modificado.

Definición de configuración de notificación de eventos

Seleccione ? para obtener ayuda en cada petición de datos.

La opción 7 le permite definir la configuración de notificación de eventos.

  • CLIENT_CHECK_MESSAGE_COUNT

    Petición de datos: Set the number of event messages sent to a client between two successive client checks by ACSLS. [100] (Definir el número de mensajes de eventos que se envían a un cliente entre dos comprobaciones sucesivas de cliente por ACSLS. [100])

    Esta opción especifica el número de mensajes de notificación de eventos que se envían a un cliente y el intervalo de comprobación mínimo (que se configura con la siguiente pregunta) antes de que ACSLS realice una comprobación para verificar que el cliente registrado siga activo.

    Entrada válida: de 10 a 1000 mensajes.

  • CLIENT_CHECK_MIN_INTERVAL

    Petición de datos: Enter the minimum interval between two successive client checks by ACSLS (in minutes). [30] (Introducir el intervalo mínimo entre dos comprobaciones de cliente sucesivas por ACSLS (en minutos). [30])

    ACSLS comprueba periódicamente si los clientes registrados siguen activos. Esta comprobación se realiza cuando se exceden el intervalo mínimo y el recuento de mensajes de notificación de eventos.

    Entrada válida: de 1 a 600 minutos.

  • CLIENT_CHECK_RESPONSE_TIME

    Petición de datos: Enter the time a client has to respond to a client check with a check registration request (in seconds) [30]: (Introducir el tiempo dentro del cual el cliente debe responder a una comprobación de cliente con una solicitud de registro de comprobación (en segundos) [30])

    Cuando ACSLS comprueba periódicamente si un cliente registrado sigue activo, el cliente debe responder con una solicitud de registro de comprobación dentro del tiempo de respuesta especificado. Si el cliente no responde dentro de este período, se cancela el registro de notificación de eventos del cliente.

    Entrada válida: de 5 a 300 segundos.

  • CLIENT_CHECK_POLLING_INTERVAL

    Petición de datos: Enter the polling interval for confirming Event Notification client registration (in minutes) [60]: (Introducir el intervalo de sondeo para confirmar el registro de cliente de notificación de eventos (en minutos) [60])

    ACSLS comprueba periódicamente si los clientes registrados siguen activos. Cuando transcurre el intervalo de sondeo especificado, ACSLS envía una respuesta de comprobación de cliente a todos los clientes que no hayan enviado solicitudes de registro, anulación de registro o comprobación de registro durante este intervalo de sondeo.

    Entrada válida: de 10 a 1440 minutos.

    Debe reiniciar el servicio de acsls si configuró alguna variable estática. Use acsss disable seguido de acsss enable.

    No es necesario hacer esto para las variables dinámicas.

Configuración o actualización del hardware de biblioteca

Debe usar acsss_config (opción 8) para la creación inicial del hardware de biblioteca o para agregar nuevas bibliotecas o reconfigurar las bibliotecas existentes. Después de la configuración inicial de la biblioteca, puede usar la utilidad config para agregar, reconfigurar y eliminar LSM y unidades de cinta dinámicamente, agregar o reconfigurar ACS y agregar conexiones de puerto a bibliotecas. Para obtener más información general y sobre los procedimientos, consulte Configuración de variables que controlan el comportamiento de ACSLS.

Consulte Instalación y configuración del hardware de biblioteca para obtener más información.

Registro de notificación por correo electrónico de eventos del sistema

Los usuarios con tareas administrativas se pueden registrar para recibir notificaciones automáticas por correo electrónico de eventos del sistema, incluidos los eventos de inicio del sistema y los eventos de failover de cluster de sistemas ACSLS-HA.

A fin de registrarse para dichos eventos, los usuarios deben agregar su dirección de correo electrónico en los archivos respectivos del siguiente directorio:

$ACS_HOME/data/external/email_notification/
  boot_notification
  ha_failover_notification

Coloque la dirección de correo electrónico de cada destinatario en una única línea debajo de los comentarios de la cabecera. Posteriormente, cada vez que el sistema se inicie o el cluster HA realice un failover al nodo en espera, cada usuario registrado recibirá una notificación por correo electrónico.

Esta capacidad asume que el servicio sendmail se ha activado en el servidor ACSLS y que las limitaciones del firewall de red permiten la comunicación por correo electrónico desde el centro de datos.