Afdrukken      PDF-versie openen van online-help


Vorig onderwerp

Volgend onderwerp

Namen van webapplets en aangepaste rapporten vertalen

Afhankelijk van hoe het selectievakje 'Vertaalondersteuning voor webapplets inschakelen' is ingesteld voor het bedrijfsprofiel, kunt u mogelijk vertaalde namen invoeren voor de volgende applettypen:

  • Aangepaste webapplets, inclusief globale webapplets en webapplets voor recordtypen
  • Applets voor weergave van aangepaste rapporten op startpagina's van recordtypen
  • Applets voor weergave van aangepaste rapporten op 'Mijn startpagina'

Als het selectievakje 'Vertaalondersteuning voor webapplets inschakelen' is uitgeschakeld voor het bedrijfsprofiel, kunt u geen vertaalde namen invoeren voor deze applettypen.

Als het selectievakje 'Vertaalondersteuning voor webapplets inschakelen' is ingeschakeld voor het bedrijfsprofiel, geldt voor deze applettypen het volgende:

  • Het veld 'Vertaling' is beschikbaar als u een lijst met applets bekijkt. U kunt applets alleen maken als de taal die is geselecteerd in het veld 'Vertaling', de standaardtaal is voor het bedrijf. Als u een nieuwe applet hebt gemaakt, wordt de appletnaam weergegeven in een blauw lettertype en tussen haakjes in elke taal anders dan de standaardtaal voor het bedrijf. U kunt de applet nu zo bewerken dat de vertaalde versies van de appletnaam worden ingevoerd.
  • Het selectievakje 'Markeren voor vertaling' is beschikbaar op de pagina's waar u de applets bewerkt. Als u de naam van de applet wijzigt in de standaardtaal voor het bedrijf, kunt u met het selectievakje 'Markeren voor vertaling' aangeven of de vertaalde versies van de appletnaam worden vervangen door de bijgewerkte naam of niet. Als u het selectievakje 'Markeren voor vertaling' inschakelt, wordt de bijgewerkte appletnaam weergegeven in het standaardlettertype in de standaardtaal voor het bedrijf. Ook wordt de appletnaam weergegeven in blauw lettertype en tussen haakjes in elke andere taal totdat u de vertaalde naam voor de taal invoert. Als u het selectievakje 'Markeren voor vertaling' niet inschakelt als u de appletnaam bijwerkt in de standaardtaal voor het bedrijf, wordt de appletnaam gewijzigd in de standaardtaal voor het bedrijf. De vertaalde appletnamen blijven ongewijzigd.

OPMERKING: Als u voor het eerst een applet maakt, is het selectievakje 'Markeren voor vertaling' ingeschakeld en alleen-lezen. Het selectievakje 'Markeren voor vertaling' is alleen beschikbaar als u een bestaande applet bijwerkt. Het selectievakje 'Markeren voor vertaling' is ook alleen-lezen als u een andere taal selecteert dan de standaardtaal voor het bedrijf in het veld 'Vertaling' in de lijst met applets voordat u de applet bewerkt.

In de volgende procedure wordt beschreven hoe u een vertaalde versie van een appletnaam kunt invoeren.

Ga als volgt te werk om een vertaalde versie van een appletnaam in te voeren:

  1. Ga naar de lijstpagina voor de applets.
  2. Selecteer in het veld 'Vertaling' op de lijstpagina voor de applets de taal waarvoor u een vertaalde naam wilt invoeren.
  3. Klik op de koppeling 'Bewerken' voor de applet.
  4. Voer de vertaalde naam voor de applet in bij het veld 'Naam'.
  5. Sla uw wijzigingen op.

Herhaal deze procedure zo nodig voor elke taal.

Verwante onderwerpen


Gepubliceerd op oktober 2016 Copyright © 2005, 2016, Oracle. Alle rechten voorbehouden. Legal Notices.