Skriv ut      Öppna PDF-version av onlinehjälpen


Föregående ämne

Nästa ämne

Översätta namn på webbappletar och anpassade rapporter

Beroende på inställningen av kryssrutan Aktivera stöd för språköversättning för webbappletar i företagsprofilen kanske du kan ange översatta namn för följande typer av appletar:

  • Anpassade webbappletar, bland annat globala webbappletar och webbappletar för posttyper
  • Appletar som visar anpassade rapporter på rapporthemsidor
  • Appletar som visar anpassade rapporter på Min hemsida

Om kryssrutan Aktivera stöd för språköversättning för webbappletar är avmarkerad i företagsprofilen kan du inte ange översatta namn för dessa typer av appletar.

Om kryssrutan Aktivera stöd för språköversättning för webbappletar är markerad i företagsprofilen fungerar det så här för dessa typer av appletar:

  • Fältet Översättningsspråk är tillgängligt när du visar en lista med appletar. Du kan bara skapa appletar om språket som väljs i fältet Översättningsspråk är företagets standardspråk. När du har skapat en ny applet visas appletnamnet i blått teckensnitt inom hakparentes på alla andra språk än företagets standardspråk. Du kan redigera appleten om du vill ange översatta versioner av appletens namn.
  • Kryssrutan Markera för översättning är tillgänglig på sidorna där du redigerar appletar. Om du ändrar namnet på appleten på företagets standardspråk, kan du använda kryssrutan Markera för översättning för att ange huruvida de översatta versionerna av appletnamnet ska ersättas med det uppdaterade namnet, eller om de inte ska ändras. Om du markerar kryssrutan Markera för översättning, visas det uppdaterade appletnamnet i standardteckensnitt på företagets standardspråk, och det visas även i blått teckensnitt inom hakparentes på alla andra språk tills du fyller i det översatta namnet för språket. Om du inte markerar kryssrutan Markera för översättning när du uppdaterar appletnamnet på företagets standardspråk, ändras appletnamnet på företagets standardspråk men de översatta appletnamnen ändras inte.

Obs! När du första gången skapar en applet är kryssrutan Markera för översättning markerad och skrivskyddad. Kryssrutan Markera för översättning gäller endast när du uppdaterar en befintlig applet. Dessutom är kryssrutan Markera för översättning skrivskyddad om du väljer ett annat språk än företagets standardspråk i fältet Översättningsspråk i listan med appletar innan du redigerar appleten.

I följande process beskrivs hur du anger en översatt version av ett appletnamn.

Så här anger du en översatt version av ett appletnamn

  1. Gå till listsidan för appletar.
  2. Gå till fältet Översättningsspråk på listsidan för appletar och välj det språk som du vill ange ett översatt namn för.
  3. Klicka på länken Redigera för appleten.
  4. Ange det översatta namnet för appleten i fältet Namn.
  5. Spara ändringarna.

Upprepa processen för varje önskat språk.

Se även


Publicerat i Oktober 2016 Copyright © 2005, 2016, Oracle. Oracle förbehåller sig samtliga rättigheter. Legal Notices.