システム・メッセージ: LIBTUXカタログ300-399
|
300 |
ERROR: funcname: UNIX sys call error - errno_val | |
|
Description |
An attempt to access the VTOC through a system call such as |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
301 |
ERROR: funcname: cannot free space | |
|
Description |
An attempt to free space that was allocated in the VTOC has failed because there are no more available VTOC map entries. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
302 |
ERROR: funcname: bad table name specified | |
|
Description |
An error occurred while either creating a new table entry or accessing an existing table entry in the VTOC. If the error occurred while attempting to create a table, either the table name already exists, or the name has a length of 0 or is greater than the allowable table name size (GP_LOGICAL_NAME). If the error occurred while attempting to access an existing table, either the name doesn't exist, or the name has a length of 0 or is greater than the allowable table name size. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
303 |
ERROR: funcname: invalid arguments or request to function | |
|
Description |
An error occurred because the indicated function was invoked with invalid arguments. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
304 |
ERROR: funcname: bad device name or index specified | |
|
Description |
An attempt to access a device has failed because the name used was either of length 0 or was longer than the allowable length of GP_LOGICAL_NAME. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
305 |
ERROR: funcname: attempt to create overlapping devices | |
|
Description |
An error has occurred because of an overlap in devices. An overlap occurs if the new device begins before the old device ends and the new device ends after the old device begins. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
306 |
ERROR: funcname: no entry remains to create device or table or open table | |
|
Description |
An attempt to either create a device or table, or open a table has failed because there are no more available slots in the device list. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
308 |
ERROR: funcname: bad device type (not character special or regular) | |
|
Description |
An attempt to create a disk entry has failed because an invalid device type has been specified. The only two available device types are character special and regular. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
309 |
ERROR: funcname: cannot obtain lock on VTOC | |
|
Description |
An error has occurred because within the function |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
310 |
ERROR: errcode: unknown vtoc error code | |
|
Description |
An error has occurred during an access of the VTOC and has resulted in the indicated unrecognizable error code being returned. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
311 |
エラー: tlogの空きブロックを割当てできません | |
|
説明 |
トランザクション・ログで空きブロックを割り当てて書き込もうとして失敗しました。 |
アクション |
操作を再試行しても問題が解決しない場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
312 |
エラー: トランザクション・ログ内の間違ったページ番号です | |
|
説明 |
トランザクション・ログの特定のページにアクセスしようとしましたが、参照されたページがトランザクション・ログの境界外にあるため失敗しました。 |
アクション |
操作を再試行しても問題が解決しない場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
313 |
エラー: ログのウォームスタートはBBLのみが呼び出せます | |
|
説明 |
ウォームスタートを試みましたが、ウォームスタートを開始できるのはBBLに限られるため失敗しました。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
314 |
INFO: Page page skipped, chksum didn't match | |
|
Description |
The indicated page was skipped while doing a warmstart because the checksum did not match. |
Action |
No action required. | |
315 |
ERROR: TLOG not in an understandable format. Different release | |
|
Description |
The format of the transaction log is unrecognizable. The release of the software is different than the release of the transaction log. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
316 |
エラー: トランザクション・ログ・ファイルが存在します | |
|
説明 |
トランザクション・ログを作成しようとしましたが、トランザクション・ログがすでに存在するため失敗しました。 |
アクション |
トランザクション・ログが存在する場合は、それを削除して目的の操作を再試行してください。問題が解決しない場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
317 |
エラー: ログ・スタートはBBLかTMSからのみ呼び出せます | |
|
説明 |
呼出し元がBBLとTMSのどちらでもないため、内部関数_tlog_start()の呼出しが失敗しました。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
318 |
エラー: ログ・スタートはTLOG情報を取得できません | |
|
説明 |
トランザクション・ログをオープンしようとして、エラーが発生しました。構成ファイルの*MACHINESセクションをオープンできなかったか、その構成ファイルで現在のマシンIDが定義されていません。 |
アクション |
TUXCONFIGファイルを調べて正確であることを確認しても問題が解決しない場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
319 |
エラー: ログ・スタートはTLOGをオープンできません | |
|
説明 |
読取りおよび書込みアクセスによってトランザクション・ログをオープンしようとして、エラーが発生しました。 |
アクション |
トランザクション・ログおよびトランザクション・ログが格納されているディレクトリに適切な権限が設定されていることを確認してください。問題が解決しない場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
320 |
エラー: 掲示板のTLOGSIZEがTLOGファイルのページ数と一致しません | |
|
説明 |
TLOGの実際のサイズがBBで保持されるサイズと異なるため、トランザクション・ログのオープン中にエラーが発生しました。 |
アクション |
目的の操作を再試行しても問題が解決しない場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
327 |
エラー: 無効な表タイプを要求しました | |
|
説明 |
無効な表にアクセスしようとしたため、内部関数が失敗しました。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
328 |
ERROR: No space in Bulletin Board for tablename | |
|
Description |
An attempt to allocate a free entry in the Bulletin Board for tablename has failed because it is full. |
Action |
Re-configure the application to increase the size of the associated table. | |
329 |
エラー: 割り当てられなかった登録表エントリの解放を試みました | |
|
説明 |
登録表エントリを解放しようとしましたが、表エントリがまだ割り当てられていなかったため失敗しました。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
330 |
エラー: 無効な表タイプが指定されました | |
|
説明 |
無効な表にアクセスしようとしたため、内部関数が失敗しました。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
331 |
エラー: 登録表のエントリがありません | |
|
説明 |
エントリを割り当てようとしましたが、登録表に空きエントリがないため失敗しました。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
332 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
malloc()を使用してオペレーティング・システムから動的にメモリーを割り当てようとしましたが失敗しました。このメッセージは、システム・プロセス(DBBL、BBLなど)が初期化中に |
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
関連項目 |
UNIXシステム・リファレンス・マニュアルの | |
333 |
エラー: DBBLがありません | |
|
説明 |
既存の掲示板なしのMP構成でプログラムが起動しました。 |
アクション |
IPCリソースをクリーン・アップし、アプリケーションを最初から再起動してください。 | |
関連項目 |
| |
334 |
エラー: BBLがありません | |
|
説明 |
既存の掲示板なしでプログラムが起動しました。 |
アクション |
IPCリソースをクリーン・アップし、アプリケーションを最初から再起動してください。 | |
関連項目 |
| |
335 |
エラー: 間違った掲示板の型、またはIPCKEYが一意でありません | |
|
説明 |
このアプリケーションのために掲示板の型が変更されており、古い掲示板が(共有メモリー内に)まだ存在しているか、または起動されるアプリケーションのIPCKEYが一意ではありません(別のアプリケーションが同じIPCKEYを使用しており、そのIPCKEYを共有メモリーIDとして使用して共有メモリーにアタッチしています)。 |
アクション |
UBBCONFIG構成ファイルを編集してIPCKEYを一意の値に変更し、tmloadcfを使用してTUXCONFIGを再ロードしてから、アプリケーションを再起動してください。 | |
関連項目 |
| |
336 |
ERROR: semget err: errno=errno_val, key = key_val | |
|
Description |
While initializing the application, a system semaphore could not be created. |
Action |
Look up the errno_val in errno.h to see its name. There are several possible causes. ENOSPC indicates that not enough semaphores are configured in the operating system; re-configure the OS to have more semaphore identifiers or sets. EACCES indicates that the user executing the command does not have permissions, which could be due to another application using the same ICPKEY. Check the owner of the semaphore using the key_val and the | |
337 |
ERROR: semctl err: errno=errno_val, key=key_val, id=id_val | |
|
Description |
While initializing the application, the status of a system semaphore could not be obtained. |
Action |
Look up the errno_val in errno.h to see its name. There are several possible causes. EACCES indicates that the user executing the command does not have permissions, which could be due to another application using the same ICPKEY. Check the owner of the semaphore using the key_val and the | |
338 |
ERROR: BB semaphore not initialized within 10 seconds (key=0xkey_val). | |
|
Description |
While initializing the application, a program found the Oracle TUXEDO system semaphore existed but was not initialized within 10 seconds. |
Action |
Use the | |
339 |
エラー: プロセスの作成が停止している可能性があります。手動で操作する必要があります。 | |
|
説明 |
アプリケーションの初期化中に、Oracle Tuxedoシステム・セマフォが存在したものの10秒以内に初期化されなかったことをプログラムが検出しました。これはメッセージ338に関連します。 |
アクション |
| |
340 |
エラー: 間違った構成ファイルです | |
|
説明 |
このアプリケーションのために構成パラメータが変更されており、古い掲示板が(共有メモリー内に)まだ存在しているか、または起動されるアプリケーションのIPCKEYが一意ではありません(別のアプリケーションが同じIPCKEYを使用しており、そのIPCKEYを共有メモリーIDとして使用して共有メモリーにアタッチしています)。 |
アクション |
UBBCONFIG構成ファイルを編集してIPCKEYを一意の値に変更し、tmloadcfを使用してTUXCONFIGを再ロードしてから、アプリケーションを再起動してください。 | |
関連項目 |
| |
341 |
エラー: 掲示板の共有メモリーを割り当てられませんでした | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoアプリケーションの初期化中に、掲示板に共有メモリーを割り当てられませんでした。 |
アクション |
UBBCONFIG構成ファイルのIPCKEYが、別のアプリケーションによって共有メモリーに使用されていないことを確認してください。十分な共有メモリーが構成されていることを確認してください。 | |
関連項目 |
| |
342 |
エラー: 掲示板の共有メモリーを割り当てられませんでした | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoアプリケーションの初期化中に、掲示板に共有メモリーを割り当てられませんでした。 |
アクション |
UBBCONFIG構成ファイルのIPCKEYが、別のアプリケーションによって共有メモリーに使用されていないことを確認してください。十分な共有メモリーが構成されていることを確認してください。 | |
関連項目 |
| |
343 |
エラー: DBBLが見つかりませんでした | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoアプリケーションの初期化中に、掲示板に共有メモリーを割り当てられませんでした。 |
アクション |
アプリケーションがモードMPとして構成されており、DBBLがBBを作成していません。DBBLが先に起動されており、停止していないことを確認してください。UBBCONFIG構成ファイルのIPCKEYが、別のアプリケーションによって共有メモリーに使用されていないことを確認してください。十分な共有メモリーが構成されていることを確認してください。 | |
関連項目 |
| |
344 |
エラー: 掲示板の共有メモリーを割り当てられませんでした | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoアプリケーションの初期化中に、掲示板に共有メモリーを割り当てられませんでした。 |
アクション |
UBBCONFIG構成ファイルのIPCKEYが、別のアプリケーションによって共有メモリーに使用されていないことを確認してください。十分な共有メモリーが構成されていることを確認してください。 | |
関連項目 |
| |
345 |
エラー: DBBLが見つかりません | |
|
説明 |
DBBLにメッセージを送信しようとしましたが、BBまたはBRIDGEプロセスのどちらからもその場所を確認できませんでした。 |
アクション |
パーティション化されたネットワークや破損した共有メモリーがないか、また、すべての管理プロセスが実行されているかどうかを確認してください。 | |
346 |
エラー: 掲示板ではありません | |
|
説明 |
Oracle Tuxedoシステム・アプリケーションのIPCKEYが、別のアプリケーションのUNIX IPCリソースの使用、特にUNIX IPCセマフォと競合しています。 |
アクション |
Oracle Tuxedoシステム・アプリケーションに別のIPCKEYを選択してください。 | |
関連項目 |
| |
347 |
エラー: 掲示板のバージョンが適合しません | |
|
説明 |
掲示板にアタッチしようとしているプロセスのリリースが、掲示板のクリエータと異なります。プロセスはアプリケーションへの参加に失敗します。 |
アクション |
$TUXDIR/binがOracle Tuxedoシステムの最新のリリースをポイントしていることを確認してください。また、アプリケーション・プロセスが最新のリリースで再リンクまたは再コンパイルされていることも確認してください。 | |
349 |
エラー: メモリーの割当てに失敗しました | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
関連項目 |
UNIXシステム・リファレンス・マニュアルの | |
350 |
エラー: 構成ファイルのパラメータが現在ある掲示板と同一ではありません。 | |
|
説明 |
プロセスが初めてアプリケーションに参加しようとする際に、プロセスの構成ファイルのパラメータが既存の掲示板と一致しない場合、このメッセージが発行されます。これは、アプリケーションのubbconfigファイルが変更され、tmloadcfを使用して再ロードされた場合などに発生する可能性があります。 |
アクション |
TUXCONFIGファイルが、システムを初期化した際のファイルと一致していることを確認してください。 | |
関連項目 |
| |
351 |
エラー: ノード表の作成にエラーがありました | |
|
説明 |
BBLは、初期化の際に掲示板の特定の領域を移入します。このメッセージは、掲示板のノード表の作成中にBBLでエラーが発生した場合に発行されます。ノード表には、ubbconfigファイルの*MACHINESセクション内のマシンに対するエントリが含まれています。このエラーは、ノードがリリース4.2.1より前のOracle Tuxedoシステムで実行されている場合に発生します。4.2.1より前のリリースでは、1つのアプリケーションで最大50のノードがサポートされていました。 |
アクション |
アプリケーションでubbconfigファイルに指定されているノード数が50を超える場合は、アプリケーションのすべてのノードをリリース4.2.1以上にしてください。 | |
関連項目 |
| |
352 |
エラー: ULOGPFXのリセット中にエラーがありました | |
|
説明 |
動的領域割当てが失敗したか、TUXCONFIGファイルが破損したため、プログラムがユーザー・ログ・ファイルの接頭辞の設定に失敗しました。ユーザー・ログ・ファイルの接頭辞は$APPDIR/ULOGになります。 |
アクション |
ユーザー・ログの他のメッセージにTUXCONFIGファイルが破損していることが示されている場合は、できるだけ早くTUXCONFIGファイルを再ロードする必要があります。ユーザー・ログの他のメッセージにシステムのメモリー不足が示されている場合は、マシンのメモリー量およびプロセスによって使用されるメモリー量に対して、オペレーティング・システム・パラメータが正しく設定されていることを確認してください。マシンのメモリー使用量を減らすか、マシンの物理メモリー量を増やしてください。 | |
関連項目 |
UNIXシステム・リファレンス・マニュアルの | |
353 |
ERROR: Error putting ENVFILE file into environment | |
|
Description |
This message is issued when an error occurs putting the process' ENVFILE into its environment. |
Action |
See the userlog for other messages that explain exactly which error occurred as part of processing the process' ENVFILE. | |
See Also |
| |
354 |
WARN: Error changing directory to appdir (path) for LMID (lmid) | |
|
Description |
When this message is issued, an invalid APPDIR pathname is specified in the *MACHINES section for the LMID shown in the message. The processes associated with this LMID will use the default APPDIR for this TUXCONFIG. |
Action |
At your earliest convenience, you should set APPDIR to a valid pathname and re-load your TUXCONFIG with tmloadcf. | |
See Also |
| |
355 |
エラー: このマシンにはBBLがありません | |
|
説明 |
このメッセージを発行したプロセスが、シャットダウン中のサイトに参加しようとしました。 |
アクション |
アクションは不要です。 | |
356 |
エラー: セマフォIDの数がUNIXシステムの制限値に達しました | |
|
説明 |
UNIXシステムで制限されている、システム全体で許容されるセマフォの最大数を超える可能性があったため、BBLがセマフォIDを作成できなくなりました。 |
アクション |
Oracle Tuxedoインストレーション・ガイドのIPCチューニング・ガイドラインに基づくUNIXセマフォ数の再設定について、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに問い合せてください。 | |
関連項目 |
Oracle Tuxedoインストレーション・ガイド | |
357 |
エラー: 掲示板に十分なセマフォが作成できません。(UNIXシステムの制限値) MAXACCESSERSが大きすぎます | |
|
説明 |
BBLは初期化の際に、掲示板へのアクセスをシリアライズするため、1つ以上のセマフォ・セットを作成します。マシンごとに作成されるセマフォの数は、そのマシン上のMAXACCESSERSの値とほぼ同じです。このメッセージは、BBLが必要な数のセマフォを作成できない場合に出力されます。 |
アクション |
可能であれば、マシンのMAXACCESSERSの値を減らしてください。アプリケーションで複数のマシンが使用される場合は、*MACHINESセクションのエントリごとに、そのマシンで同時に実行されるSystem/Tクライアントおよびサーバーのプロセス数とほぼ同じになるようにMAXACCESSERS値を指定することをお薦めします。 | |
関連項目 |
| |
358 |
エラー: セマフォIDの数がUNIXシステムの制限値に達しました | |
|
説明 |
UNIXシステムで制限されている、システム全体で許容されるセマフォの最大数を超える可能性があったため、BBLがセマフォIDを作成できなくなりました。 |
アクション |
Oracle Tuxedoインストレーション・ガイドのIPCチューニング・ガイドラインに基づくUNIXシステム・セマフォ数の再設定について、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに問い合せてください。 | |
関連項目 |
Oracle Tuxedoインストレーション・ガイド | |
359 |
エラー: 掲示板に十分なセマフォが作成できません。(UNIXシステムの制限値) MAXACCESSERSが大きすぎます | |
|
説明 |
BBLは初期化の際に、掲示板へのアクセスをシリアライズするため、1つ以上のセマフォ・セットを作成します。マシンごとに作成されるセマフォの数は、そのマシン上のMAXACCESSERSの値とほぼ同じです。このメッセージは、BBLが必要な数のセマフォを作成できない場合に出力されます。 |
アクション |
可能であれば、マシンのMAXACCESSERSの値を減らしてください。アプリケーションで複数のマシンが使用される場合は、*MACHINESセクションのエントリごとに、そのマシンで同時に実行されるSystem/Tクライアントおよびサーバーのプロセス数とほぼ同じになるようにMAXACCESSERS値を指定することをお薦めします。 | |
関連項目 |
| |
360 |
ERROR: semctl for initializing sems failed: errno | |
|
Description |
Once the BBL creates a semaphore set used for serializing access to the BB, it initializes it. This message is issued when the BBL fails to initialize a semaphore set as locked. The issued message contains the UNIX system error number, errno, which can be used to determine the exact nature of the error. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
See Also |
| |
361 |
ERROR: semctl for initializing sems failed: errno | |
|
Description |
Once the BBL creates a semaphore set used for serializing access to the BB, it initializes it. This message is issued when the BBL fails to initialize a semaphore set with the administrator's UNIX uid, gid, and permissions as specified in the ubbconfig file. The issued message contains the UNIX system error number, errno, which can be used to determine the exact nature of the error. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support. | |
See Also |
| |
362 |
ERROR: TPEOS time set errno errno | |
|
Description |
As part of initializing the global transaction table, the BBL calls the |
Action |
Consult the | |
See Also |
| |
364 |
エラー: リモート・プロシージャ・コールの送受信にエラーがありました | |
|
説明 |
リモート・プロシージャ・コールを送信しようとしましたが、内部エラーが発生しました。 |
アクション |
DBBLが実行されていることを確認し、目的の操作を再試行してください。エラーが再び発生する場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
370 |
ERROR: Error setting time for transaction counter, errno errno | |
|
Description |
As part of starting a new transaction, the |
Action |
Consult the | |
See Also |
| |
376 |
ERROR: tpabort: xa_rollback returned status | |
|
Description |
This message is issued if the process aborting a transaction encounters an error upon calling the database resource manager with |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support or your database system vendor. See the userlog for more information on the outcome of the transaction. Also, use tmadmin's printtrans command to find out more information about the transaction. | |
See Also |
| |
377 |
ERROR: tpabort state state | |
|
Description |
This message is issued when a transaction is being aborted and the state of the transaction is such that the normal procedure for aborting the transaction could not be followed. The state of the transaction is printed as part of this message. If the state is TMGABORTED, then the transaction has already been aborted; all other states reflect the various stages of two-phase commitment (including heuristic outcomes). |
Action |
See the userlog for more information about this transaction's completion. Also, use tmadmin's printtrans command to find out more information about the transaction. | |
See Also |
| |
378 |
エラー: unameを確定できません | |
|
説明 |
|
アクション |
マシンのunameが正しく構成されていることを確認してください。目的の操作を再試行してもエラーが再び発生する場合は、Oracle Tuxedoシステムのテクニカル・サポートに連絡してください。 | |
381 |
エラー: システムに結合する前であるためATMIルーチンを呼び出せません | |
|
説明 |
このメッセージは、 |
アクション |
クライアント内またはサービス・ルーチンの外で | |
関連項目 |
| |
382 |
エラー: 未処理の応答が存在するときにtpforward()を実行しました | |
|
説明 |
このメッセージは、未処理の応答がある状態でサービス・ルーチンが |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
389 |
警告: TMSリクエストの優先度の設定が失敗しました | |
|
説明 |
トランザクションを完了するためのリクエストがTMSに送信されると、パフォーマンスを最適化するためにリクエストの優先度が設定されます。このメッセージは、システムがデフォルトの優先度のオーバーライドに失敗した場合に警告として発行されます。リクエストは、デフォルトの優先度で送信されます。 |
アクション |
アクションは不要です。 | |
390 |
エラー: tpcommit()が失敗しました。GTTを調べてください | |
|
説明 |
このメッセージは、トランザクションを完了するためにTMSに送信されたリクエストへの応答を受信しようとして、システムでエラーが発生した場合に発行されます。通常、このメッセージは、システム・レベルの障害が発生した場合に発行されます。 |
アクション |
このトランザクションの完了および発生した可能性のある通信エラーに関する詳細は、ユーザー・ログを参照してください。また、tmadminのprinttransコマンドを使用してトランザクションに関する詳細を調べ、printnetコマンドを使用してネットワーク内のすべてのマシン接続のステータスを確認してください。このコマンドは、すべてのネットワーク・パーティションを報告します。 | |
関連項目 |
| |
391 |
ERROR: No room to add group name | |
|
Description |
This message is issued when a transaction has visited more than 16 Oracle TUXEDO system groups (as defined in the GROUPS section of the ubbconfig file). At that point, the transaction will not continue to propagate nor will it complete successfully. |
Action |
Consider combining groups or using data dependent routing to consolidate requests to servers within the same group in order to allow your transaction to stay within the 16 group maximum. | |
See Also |
| |
392 |
INFO: GTTELOG: GTRID: machine(machine) counter_time(0xtime) counter(0xcount) | |
|
Description |
This message prints out the contents of a global transaction table entry. This includes the transaction identifier (GTRID), the transaction's state, and other pertinent information that can be used by support personnel to help locate problems with global transactions. |
Action |
No action required. | |
See Also |
See Messages No. 393, 394, 395, and 396 in this chapter, and Message No. 408 in the chapter on CMDTUX messages. | |
393 |
INFO: coordinator(group) group_count(count) tran_state(state) | |
|
Description |
This message is a continuation of message 392 in this chapter. |
Action |
No action required. | |
See Also |
See Messages No. 392, 394, 395, and 396 in this chapter, and Message No. 408 in the chapter on CMDTUX messages. | |
394 |
INFO: cmchid(val) q(val2) type(val3) iter(val4) reg_index(val5) | |
|
Description |
This message is a continuation of message 392 in this chapter. |
Action |
No action required. | |
See Also |
See Messages No. 392, 393, 395, and 396 in this chapter, and Message No. 408 in the chapter on CMDTUX messages. | |
395 |
INFO: log_page(val) version(val2) tranflags(val3) | |
|
Description |
This message is a continuation of message 392 in this chapter. |
Action |
No action required. | |
See Also |
See Messages No. 392, 393, 394, and 396 in this chapter, and Message No. 408 in the chapter on CMDTUX messages. | |
396 |
INFO: GR[val]:name(val1)local(val2)state(val3) | |
|
Description |
This message is a continuation of message 392 in this chapter. |
Action |
No action required. | |
See Also |
See Messages No. 392, 393, 394, and 395 in this chapter, and Message No. 408 in the chapter on CMDTUX messages. | |
397 |
エラー: GTTにエントリを割り当てられません | |
|
説明 |
このメッセージは、トランザクションに対応するための領域が掲示板にない場合に発行されます。このメッセージは新しいトランザクションに対して発生する可能性があり、その場合はトランザクションの開始が失敗します。あるいは、このメッセージは既存のトランザクションがサーバーの掲示板でそれ自体をインスタンス化しようとした際に発生する可能性があり、その場合はトランザクションのコミットが失敗します。このメッセージは、バースト的な大量のトランザクションによる一時的な状況を反映する場合があります。 |
アクション |
このメッセージが頻繁に発生する場合、または現在のMAXGTT設定のために失敗するトランザクションの数が多すぎる場合は、アプリケーションのubbconfigファイルにあるMAXGTTエントリの値を増やすことを検討してください。すでに最大値を使用している場合で、さらにubbconfigファイルのCMTRETキーワードにLOGGED値を使用しているか、または | |
関連項目 |
| |
398 |
エラー: GTTにエントリを割り当てられません。TMIDの作成が失敗しました | |
|
説明 |
このメッセージは、トランザクションに対応するための領域が掲示板にない場合に発行されます。このメッセージは新しいトランザクションに対して発生する可能性があり、その場合はトランザクションの開始が失敗します。あるいは、このメッセージは既存のトランザクションがサーバーの掲示板でそれ自体をインスタンス化しようとした際に発生する可能性があり、その場合はトランザクションのコミットが失敗します。このメッセージは、バースト的な大量のトランザクションによる一時的な状況を反映する場合があります。 |
アクション |
このメッセージが頻繁に発生する場合、または現在のMAXGTT設定のために失敗するトランザクションの数が多すぎる場合は、アプリケーションのubbconfigファイルにあるMAXGTTエントリの値を増やすことを検討してください。すでに最大値を使用している場合で、さらにubbconfigファイルのCMTRETキーワードにLOGGED値を使用しているか、または | |
関連項目 |
| |
399 |
ERROR: xa_forget returned status | |
|
Description |
When a database resource manager (RM) makes a unilateral decision to complete a global transaction and its decision is in conflict with the Oracle TUXEDO system's decision, this situation is known as a "heuristic decision". The RM is required to log on stable storage this decision until the Oracle TUXEDO system explicitly tells the RM to forget its decision. This error message is issued when the RM encounters an error while processing the "forget" request. |
Action |
Contact your Oracle TUXEDO system Technical Support or your database system vendor. |