Administrar o Oracle CRM On Demand > Personalização de aplicação > Página Personalização de aplicação do tipo de registo > Traduzir Nomes de Applets de Internet e de Relatórios Customizados
Traduzir Nomes de Applets de Internet e de Relatórios Customizados
Dependendo da definição da caixa de verificação Ativar Suporte de Tradução do Idioma para Applets da Internet no perfil da empresa, pode introduzir nomes traduzidos para os seguintes tipos de applets:
- Applets da Internet customizadas, incluindo applets da Internet globais e applets da Internet para tipos de registo
- Applets que apresentam relatórios customizados em páginas principais de tipo de registo
- Applets que apresentam relatórios customizados em A Minha Página Principal
Se a caixa de verificação Ativar Suporte de Tradução do Idioma para Applets da Internet estiver desmarcada no perfil da empresa, não pode introduzir nomes traduzidos para estes tipos de applets.
Se a caixa de verificação Ativar Suporte de Tradução do Idioma para Applets da Internet estiver selecionada no perfil da empresa, o comportamento destes tipos de applets é o seguinte:
- O campo Idioma de Tradução está disponível quando visualiza uma lista das applets. Pode criar applets apenas se o idioma selecionado no campo Idioma de Tradução for o idioma predefinido da empresa. Após criar uma nova applet, o nome da applet é apresentado num tipo de letra azul e entre parênteses em todos os idiomas que não o idioma predefinido da empresa. De seguida, pode editar a applet para introduzir as versões traduzidas do nome da applet.
- A caixa de verificação Marcar para Tradução está disponível nas páginas em que edita as applets. Se alterar o nome da applet no idioma predefinido da empresa, pode utilizar a caixa de verificação Marcar para Tradução para indicar se as versões traduzidas do nome da applet devem ser substituídas pelo nome atualizado ou se devem permanecer inalteradas. Se selecionar a caixa de verificação Marcar para Tradução, o nome da applet atualizada é apresentado no tipo de letra predefinido do idioma predefinido da empresa, num tipo de letra azul, e entre parênteses em todos os outros idiomas até introduzir o nome traduzido do idioma. Se não selecionar a caixa de verificação Marcar para Tradução quando atualiza o nome da applet no idioma da empresa predefinido, o nome da applet altera no idioma da empresa predefinido, mas os nomes da applet traduzidos não são alterados.
NOTA: Quando cria uma applet pela primeira vez, a caixa de verificação Marcar para Tradução é selecionada e é só de leitura. A caixa de verificação Marcar para Tradução é eficaz apenas quando atualiza uma applet existente. Além disso, a caixa de verificação Marcar para Tradução é só de leitura se selecionar um idioma diferente do idioma predefinido para a empresa no Idioma de Tradução na lista de applets antes de editar a applet.
O procedimento seguinte descreve como introduzir uma versão traduzida do nome de uma applet.
Para introduzir uma versão traduzida do nome de uma applet
- Navegue para a página Lista das applets.
- Na página Lista das applets, no campo Idioma de Tradução, selecione o idioma para o qual pretende introduzir um nome traduzido.
- Clique na ligação Editar da applet.
- No campo Nome, introduza o nome traduzido da applet.
- Guarde as alterações.
Repita este procedimento para cada idioma, conforme necessário.
Tópicos relacionados
|