機械翻訳について

はじめに

Oracle VM Managerユーザー・ガイドでは、Oracle VM Manager Web Interfaceを使用するためのリファレンスおよびタスク・ベースの情報を提供しています。

対象読者

Oracle VM Managerユーザー・ガイドは、Oracle VM Manager Web Interfaceを使用して仮想マシンをプロビジョニングおよび管理する方法を学習するシステム管理者およびエンドユーザーを対象としています。 このマニュアルは、Oracle VM Manager Web Interfaceに直接マップするように設計されています。その結果、ユーザー・インタフェースが複数の場所で同じオプションまたはビューを提供する場合、いくつかのシン・プレックスが繰り返される可能性があります。 理想的には、ユーザー・インタフェースの中で助けが必要なアイテムを特定し、目次を使用して本書の関連するシンプル・セクトに移動する必要があります。

製品の設計とアーキテクチャのより一般的な説明については、『Oracle VM概要ガイド』を参照してください。 Oracle VM Manager Web Interface内の環境構成の基本的なガイドについては、「Oracle VM Managerスタート・ガイド」を参照してください。

コマンド構文

Oracle Linuxのコマンド構文は、固定幅フォントで表示されます。 ドル記号($)、シャープ記号(#)、パーセント記号(%)はOracle Linuxのコマンド・プロンプトです。 これらの記号をコマンドの一部として入力しないでください。 このマニュアルでは、コマンド構文に次の表記規則を使用します。

規則

説明

バックスラッシュ \

バックスラッシュは、Oracle Linuxコマンドの行の継続を表す記号です。 コマンド例が1行に入りきらない場合に使用します。 コマンドは、表示どおりにバックスラッシュを付けて入力するか、またはバックスラッシュなしで1行に入力します。

dd if=/dev/rdsk/c0t1d0s6 of=/dev/rst0 bs=10b \
count=10000

中カッコ { }

中カッコは、必須の入力項目を表します。

.DEFINE {macro1}

大カッコ [ ]

大カッコは、カッコ内の項目を任意に選択することを表します。

cvtcrt termname [outfile]

省略記号 ...

省略記号は、同じ項目を任意の数だけ繰り返すことを表します。

CHKVAL fieldname value1 value2 ... valueN

イタリック体

イタリック体は、変数を表します。 変数には値を代入します。

library_name

縦線 |

縦線は、大カッコまたは中カッコ内の複数の選択項目の区切りに使用します。

FILE filesize [K|M]

スラッシュ/

スラッシュは、Oracle VM Managerコマンドライン・インタフェースで一重または二重引用符に囲まれた特殊文字をエスケープするために使用します。次に例を示します。

create Tag name=MyTag description="HR/'s VMs"

表記規則

このドキュメントでは次の表記規則を使用します。

規則

意味

太字

太字は、アクションに関連付けられているグラフィカル・ユーザー・インタフェース要素と、本文中または用語集で定義されている用語を示します。

イタリック体

イタリックは、ユーザーが特定の値を指定するプレースホルダー変数を示します。

monospace

固定幅フォントは、段落内のコマンド、URL、サンプル・コード、画面に表示されるテキストまたは入力するテキストを示します。

ドキュメントのアクセシビリティについて

Oracleのアクセシビリティについての詳細情報は、Oracle Accessibility Programのwebサイト(https://www.oracle.com/corporate/accessibility/)を参照してください。

アクセシビリティのためのOracle Supportへのアクセス

サポートを購入したオラクル社のお客様は、My Oracle Supportを介して電子的なサポートにアクセスできます。 詳細は、https://www.oracle.com/corporate/accessibility/learning-support.html#support-tabを参照してください。

多様性と包括性

Oracleはダイバーシティとインクルージョンに完全にコミットされています。 Oracleでは、リーダーシップとイノベーションを向上させる多様なワーク・フォースを持つ側面と価値が考慮されています。 従業員、顧客およびパートナにプラスの影響を与える、より包括的な文化を構築するためのイニシアティブの一環として、製品およびドキュメントから機密性の低い用語を削除します。 また、お客様の既存のテクノロジとの互換性を維持する必要性と、Oracle製品および業界標準の進化に伴ってサービスの継続性を確保する必要性にも注意してください。 これらの技術的な制約のため、重要でない用語を削除する作業は進行中であり、時間と外部の連携がかかります。