|
|
6200 |
ERROR: Invalid buffer passed to workstation encode/decode routine | |
|
説明 |
無効なバッファが、システムによって内部符号化ルーチンに渡されました。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6201 |
ERROR: Unable to get bulletin board parameters | |
|
説明 |
公開鍵サブシステムを初期化する際、プロセスが、正しい SEC_PRINCIPAL_NAME、SEC_PRINCIPAL_LOCATION、または SEC_PRINCIPAL_PASSVAR 変数を判別するために、掲示板パラメータを取得しようとしました。しかし、掲示板パラメータを取得できませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6202 |
ERROR: Invalid environment. Check TUXCONFIG in environment and UBBCONFIG. | |
|
説明 |
公開鍵サブシステムを初期化する際、プロセスが、正しい SEC_PRINCIPAL_NAME、SEC_PRINCIPAL_LOCATION、または SEC_PRINCIPAL_PASSVAR 変数を判別するために、掲示板パラメータを取得しようとしました。しかし、プロセスの環境が正しくありません。 |
アクション |
TUXCONFIG の環境変数が、UBBCONFIG のローカル・マシンの TUXCONFIG 変数と一致しているか確認します。 | |
関連項目 |
| |
6203 |
ERROR: Unable to initialize registry | |
|
説明 |
システムがレジストリを初期化できませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
関連項目 |
| |
6204 |
ERROR: Could not initialize public key subsystem | |
|
説明 |
公開鍵サブシステムを初期化する際にエラーが発生しました。このエラーの原因としては、プラグイン関数のユーザ・インプリメンテーションがエラー・コードを返した場合があります。 |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
6205 |
WARN: Server initialization function did not call tx_open() or tpopen() or this call failed | |
|
説明 |
この単一スレッド・サーバは関連付けられたリソース・マネージャを持つグループに属していますが、サーバ初期化関数 |
アクション |
サーバの初期化関数に | |
関連項目 |
| |
6206 |
WARN: Server thread initialization function did not call tx_open() or tpopen() or this call failed | |
|
説明 |
このマルチ・スレッド・サーバは関連付けられたリソース・マネージャを持つグループに属していますが、サーバ・スレッド初期化関数 |
アクション |
サーバ・スレッドの初期化関数に | |
関連項目 |
| |
6207 |
WARN: Destruction of public-key subsystem failed | |
|
説明 |
公開鍵サブシステムを破壊しようとした際に、エラーが発生しました。デストラクタ関数を実装するプラグイン・ポイントが失敗した可能性があります。 |
アクション |
セキュリティ・サービス・インターフェイスのプロバイダに連絡し、公開鍵サブシステムのデストラクタに関する情報を入手してください。 | |
6212 |
WARN: Unable to invoke audit postop on security failure | |
|
説明 |
初期化の際に、 |
アクション |
監査プラグインの登録の種類を調べます。デフォルトのプラグインが使用されている場合、ユーザ・ログ・ファイルとファイルシステムの容量を調べます。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、プラグイン・コードの提供元に問い合わせます。また、認証エラーのため、エラーが意図されたものでない場合には、登録、認証コンフィギュレーション、および認証セキュリティ関数からの復帰を調べます。 | |
関連項目 |
| |
6213 |
WARN: Unable to invoke audit postop on security failure | |
|
説明 |
サービス・オペレーションで、 |
アクション |
監査プラグインの登録の種類を調べます。デフォルトのプラグインが使用されている場合、ユーザ・ログ・ファイルとファイルシステムの容量を調べます。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、プラグイン・コードの提供元に問い合わせます。また、 | |
関連項目 |
| |
6214 |
WARN: Unable to invoke audit postop on service completion | |
|
説明 |
サービス・オペレーションで、 |
アクション |
監査プラグインの登録の種類を調べます。デフォルトのプラグインが使用されている場合、ユーザ・ログ・ファイルとファイルシステムの容量を調べます。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、プラグイン・コードの提供元に問い合わせます。 | |
関連項目 |
| |
6215 |
WARN: Unable to invoke audit postop on security failure | |
|
説明 |
サービス・オペレーションで、 |
アクション |
監査プラグインの登録の種類を調べます。デフォルトのプラグインが使用されている場合、ユーザ・ログ・ファイルとファイルシステムの容量を調べます。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、プラグイン・コードの提供元に問い合わせます。また、 | |
関連項目 |
| |
6216 |
WARN: Unable to invoke audit preop on service invocation | |
|
説明 |
サービス・オペレーションで、 |
アクション |
監査プラグインの登録の種類を調べます。デフォルトのプラグインが使用されている場合、ユーザ・ログ・ファイルとファイルシステムの容量を調べます。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、プラグイン・コードの提供元に問い合わせます。 | |
関連項目 |
| |
6218 |
WARN: Unable to invoke audit postop on sevice completion | |
|
説明 |
サービス・オペレーションで、 |
アクション |
監査プラグインの登録の種類を調べます。デフォルトのプラグインが使用されている場合、ユーザ・ログ・ファイルとファイルシステムの容量を調べます。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、プラグイン・コードの提供元に問い合わせます。 | |
関連項目 |
| |
6219 |
WARN: Destruction of audit subsystem failed | |
|
説明 |
監査プラグイン・セキュリティ関数の破壊関数の呼び出しに失敗しました。この呼び出しは、サーバの停止中に試みられました。 |
アクション |
監査プラグインの登録の種類を調べます。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、デストラクタ関数の正しい実装を確認するためにプラグイン・コードの提供元に問い合わせます。 | |
関連項目 |
| |
6220 |
WARN: Destruction of authorization subsystem failed | |
|
説明 |
監査プラグイン・セキュリティ関数の破壊関数の呼び出しに失敗しました。この呼び出しは、サーバの停止中に試みられました。 |
アクション |
認証プラグインの登録を調べてください。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、デストラクタ関数の正しい実装を確認するためにプラグイン・コードの提供元に問い合わせます。 | |
関連項目 |
| |
6221 |
WARN: Destruction of authentication subsystem failed | |
|
説明 |
監査プラグイン・セキュリティ関数の破壊関数の呼び出しに失敗しました。この呼び出しは、サーバの停止中に試みられました。 |
アクション |
監査プラグインの登録を調べてください。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、デストラクタ関数の正しい実装を確認するためにプラグイン・コードの提供元に問い合わせます。 | |
関連項目 |
| |
6222 |
ERROR: JRW Unable to read key | |
|
説明 |
システムが、TUXCONFIG ファイルからキーを読み込めませんでした。TUXCONFIG ファイルが壊れている可能性があります。 |
アクション |
TUXCONFIG ファイルが破損していない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6223 |
ERROR: JRW Unable to generate decryption schedule | |
|
説明 |
システムが暗号解読スケジュールを生成できませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6224 |
ERROR: JRW Unable to decrypt password | |
|
説明 |
システムが、TUXCONFIG ファイルから SEC_PRINCIPAL_PASSWORD 値を解読できませんでした。これは、TUXCONFIG ファイルが壊れているときに発生します。 |
アクション |
TUXCONFIG ファイルが破損していない場合は、Tuxedo システムの Technical Support にお問い合わせください。 | |
6225 |
ERROR: Unable to open TUXCONFIG file to Resources section | |
|
説明 |
システムが TUXCONFIG をオープンできませんでした。TUXCONFIG ファイルが削除されているか、壊れています。 |
アクション |
TUXCONFIG ファイルが破損していない場合は、Tuxedo システムの Technical Support にお問い合わせください。 | |
6226 |
ERROR: Unable to open Resources section of TUXCONFIG file | |
|
説明 |
システムが、TUXCONFIG を読み込めませんでした。TUXCONFIG ファイルが削除されているか、壊れています。 |
アクション |
TUXCONFIG ファイルが破損していない場合は、Tuxedo システムの Technical Support にお問い合わせください。 | |
6227 |
ERROR: Possibly corrupted key in database | |
|
説明 |
TUXCONFIG ファイルのパスワードの暗号化に使用されたキーが壊れています。 |
アクション |
UBBCONFIG ファイルから最後の TUXCONFIG ファイルを再生します。 | |
6228 |
ERROR: Error while decrypting password | |
|
説明 |
システムが、TUXCONFIG ファイルのパスワードを解読できませんでした。TUXCONFIG ファイルが壊れている可能性があります。 |
アクション |
TUXCONFIG ファイルが破損していない場合は、Tuxedo システムの Technical Support にお問い合わせください。 | |
6230 |
ERROR: Could not acquire authorization token | |
|
説明 |
AAA プロバイダから認証トークンを取得する際に、致命的なエラーが発生しました。 |
アクション |
認証、認可、および監査のセキュリティ・プロバイダに連絡します。BEA Systems, Inc. より提供されたデフォルトの AAA セキュリティ・プロバイダを使用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6231 |
ERROR: Could not acquire auditing token | |
|
説明 |
AAA プロバイダから認証トークンを取得する際に、致命的なエラーが発生しました。 |
アクション |
認証、認可、および監査のセキュリティ・プロバイダに連絡します。BEA Systems, Inc. より提供されたデフォルトの AAA セキュリティ・プロバイダを使用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6232 |
ERROR: FML32 error val adding AAA tokens with code val | |
|
説明 |
メッセージを送信する際に、認証トークンおよび監査トークンをアタッチしようとして、システム・エラーが発生しました。 |
アクション |
使用されているプラグインがデフォルトで提供されているプラグインの場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。デフォルトで提供されている以外のプラグインを使用している場合は、トークンの形式が有効なことを確認するためにプラグイン・コードの提供元に問い合わせます。 | |
6233 |
ERROR: Memory allocation failure with code val | |
|
説明 |
セキュリティ・トークンのための領域スペースを割り当てることができませんでした。 |
アクション |
マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
6234 |
ERROR: Authentication fails with error code val | |
|
説明 |
サーバやネイティブ・クライアントなど、自己認証プロセスで、認証を終了できませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。val の値を BEA Technical Support にご連絡ください。 | |
6235 |
ERROR: Error interoperating with older site. Error code val | |
|
説明 |
システムが、7.1 以前のリリースのサイトと相互運用できませんでした。エラー・コードは、val です。このエラーは、通常、古いサイトから要求を受け取ったときに発生します。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。val の値を BEA Technical Support にご連絡ください。 | |
6236 |
WARN: Unable to invoke audit postop on service invocation failure | |
|
説明 |
サービス起動のための audit postop が失敗しました。 |
アクション |
認証、認可、および監査のセキュリティ・プロバイダに連絡します。BEA Systems, Inc. より提供されたデフォルトの AAA セキュリティ・プロバイダを使用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6237 |
ERROR: Memory allocation error | |
|
説明 |
認証トークンのための領域を割り当てることができませんでした。 |
アクション |
マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
6238 |
ERROR: Memory allocation error | |
|
説明 |
監査トークンのための領域を割り当てることができませんでした。 |
アクション |
マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
6239 |
ERROR: Use -t server option to interoperate with sites older than 7.1 | |
|
説明 |
BEA Tuxedo Release 7.1 より古いサイトからの要求が、サーバに到着しました。しかし、-t servopts オプションが指定されていません。セキュリティ上の抜け穴をなくすため、管理者は、古いサイトからの要求を受け入れることをサーバに明示的に通知しなければなりません。 |
アクション |
サーバにリリース 7.1 より前のサイトとの相互運用を許可する場合は、サーバの CLOPT で、-- オプションの前に -t を含める必要があります。 | |
関連項目 |
| |
6240 |
ERROR: Unable to acquire credentials. Error code val1, minor_status val2 | |
|
説明 |
ワークステーション・クライアントまたはワークステーション・ハンドラが、クリデンシャルを取得できませんでした。エンジン・エラー・コードは val1 で、GSSAPI マイナー・ステータス・コードは val2 です。 |
アクション |
認証、認可、および監査のセキュリティ・サービス・プロバイダに連絡します。BEA が提供するデフォルトの AAA セキュリティ・サービスを利用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。val1 および val2 を Technical Support にご連絡ください。 | |
6241 |
ERROR: Unable to get machine information for administrative client | |
|
説明 |
管理クライアントは、TUXCONFIG ファイルの *MACHINE セクションから名前を取得します。この管理クライアントが TUXCONFIG ファイルを読めませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6242 |
ERROR: Invalid user password | |
|
説明 |
TPINIT->data フィールドのパスワードが正しくありません。AUTHSVR がパスワードを拒否したか、または対応するユーザがこのシステムにとって不明です。 |
アクション |
別のユーザ名またはパスワードを入力してください。 | |
6243 |
ERROR: Unable to establish security context. Error code val, minor_status val | |
|
説明 |
ワークステーション・クライアントまたはワークステーション・ハンドラが、セキュリティ・コンテキストを確立できませんでした。エンジン・エラー・コードは val1、GSSAPI マイナー・ステータス・コードは val2 です。 |
アクション |
認証、認可、および監査のセキュリティ・サービス・プロバイダに連絡します。BEA が提供するデフォルトの AAA セキュリティ・サービスを利用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。val1 および val2 を Technical Support にご連絡ください。 | |
6244 |
ERROR: Application password does not match | |
|
説明 |
TPINIT->passwd フィールドのパスワードが正しくありません。 |
アクション |
パスワードを確かめて、操作をやり直してください。 | |
6246 |
ERROR: Insecure protocol detected | |
|
説明 |
2 つの異なるプロセスの間で、セキュリティの確立されていないセキュリティ・プロトコルが検出されました。Tuxedo システム・レジストリのコンフィギュレーションが正しくありません。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6247 |
ERROR: Unable to establish security context. Error code val, minor_status val | |
|
説明 |
ネイティブ・クライアントまたはサーバがセキュリティ・コンテキストを確立できませんでした。エンジン・エラー・コードは val1、GSSAPI マイナー・ステータス・コードは val2 です。 |
アクション |
認証、認可、および監査のセキュリティ・サービス・プロバイダに連絡します。BEA が提供するデフォルトの AAA セキュリティ・サービスを利用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。val1 および val2 を Technical Support にご連絡ください。 | |
6248 |
ERROR: Insecure protocol detected | |
|
説明 |
2 つの異なるプロセスの間で、セキュリティの確立されていないセキュリティ・プロトコルが検出されました。Tuxedo システム・レジストリのコンフィギュレーションが正しくありません。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6249 |
ERROR: Unable to establish security context. Error code val1, minor_status val2 | |
|
説明 |
ネイティブ・クライアントまたはサーバがセキュリティ・コンテキストを確立できませんでした。エンジン・エラー・コードは val1、GSSAPI マイナー・ステータス・コードは val2 です。 |
アクション |
認証、認可、および監査のセキュリティ・サービス・プロバイダに連絡します。BEA が提供するデフォルトの AAA セキュリティ・サービスを利用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。val1 および val2 を Technical Support にご連絡ください。 | |
6250 |
ERROR: The WSH does not posses the proper application password | |
|
説明 |
ワークステーション・クライアントが、WSH がアプリケーション・パスワードを所有していないことを発見しました。WSH が imposter か、または配線上でデータの破損が発生している可能性があります。 |
アクション |
WSH が、ワークステーション・クライアントに対して自分自身を認証できませんでした。セキュリティ・アタックが進行中の可能性もあります。BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6251 |
ERROR: A workstation client does not have a proper application password | |
|
説明 |
ワークステーション・クライアントの TPINIT->passwd フィールドにあるパスワードが正しくありません。 |
アクション |
セキュリティ・アタックが進行中の可能性もあります。クライアントに、正しいアプリケーション・パスワードを指定してください。BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6252 |
ERROR: A workstation client does not have a proper application password | |
|
説明 |
ワークステーション・クライアントの TPINIT->passwd フィールドにあるパスワードが正しくありません。 |
アクション |
セキュリティ・アタックが進行中の可能性もあります。クライアントに、正しいアプリケーション・パスワードを指定してください。BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6253 |
ERROR: Unable to resolve interception sequence (val) | |
|
説明 |
認証接続インプリメンテーションが、インターセプトするインプリメンテーションのリストを発見できませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support に val をご連絡ください。 | |
6254 |
ERROR: Unable to allocate array of val handles | |
|
説明 |
val ハンドルの配列を割り当てる際に、calloc を呼び出せませんでした。 |
アクション |
操作を完了するために十分な物理メモリまたは仮想メモリがシステムにあるかどうかを調べます。システムに操作を行うのに十分なメモリがあり、malloc アリーナがユーザ・コードにより破損していないことが確実な場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6255 |
ERROR: Unable to resolve interception sequence (val) | |
|
説明 |
認証接続インプリメンテーションが、インターセプトするインプリメンテーションのリストを発見できませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support に val をご連絡ください。 | |
6256 |
ERROR: tpsvrthrinit() failed | |
|
説明 |
|
アクション |
事前に指定した | |
関連項目 |
| |
6257 |
ERROR: tpsvrthrinit() returned in transaction mode | |
|
説明 |
アプリケーション・サーバのディスパッチしたスレッドが、アプリケーションで定義された |
アクション |
アプリケーションで定義した | |
関連項目 |
| |
6258 |
ERROR: tpsvrthrinit() failed with outstanding message handles | |
|
説明 |
|
アクション |
アプリケーションで定義した | |
関連項目 |
| |
6259 |
ERROR: tpsvrthrinit() failed with open conversations | |
|
説明 |
|
アクション |
アプリケーションで定義した | |
関連項目 |
| |
6260 |
ERROR: tpsvrinit() failed with open conversations | |
|
説明 |
|
アクション |
アプリケーションで定義した | |
関連項目 |
| |
6261 |
ERROR: An application association may not issue tpgetrply(TPGETANY) concurrently with tpgetrply for a specific cd | |
|
説明 |
マルチスレッド・アプリケーションで、同じ BEA Tuxedo コンテキストに関連付けられた 2 つのスレッドが同時に |
アクション |
このような状況が再発しないようにアプリケーションのコーディングを変更します。対策としては、すべての | |
関連項目 |
| |
6262 |
ERROR: An application association may not issue multiple concurrent tpgetrply(TPGETANY) calls | |
|
説明 |
マルチスレッド・アプリケーションで、同じ BEA Tuxedo コンテキストに関連付けられた 2 つのスレッドが TPGETANY フラグを設定して同時に |
アクション |
このような状況が再発しないようにアプリケーションのコーディングを変更します。対策としては、すべての | |
関連項目 |
| |
6263 |
ERROR: An application association may not issue tpgetrply for a specific cd concurrently with tpgetrply(TPGETANY) | |
|
説明 |
マルチスレッド・アプリケーションで、同じ BEA Tuxedo コンテキストに関連付けられた 2 つのスレッドが同時に |
アクション |
このような状況が再発しないようにアプリケーションのコーディングを変更します。対策としては、すべての | |
関連項目 |
| |
6264 |
ERROR: Unable to establish security context. Error code val, minor_status val | |
|
説明 |
ネイティブ・クライアントまたはサーバがセキュリティ・コンテキストを確立できませんでした。エンジン・エラー・コードは val1、GSSAPI マイナー・ステータス・コードは val2 です。 |
アクション |
認証、認可、および監査のセキュリティ・サービス・プロバイダに連絡します。BEA が提供するデフォルトの AAA セキュリティ・サービスを利用している場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。val1 および val2 を Technical Support にご連絡ください。 | |
6265 |
ERROR: Invalid return from _tmpresend2. Required size (required) less than given size (given) | |
|
説明 |
バッファ・タイプ・スイッチの |
アクション |
_tmpresend2 のインプリメンテーションを修正して、与えられているデータ以上のデータを要求するようにします。 | |
関連項目 |
| |
6266 |
ERROR: Token container error string-val/numeric-val | |
|
説明 |
AAA セキュリティ機能は、FML32 バッファにトークンを渡します。しかし、このバッファを構築する際に、FML32 エラーが発生しました。string-val は FML エラーの文字列バージョンであり、numeric-val は、エラーの数値バージョンです。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
関連項目 |
| |
6267 |
ERROR: Memory allocation error | |
|
説明 |
メモリを割り当てられませんでした。これは、サーバにセキュリティ・トークンのためのメモリを割り当てようとした際に発生しました。 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
6268 |
ERROR: Token container error string-val | |
|
説明 |
|
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
関連項目 |
| |
6269 |
ERROR: Token container error string-val | |
|
説明 |
|
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
関連項目 |
| |
6270 |
ERROR: Memory allocation failure. | |
|
説明 |
オペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。 | |
6271 |
ERROR: Memory allocation failure. | |
|
説明 |
オペレーティング・システムから動的にメモリを割り当てるのに失敗しました。 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。 | |
6272 |
ERROR: Unable to get bulletin board parameters | |
|
説明 |
監査および認可サブシステムのシャットダウン中に、掲示板から情報を読み出せませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6274 |
ERROR: TMNOTHREADS set to yes but multiple threads detected: string-val/string-val | |
|
説明 |
TMNOTHREADS 環境変数の設定では、アプリケーションがシングル・スレッドと指定されていますが、BEA Tuxedo はアプリケーションがマルチ・スレッドであることを検出しました。 |
アクション |
TMNOTHREADS 環境変数をアプリケーションと一致するように設定します。 | |
6275 |
ERROR: Unable to initialize public key subsystem (numeric-val) | |
|
説明 |
公開鍵サブシステムを初期化する際にエラーが発生しました。エラー内容は、エラー・メッセージの 10 進数で示されています。 |
アクション |
公開鍵の証明資料が正しく指定されているか確認します。これ以前に何かエラーが発生していれば、そのエラーを解決します。この問題を解決できない場合は、BEA Customer Support へお問い合わせください。 | |
6276 |
ERROR: Unable to read key | |
|
説明 |
システムが、TUXCONFIG ファイルからキーを読み込めませんでした。TUXCONFIG ファイルが壊れている可能性があります。 |
アクション |
TUXCONFIG ファイルが破損していない場合は、BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6277 |
ERROR: Unable to generate decryption schedule | |
|
説明 |
システムが暗号解読スケジュールを生成できませんでした。 |
アクション |
BEA Customer Support にお問い合わせください。 | |
6278 |
ERROR: Unable to decrypt password | |
|
説明 |
システムが、TUXCONFIG ファイルから SEC_PRINCIPAL_PASSWORD 値を解読できませんでした。これは、TUXCONFIG ファイルが壊れているときに発生します。 |
アクション |
TUXCONFIG ファイルが破損していない場合は、Tuxedo システムの Technical Support にお問い合わせください。 |
|
Copyright © 2001 BEA Systems, Inc. All rights reserved.
|