bea Home | 製品 | dev2dev | support | askBEA |
![]() |
![]() |
|
![]() |
e-docs > Tuxedo > メッセージ > CMDTUX カタログ リスト > CMDTUX メッセージ 4500-4599 |
|
CMDTUX メッセージ 4500-4599
4500 |
ERROR: Memory allocation failure | |
|
説明 |
TMS でメッセージを割り当てる際、 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。 マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4501 |
ERROR: Tuxedo typed buffer routine failed | |
|
説明 |
メモリ割り当て以外の理由で、TMS でのメッセージ作成ができませんでした。 |
アクション |
失敗の原因を示す以前のログ・メッセージを調べます。 | |
4503 |
WARN: BBL failed to wake up the blocking process - val. TPERRNO - val | |
|
説明 |
BBL はブロッキング・プロセスを発見し、プロセスのウェイクアップ用にメッセージを作成しようとしました。メッセージの作成ができなかったので、プロセスは即時にウェイクアップしません。 |
アクション |
ログをみて関連のエラー・メッセージを調べます。メモリ割り当てエラーである可能性があります。 | |
4504 |
ERROR: Memory allocation error receiving reply from TAGENT on lmid | |
|
説明 |
|
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。 マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4507 |
WARN: FACTORYROUTING val (for INTERFACE interfacename) is not defined in the ROUTING section | |
|
説明 |
|
アクション |
コンフィギュレーションを修正し、再ロードします。 | |
関連項目 |
| |
4511 |
ERROR: Duplicate *INTERFACES section | |
|
説明 |
複数の INTERFACES セクションが |
アクション |
重複する | |
関連項目 |
| |
4512 |
ERROR: *GROUPS section must appear before *INTERFACES section | |
|
説明 |
|
アクション |
GROUPS セクションが INTERFACES セクションより前になるように、 | |
関連項目 |
| |
4513 |
ERROR: Memory allocation failure | |
|
説明 |
*INTERFACES セクションを処理する際、 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4514 |
ERROR: Could not initialize sort of *INTERFACES section | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4515 |
ERROR: Could not turnaround sort of *INTERFACES section | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4516 |
ERROR: Couldn't retrieve data from *INTERFACES sort | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4518 |
ERROR: Interface id must be <= val characters in length | |
|
説明 |
矢印で示されている |
アクション |
長さ 15 文字以下のインターフェイス名を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4519 |
ERROR: Need different SRVGRP for the INTERFACE val. | |
|
説明 |
同じインターフェイスが複数回指定されていますが、 |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4520 |
ERROR: INTERFACE val can't have SRVGRP val on different entry. | |
|
説明 |
同じインターフェイスが、同じ |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4522 |
ERROR: Interfaces val can't have two different ROUTING values | |
|
説明 |
示されたインターフェイス名に、2 つの異なるルーティング基準が関連付けられています。 |
アクション |
同じインターフェイス名に複数の ROUTING エントリが存在し、それぞれに異なる | |
関連項目 |
| |
4523 |
ERROR: Memory allocation failure | |
|
説明 |
*INTERFACES セクションを処理する際、 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4524 |
ERROR: Memory allocation failure | |
|
説明 |
*INTERFACES セクションを処理する際、 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4525 |
ERROR: Memory allocation failure | |
|
説明 |
*INTERFACES セクションを処理する際、 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4526 |
ERROR: Memory allocation failure | |
|
説明 |
*INTERFACES セクションを処理する際、 |
アクション |
オペレーティング・システムのパラメータが、マシンのメモリ量およびプロセスが使用できるメモリ量に関して正しく設定されているか確認してください。マシンのメモリ使用量を減らすか、マシンの物理メモリ容量やスワップ容量を増やします。 | |
4527 |
ERROR: AUTOTRAN specified for INTERFACE interface_name SRVGRP groupname with no TMS. | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4528 |
WARN: AUTOTRAN specified for INTERFACE interface_name with TRANTIME=0. | |
|
説明 |
|
アクション |
トランザクション・タイムアウト値を指定してください。 | |
関連項目 |
| |
4529 |
ERROR: Failure during input to sort of *INTERFACES section | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4531 |
ERROR: LOAD parameter must be >= 1 and <= 32767 | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの INTERFACES セクションにある |
アクション |
1 以上、32,767 以下の値を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4533 |
ERROR: PRIO parameter must be >= 1 and <= 100 | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの INTERFACES セクションにある |
アクション |
1 以上、100 以下の値を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4535 |
ERROR: FACTORYROUTING factoryrouting_name must be <= val characters | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの INTERFACES セクションにある factoryrouting_name は、15 文字以下でなければなりません。 |
アクション |
15 文字以下の値を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4537 |
ERROR: TRANTIME parameter must be >= 0 and < 2147483648 | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの INTERFACES セクションにある |
アクション |
0 以上、2,147,483,647 以下の値を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4539 |
ERROR: The SRVGRP parameter must be <= val characters | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイル内の |
アクション |
30 文字以下の | |
関連項目 |
| |
4541 |
ERROR: Group name val must match a name from the *GROUPS section | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの INTERFACES セクションにある |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4543 |
ERROR: TIMEOUT parameter must not be < 0 | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
『BEA TUXEDO Administrator's Guide』、 | |
4544 |
ERROR: BUFTYPE parameter not allowed for FACTORY ROUTING | |
|
説明 |
|
アクション |
エントリ | |
関連項目 |
| |
4545 |
ERROR: Duplicate *ROUTING entry val for FACTORYROUTING | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4546 |
ERROR: MAXINTERFACES parameter must be >= 0 and < 32767 | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの RESOURCES セクションにある |
アクション |
0 以上、32766 以下の値を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4550 |
ERROR: FIELDTYPE parameter required for FACTORY ROUTING val | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4551 |
ERROR: *ROUTING entry val FIELDTYPE does not match datatype of RANGES | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4552 |
ERROR: *ROUTING entry val FIELDTYPE does not match datatype of RANGES | |
|
説明 |
|
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4553 |
ERROR: You do not have a valid SDK license | |
|
説明 |
有効な BEA M3 の SDK ライセンスがない状態 (RTK ライセンスだけがインストールされている場合など) で |
アクション |
BEA TUXEDO システムの SDK ライセンスを購入します。 | |
4560 |
ERROR: Unable to determine license level | |
|
説明 |
|
アクション |
コマンド実行前に、有効な TUXEDO ライセンス・ファイルを $TUXDIR/udataobj にインストールします。 | |
4561 |
ERROR: No license for Transactions | |
|
説明 |
|
アクション |
コマンドを実行する前に、トランザクションをサポートする有効な TUXEDO ライセンス・ファイルを $TUXDIR/udataobj にインストールします。 | |
4578 |
ERROR: Unlicensed System Binary | |
|
説明 |
ご使用の BEA WLE システム・インストールのファイルには、ライセンス・ユーザの最大数など、必要なソフトウェア・ライセンス情報がありません。この情報は、インストール時にインストール・プログラムがインストール担当者に入力を要求したものです。 |
アクション |
配布メディアと共に提供されたライセンス・トークンとシリアル番号を使用して、BEA WLE システム・ソフトウェアを再インストールします。ライセンス情報は最後に入力するので、インストール・プログラムを途中で終了しないでください。 | |
4579 |
ERROR: Unlicensed System Binary | |
|
説明 |
ご使用の BEA WLE システム・インストールのファイルには、ライセンス・ユーザの最大数など、必要なソフトウェア・ライセンス情報がありません。この情報は、インストール時にインストール・プログラムがインストール担当者に入力を要求したものです。 |
アクション |
配布メディアと共に提供されたライセンス・トークンとシリアル番号を使用して、BEA WLE システム・ソフトウェアを再インストールします。ライセンス情報は最後に入力するので、インストール・プログラムを途中で終了しないでください。 | |
4581 |
ERROR: Expired System Binary | |
|
説明 |
ご使用の BEA WLE システム・ソフトウェアは評価用のコピーです。有効期限が過ぎています。 |
アクション |
引き続き BEA WLE システムを使用する場合は、販売元の業者に連絡してください。 | |
4582 |
ERROR: Expired System Binary | |
|
説明 |
ご使用の BEA WLE システム・ソフトウェアは評価用のコピーです。有効期限が過ぎています。 |
アクション |
引き続き BEA WLE システムを使用する場合は、販売元の業者に連絡してください。 | |
4588 |
ERROR: Could not add field val to fielded buffer, Ferror32=error | |
|
説明 |
Event Broker はフィールド fieldname (例: TA_SUBSCRIPTION、TA_BLOB_TYPE、TA_BLOB_VALUE) をイベント・メッセージに追加できませんでした。The FML32 エラーは error として表示されます。イベント・メッセージは処理されません。 |
アクション |
ログをみて関連のエラー・メッセージを調べます。ログにはメッセージの状態も記録されています。 | |
4589 |
ERROR: Could not delete field val from fielded buffer, Ferror32=val | |
|
説明 |
Event Broker はフィールド fieldname (例: TA_SUBSCRIPTION、TA_BLOB_TYPE、TA_BLOB_VALUE) をイベント・メッセージから削除できませんでした。The FML32 エラーは error として表示されます。処理は、通常どおり続行します。 |
アクション |
何も行う必要はありません。 ログをみて関連のエラー・メッセージを調べます。 | |
4590 |
ERROR: Cannot open file val for reading | |
|
説明 |
イベント・サーバは、サブスクリプション・データベースの読み込み用のファイル file をオープンできませんでした。 |
アクション |
イベント・サーバは、サブスクリプション・データベースの新しいコピーを一時ファイル file から読み込みます。このメッセージは、サーバが読み込み用の一時ファイルをオープンできなかったことを示します。ファイル・システムのパラメータを調べ、修正します。 | |
4592 |
ERROR: TMSCOUNT parameter must be > 1 and <= 256 | |
|
説明 |
コンフィギュレーション・ファイルの GROUPS セクションにある |
アクション |
2 以上、256 以下の値を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4594 |
ERROR: Both Module path and argument list must be <= val characters each, in length | |
|
説明 |
モジュール・パスか引数リスト ( |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4595 |
ERROR: Duplicate *JDBCCONNPOOLS section | |
|
説明 |
複数の JDBCCONNPOOLS セクションが |
アクション |
重複する | |
関連項目 |
| |
4596 |
ERROR: *SERVERS section must appear before *JDBCCONNPOOLS section | |
|
説明 |
JDBCCONNPOOLS セクションが |
アクション |
SERVERS セクションが JDBCCONNPOOLS セクションより前になるように、 | |
関連項目 |
| |
4597 |
ERROR: Name of *JDBCCONNPOOLS entry must be <= val characters in length | |
|
説明 |
矢印で示された |
アクション |
長さ 30 文字以下の JDBCCONNPOOLS エントリ名を指定します。 | |
関連項目 |
| |
4598 |
ERROR: SRVGRP parameter missing in *JDBCCONNPOOLS entry name | |
|
説明 |
JDBCCONNPOOLS セクションのエントリ (name) に |
アクション |
| |
関連項目 |
| |
4599 |
ERROR:SRVID parameter missing in *JDBCCONNPOOLS entry | |
|
説明 |
JDBCCONNPOOLS セクションのエントリに |
アクション |
| |
関連項目 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |