bea Home | 製品 | dev2dev | support | askBEA
 ドキュメントのダウンロード   サイト・マップ   用語集 
検索

 Previous Next  

CMDGW メッセージ 3000-3099


3014


ERROR: Error obtaining Remote User's Password
ERROR: リモート・ユーザのパスワードを取得できません。

説明

リモート・ユーザのパスワードを取得する際に、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3015


ERROR: Application security not enabled
ERROR: アプリケーション・セキュリティを利用できません。

説明

リモート・ユーザのパスワードをチェックする際に、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。ubbconfig(5) ファイルの RESOURCES セクションにある SECURITY パラメータが NONE に設定されています。この操作を完了するには、アプリケーション・セキュリティを NONE 以外の値に設定しなければなりません。

アクション

ubbconfig(5) ファイルの RESOURCES セクションにある SECURITY パラメータを NONE 以外の有効な値に設定し、操作をやり直します。

関連項目

ubbconfig(5)、dmadmin(1)


3016


ERROR: Adding remote users and passwords must be run from a terminal
ERROR:リモート・ユーザおよびパスワードの追加は端末から実行しなければなりません。

説明

リモート・ユーザのパスワードを追加する際に、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。コマンドが端末から実行されていないことを検出しました。

アクション

dmadmin(1) を端末から実行し、操作をやり直します。

関連項目

dmadmin(1)


3017


ERROR: When updating a DM_REMOTE_USER entry, TA_RPRINPASSWD should be set to U
ERROR: DM_REMOTE_USER エントリを更新する際には、TA_RPRINPASSWD は U に設定されていなければなりません。

説明

リモート・ユーザ・エントリを更新する際、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。サーバで、編集バッファ内の TA_RPRINPASSWD タグの無効な値が検出されました。リモート・ユーザ・エントリを更新するには、このタグの値を U に設定する必要があります。

アクション

TA_RPRINPASSWD の値を U に指定し、操作をやり直します。

関連項目

dmadmin(1)


3018


ERROR: When adding a DM_REMOTE_USER entry, TA_RPRINPASSWD should be set to Y
ERROR: DM_REMOTE_USER エントリを追加する際には、TA_RPRINPASSWD は Y に設定されていなければなりません。

説明

リモート・ユーザ・エントリを更新する際、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。サーバで、編集バッファ内の TA_RPRINPASSWD タグの無効な値が検出されました。リモート・ユーザ・エントリを追加するには、このタグの値を Y に設定する必要があります。

アクション

TA_RPRINPASSWD の値を Y に指定し、操作をやり直します。

関連項目

dmadmin(1)


3019


ERROR: When adding a DM_REMOTE_USER entry, TA_RPRINPASSWD should be set to Y
ERROR: DM_REMOTE_USER エントリを追加する際には、TA_RPRINPASSWD は Y に設定されていなければなりません。

説明

リモート・ユーザ・エントリを更新する際、ドメイン管理サーバがエラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。サーバで、編集バッファ内の TA_RPRINPASSWD タグの無効な値が検出されました。リモート・ユーザ・エントリを追加するには、このタグの値を Y に設定する必要があります。

アクション

TA_RPRINPASSWD の値を Y に指定し、操作をやり直します。

関連項目

dmadmin(1)


3023


ERROR: BUFTYPE="buffer type" needs subtype specification
ERROR: BUFTYPE="buffer type" に、サブタイプを指定する必要があります。

説明

dmloadcf コマンドの結果として、dmconfig (5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。バッファ・タイプ buffer type にサブタイプを指定する必要があります。

アクション

エラーのあるパラメータ指定を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。

関連項目

dmconfig(5)


3024


ERROR: BUFTYPE="buffer type" needs subtype specification
ERROR: BUFTYPE="buffer type" に、サブタイプを指定する必要があります。

説明

dmloadcf コマンドの結果として、dmconfig (5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。バッファ・タイプ buffer type にサブタイプを指定する必要があります。

アクション

エラーのあるパラメータ指定を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。

関連項目

dmconfig(5)


3026


ERROR: _dmcf_open failed: Can't open DM_SNADOM section
ERROR: _dmcf_open が異常終了しました。: DM_SNADOM セクションをオープンできません。

説明

BDMCONFIG ファイルは、BEA TUXEDO VTOC 形式のバイナリ・ファイルです。BDMCONFIG ファイルの各セクション (DM_RESOURCESDM_LOCAL_SERVICES など) は、個別のテーブルとして BDMCONFIG ファイルに格納されています。BDMCONFIG ファイルを読み取る際、dmunloadcfDM_SNADOM セクションをオープンしようとしてエラーが発生しました。

アクション

BDMCONFIG 環境変数の値を確認します。それが適切な値である場合は、BDMCONFIG ファイルが壊れている可能性があります。BDMCONFIG ファイルを再生成し、コマンドを再実行します。

関連項目

dmconfig(5)


3027


ERROR: The passwd command must be run from the terminal
ERROR: passwd コマンドは端末から入力しなければなりません。

説明

passwd コマンドは端末から実行する必要があり、たとえば、シェル・スクリプトなどから実行してはいけません。これは、dmadmin が新しいパスワードの入力を求めるプロンプトを端末に表示するからです。

アクション

dmadmin の端末以外の呼び出しから、passwd コマンドの使用箇所を削除します。

関連項目

dmconfig(5)


3030


ERROR: Size of remote password is too large, maximum is 8
ERROR: リモート・パスワードのサイズが大きすぎます。8 が最大です。

説明

無効なパスワード値を指定しました(長さが 8 文字を超えています)。

アクション

passwd コマンドを再実行します。

関連項目

dmconfig(5)


3031


ERROR: Too many failed attempts
ERROR: 試行回数が多すぎます。

説明

passwd コマンドでは、新しいパスワードを入力してから、その新しいパスワードをもう 1 度入力することが必要です。異なるパスワードを 3 回入力すると、passwd コマンドは異常終了し、このエラー・メッセージが表示されます。

アクション

passwd コマンドを再実行します。

関連項目

dmconfig(5)


3032


ERROR: Too many failed attempts
ERROR: 試行回数が多すぎます。

説明

passwd コマンドでは、新しいパスワードを入力してから、その新しいパスワードをもう 1 度入力することが必要です。異なるパスワードを 3 回入力すると、passwd コマンドは異常終了し、このエラー・メッセージが表示されます。

アクション

passwd コマンドを再実行します。

関連項目

dmconfig(5)


3033


ERROR: Cannot create encryption key
ERROR: 暗号化キーを作成できません。

説明

passwd コマンドを使ってドメイン・パスワードを変更する過程で、新しいパスワードは暗号化されてから BDMCONFIG ファイルに書き込まれます。このメッセージは、malloc を使用してオペレーティング・システムからキー用のメモリを動的に割り当てられないため、新しいパスワードの暗号化に使うキーが生成できない場合に表示されます。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。

関連項目

dmconfig(5)


3034


ERROR: Cannot create encryption schedule
ERROR: 暗号化されたスケジュールを作成できません。

説明

passwd コマンドを使ってドメイン・パスワードを変更する過程で、新しいパスワードは暗号化されてから BDMCONFIG ファイルに書き込まれます。双方向暗号化アルゴリズムでは、暗号化ルーチンによって使用される暗号化スケジュールを作成する必要があります。このメッセージは、malloc を使用してオペレーティング・システムからキー用のメモリを動的に割り当てられないため、新しいパスワードの暗号化に使うキーが生成できない場合に表示されます。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。

関連項目

dmconfig(5)


3035


ERROR: Cannot create encryption schedule
ERROR: 暗号化されたスケジュールを作成できません。

説明

passwd コマンドを使ってドメイン・パスワードを変更する過程で、新しいパスワードは暗号化されてから BDMCONFIG ファイルに書き込まれます。双方向暗号化アルゴリズムでは、暗号化ルーチンによって使用される暗号化スケジュールを作成する必要があります。このメッセージは、malloc を使用してオペレーティング・システムからキー用のメモリを動的に割り当てられないため、新しいパスワードの暗号化に使うキーが生成できない場合に表示されます。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。

関連項目

dmconfig(5)


3036


ERROR: Failed to crypt password
ERROR: パスワードの暗号化が異常終了しました。

説明

passwd コマンドを使ってドメイン・パスワードを変更する過程で、新しいパスワードは暗号化されてから BDMCONFIG ファイルに書き込まれます。このメッセージは、暗号化アルゴリズムに障害が発生した場合に表示されます。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3037


ERROR: Failed to crypt password
ERROR: パスワードの暗号化が異常終了しました。

説明

passwd コマンドを使用してドメイン・パスワードを変更する過程で、新しいパスワードは暗号化されてから BDMCONFIG ファイルに書き込まれます。このメッセージは、暗号化アルゴリズムに障害が発生した場合に表示されます。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3039


ERROR: Error obtaining Remote User's Password
ERROR: リモート・ユーザのパスワードを取得できません。

説明

addusr コマンドまたは modusr コマンドの処理中に、リモート・ユーザのパスワードを取得しようとして、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3040


ERROR: Unable to obtain the remote password for this remote user
ERROR: このリモート・ユーザのリモート・パスワードを取得できません。

説明

addusr コマンドの処理中に、リモート・ユーザのパスワードを取得しようとして、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3041


ERROR: Unable to obtain the remote password for this remote user
ERROR: このリモート・ユーザのリモート・パスワードを取得できません。

説明

modusr コマンドの処理中に、リモート・ユーザのパスワードを取得しようとして、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3043


ERROR: Error obtaining Remote User's Password
ERROR: リモート・ユーザのパスワードを取得できません。

説明

addusr コマンドまたは modusr コマンドの処理中に、リモート・ユーザのパスワードを取得しようとして、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3044


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_SNADOM section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_SNADOM セクションをオープンできません。

説明

動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig ファイルの DM_SNADOM セクションをオープンできませんでした。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3046


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_RDOMSEC section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_RDOMSEC セクションをオープンできません。

説明

動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig ファイルの DM_RDOMSEC セクションをオープンできませんでした。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3048


ERROR: Error obtaining Remote User's Password
ERROR: リモート・ユーザのパスワードを取得できません。

説明

リモート・ユーザのパスワードを取得する際に、ドメイン管理サーバが内部エラーを検出しました。このメッセージは、dmadmin(1) コマンド解析を環境設定モードで使用したときに発行されます。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3050


ERROR: Can't list vtoc
ERROR: vtoc をリストできません。

説明

dmloadcf コマンドの結果として、dmconfig (5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。VTOC をリストできませんでした。詳細なエラー・メッセージが、続いて表示されます。

アクション

原因を特定するために、前後のメッセージを調べます。エラーの原因を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。

関連項目

dmconfig(5)


3051


ERROR: VTOC Can't read
ERROR: VTOC を読み込めません。

説明

dmloadcf コマンドの結果として、dmconfig (5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。VTOC を読み取れませんでした。詳細なエラー・メッセージが、続いて表示されます。

アクション

原因を特定するために、前後のメッセージを調べます。エラーの原因を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。

関連項目

dmconfig(5)


3052


ERROR: Can't write
ERROR: 書き込みができません。

説明

dmloadcf コマンドの結果として、dmconfig (5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。コンフィギュレーション・ファイルへの書き込みが行えませんでした。詳細なエラー・メッセージが、続いて表示されます。

アクション

原因を特定するために、前後のメッセージを調べます。エラーの原因を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。

関連項目

dmconfig(5)


3053


ERROR: Invalid Internet type of address.
ERROR: インターネット・アドレスのタイプが無効です。

説明

dmloadcf コマンドの結果として、dmconfig (5) ファイルをロードしようとして、エラーが検出されました。無効なインターネット・アドレスが見つかりました。

アクション

エラーのあるパラメータ指定を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。

関連項目

dmconfig(5)


3055


INFO: The password for principal name is set to -1
INFO: principal name のパスワードが -1 に設定されています。

説明

addusr コマンドの結果、プリンシパル principal name のパスワードがデフォルト値の -1 に設定されていることを示すために、この情報メッセージが、ドメイン管理サーバから発行されます。

アクション

これは情報メッセージなので、ユーザのアクションはありません。

関連項目

dmadmin(1)


3057


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_OSITPX section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。DM_OSITPX セクションをオープンできません。

説明

動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig ファイルの DM_OSITP セクションをオープンできませんでした。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3058


ERROR: SNADOM DOMAIN (domain) has more than one address
ERROR: SNADOM DOMAIN (domain) のアドレスが複数あります。

説明

dmloadcf コマンドの結果として、dmconfig (5) ファイルをロードする際に、エラーが検出されました。SNA ドメイン domain に、アドレスが複数あります。

アクション

エラーのあるパラメータ指定を修正し、コンフィギュレーションを再ロードします。

関連項目

dmconfig(5)


3059


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_RDOMUSR section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_RDOMUSR セクションをオープンできません。

説明

動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig ファイルの DM_RDOMUSR セクションをオープンできませんでした。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3060


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_OSITP section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_OSITP セクションをオープンできません。

説明

動的再構成を処理する際、ゲートウェイ管理サーバがエラーを検出しました。bdmconfig ファイルの DM_OSITP セクションをオープンできませんでした。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmadmin(1)


3061


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_LOCAL_DOMAINS section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。DM_LOCAL_DOMAINS セクションをオープンできません。

説明

DMADM 管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADMBDMCONFIG ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADMBDMCONFIG ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。

アクション

ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3062


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_REMOTE_DOMAINS section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_REMOTE_DOMAINS セクションをオープンできません。

説明

DMADM 管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADMBDMCONFIG ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADMBDMCONFIG ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。

アクション

ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3063


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_TDOMAIN section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_TDOMAIN セクションをオープンできません。

説明

DMADM 管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADMBDMCONFIG ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADMBDMCONFIG ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。

アクション

ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3064


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_LOCAL_SERVICES section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_LOCAL_SERVICES セクションをオープンできません。

説明

DMADM 管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADMBDMCONFIG ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADMBDMCONFIG ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。

アクション

ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3065


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_REMOTE_SERVICES section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_REMOTE_SERVICES セクションをオープンできません。

説明

DMADM 管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADMBDMCONFIG ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADMBDMCONFIG ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。

アクション

ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3066


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_ACCESS_CONTROL section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_ACCESS_CONTROL セクションをオープンできません。

説明

DMADM 管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADMBDMCONFIG ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADMBDMCONFIG ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。

アクション

ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3067


ERROR: _dmcf_OLD_open failed: Can't open DM_ROUTING section
ERROR: _dmcf_OLD_open が異常終了しました。: DM_ROUTING セクションをオープンできません。

説明

DMADM 管理サーバが、動的にアプリケーションを再構成する要求を受信しました。DMADMBDMCONFIG ファイルに変更を加える前に、ファイル内のデータの整合性が完全であるかどうかを確かめます。このメッセージは、データの整合性を検査するために、DMADMBDMCONFIG ファイルを読み取れなかったことを示しています。BDMCONFIG ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめます。

アクション

ファイルが存在しない場合は、アプリケーションをシャットダウンし、再起動します。ファイルが存在する場合は、アクセス可能な状態にしてから要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3068


ERROR: Can't read SERVERS section of TUXCONFIG file
ERROR: TUXCONFIG ファイルの SERVERS セクションを読み取れません。

説明

GWADM 管理サーバは、起動時に TUXCONFIG ファイルを読み取って、グループ内のゲートウェイ・プロセス数を調べることで、共用メモリ内の PROC テーブルの大きさを算出します。このメッセージは、GWADMTUXCONFIG ファイルを読み取れなかったことを示しています。ファイルが存在し、アクセス可能であるか確かめてください。

アクション

ファイルが存在する場合は、ファイルのパーミッションを確かめます。存在しない場合は、アプリケーションを再起動します。

関連項目

dmconfig(5)


3069


ERROR: Cannot allocate shared memory to create hash table
ERROR: ハッシュ・テーブルを作成するための共用メモリを割り当てできません。

説明

DMCONFIG ファイルの各種セクションのハッシュ・テーブルを作成するための、共用メモリ・セグメントを GWADM 管理サーバは作成できませんでした。GWADM は、初期化手順の最初に、大きいセグメントを作成し、その一部をハッシュ・テーブルに分与します。このエラーは通常では発生しません。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3070


ERROR: Cannot allocate shared memory to create table
ERROR: テーブルを作成するための、共用メモリを割り当てできません。

説明

GWADM 管理サーバは、まずドメインに必要な共用メモリの大きさを見積り、共用メモリを作成して、それを部分的に各種セクションに分与します。共用メモリの容量が不十分なため、GWADM が共用メモリにテーブルの 1 つを作成できず、また、新しいテーブルを入れる追加のセグメントを作成できなかったことを、このメッセージは示しています。

アクション

必要であれば、UNIX IPC パラメータを変更し、新しいカーネルを作成し、マシンをリブートしてからアプリケーションを再起動します。

関連項目

dmconfig(5)


3071


ERROR: Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to tdomain/ositp/snadom
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから tdomain/ositp/snadom へのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバは、まずローカル・ドメイン用のアドレスをロードしてから、ローカル・ドメイン情報から接続指示受け付けアドレスへのリンクを確立します。このメッセージは、リンクを確立できなかったことを示しています。これは、何らかの理由で共用メモリが破損した場合にのみ発生するメッセージです。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3072


ERROR: Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to tdomain/ositp/snadom
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから tdomain/ositp/snadom へのリンクを設定できません。

説明

初期化する際、ゲートウェイ管理サーバが内部エラーを検出しました。

アクション

これは内部エラーであり、ユーザによるアクションが原因ではありません。エラー・メッセージが解消されない場合は、エラー・メッセージの内容を書き留め、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

GWADM(5)


3073


ERROR: Can't add own process entry in shared memory
ERROR: 共用メモリに自身のプロセス・エントリを追加できません。

説明

GWADM 管理サーバは、PROC テーブルにエントリを割り当てることができませんでした。このメッセージは、PROC テーブルのスロットを放棄せずに、ゲートウェイ・プロセスを終了したことを示しています。このエラーは通常では発生しません。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3074


ERROR: Can't create additional shared memory to create hash table
ERROR: ハッシュ・テーブルを作成するための追加の共用メモリを、作成することができません。

説明

GWADM 管理サーバは、まずドメインに必要な共用メモリの大きさを見積り、共用メモリを作成して、それを部分的に各種セクションに分与します。共用メモリの容量が不十分なため、GWADM が共用メモリにテーブルの 1 つを作成できず、また、新しいテーブルを入れる追加のセグメントを作成できなかったことを、このメッセージは示しています。

アクション

必要であれば、UNIX IPC パラメータを変更し、新しいカーネルを作成し、マシンをリブートしてからアプリケーションを再起動します。

関連項目

dmconfig(5)


3075


ERROR: Can't find LOCAL DOMAIN entry in table
ERROR: テーブルに LOCAL DOMAIN エントリが見つかりません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_DOMAIN エントリを動的に更新する要求を受信しました。このメッセージは、エントリが見つからなかったために、更新操作ができなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3076


ERROR: Can't find LOCAL DOMAIN entry by link
ERROR: リンクによる LOCAL DOMAIN エントリが見つかりません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_DOMAIN エントリを動的に更新する要求を受信しました。このメッセージは、エントリが見つからなかったために、更新操作ができなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3077


ERROR: Can't add DOMAIN ID entry for RDOM into table
ERROR: RDOM の DOMAIN ID エントリをテーブルに追加できません。

説明

GWADM 管理サーバが、動的にリモート・ドメインを追加する要求を受信しました。サーバは、まず DOMAINID テーブルにリモート・ドメイン用のエントリを追加します。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。

アクション

エラーを修正し、要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3078


ERROR: Can't find DOMAIN ID entry for RDOM in table
ERROR: テーブルに RDOM の DOMAIN ID エントリが見つかりません。

説明

GWADM 管理サーバが、REMOTE_DOMAIN エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加したばかりの DOMAINID テーブルでエントリが見つからなかったため、追加操作ができなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3079


ERROR: Can't add REMOTE DOMAIN entry into table
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリをテーブルに追加できません。

説明

GWADM 管理サーバが、動的にリモート・ドメインを追加する要求を受信しました。サーバは、まず DOMAINID テーブルにリモート・ドメイン用のエントリを追加します。次に、REMOTE_DOMAIN テーブルにエントリを追加します。このメッセージは、第2の追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。

アクション

エラーを修正し、要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3080


ERROR: Can't setup links from REMOTE DOMAIN entry to tdomain/ositp/snadom
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリから tdomain/ositp/snadom へのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、リモート・ドメイン用のアドレスを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了しましたが、追加したエントリからアドレス・リストへのリンクが確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3081


ERROR: Can't add TDOMAIN entry into table
ERROR: TDOMAIN エントリをテーブルに追加できません。

説明

GWADM 管理サーバが、ドメイン用のアドレスを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3082


ERROR: Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to tdomain
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから tdomain へのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、ローカル・ドメイン用の接続指示受け付けアドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリをアドレス・テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3083


ERROR: Can't setup links from REMOTE DOMAIN entry to tdomain
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリから tdomain へのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、リモート・ドメイン用の新規アドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3084


ERROR: Can't add OSITP entry into table
ERROR: OSITP エントリをテーブルに追加できません。

説明

GWADM 管理サーバが、ドメイン用のアドレスを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3085


ERROR: Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to ositp
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから ositp へのリンクを確立できません。

説明

GWADM 管理サーバが、ローカル・ドメイン用の接続指示受け付けアドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3086


ERROR: Can't setup links from REMOTE DOMAIN entry to ositp
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリから ositp へのリンクを確立できません。

説明

GWADM 管理サーバが、リモート・ドメイン用の新規アドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3087


ERROR: Can't add SNADOM entry into table
ERROR: SNADOM エントリをテーブルに追加できません。

説明

GWADM 管理サーバが、SNADOM エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。

アクション

エラーを修正し、要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3088


ERROR: Can't setup links from LOCAL DOMAIN entry to snadom
ERROR: LOCAL DOMAIN エントリから snadom へのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、リモート・ドメイン用の新規アドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3089


ERROR: Can't setup links from REMOTE DOMAIN entry to snadom
ERROR: REMOTE DOMAIN エントリから snadom へのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、リモート・ドメイン用の新規アドレスを動的に追加する要求を受信しました。エントリを ADDRESS テーブルに正常に追加した後、新しいアドレスと既存の共用メモリ内のアドレスとを、サーバがリンクします。このメッセージは、GWADM サーバがリンクを確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3090


ERROR: Can't add LOCAL SERVICE entry into table
ERROR: LOCAL SERVICE エントリをテーブルに追加できません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_SERVICE エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。

アクション

エラーを修正し、要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3091


ERROR: Can't setup links from LOCAL SERVICE entry to ACL entry
ERROR: LOCAL SERVICE エントリから ACL エントリへのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_SERVICE エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了したが、追加したエントリから ACL テーブルのエントリへのリンクが GWADM によって確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3092


ERROR: Can't delete LOCAL SERVICE entry from table
ERROR: テーブルから LOCAL SERVICE エントリを削除できません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_SERVICE エントリを動的に削除する要求を受信しました。このメッセージは、削除操作ができなかったことを示しています。周辺メッセージで詳細を調べてください。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3093


ERROR: Can't setup links from LOCAL SERVICE entry to ACL entry
ERROR: LOCAL SERVICE エントリから ACL エントリへのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_SERVICE エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了したが、新しいエントリから ACL のエントリへのリンクが GWADM によって確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3094


ERROR: Can't delete LOCAL SERVICE entry from table
ERROR: テーブルから LOCAL SERVICE エントリを削除できません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_SERVICE エントリを動的に削除する要求を受信しました。このメッセージは、削除操作ができなかったことを示しています。周辺メッセージで詳細を調べてください。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3095


ERROR: Can't add LOCAL SERVICE entry into table
ERROR: LOCAL SERVICE エントリをテーブルに追加できません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_SERVICE エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。

アクション

エラーを修正し、要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3096


ERROR: Can't setup links from LOCAL SERVICE entry to ACL entry
ERROR: LOCAL SERVICE エントリから ACL エントリへのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、LOCAL_SERVICE エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了したが、追加したエントリから ACL テーブルのエントリへのリンクが GWADM によって確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3097


ERROR: Can't add REMOTE SERVICE entry into table
ERROR: REMOTE SERVICE エントリをテーブルに追加できません。

説明

GWADM 管理サーバが、REMOTE_SERVICE エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作ができなかったことを示しています。詳細については、前後のメッセージを調べてください。

アクション

エラーを修正し、要求を再発行します。

関連項目

dmconfig(5)


3098


ERROR: Can't setup links from REMOTE SERVICE entry to routing/rdomentry
ERROR: REMOTE SERVICE エントリから routing/rdomentry へのリンクを設定できません。

説明

GWADM 管理サーバが、REMOTE_SERVICE エントリを動的に追加する要求を受信しました。このメッセージは、追加操作は正常に終了したが、追加したエントリから RDOMROUTING のいずれか、または両方のエントリへのリンクが GWADM によって確立できなかったことを示しています。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)


3099


ERROR: Can't delete REMOTE SERVICE entry from table
ERROR: テーブルから REMOTE SERVICE エントリを削除できません。

説明

GWADM 管理サーバが、REMOTE_SERVICE エントリを動的に削除する要求を受信しました。このメッセージは、削除操作ができなかったことを示しています。周辺メッセージで詳細を調べてください。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

関連項目

dmconfig(5)

 

Back to Top Previous Next
Contact e-docsContact BEAwebmasterprivacy