Localizing an Unshipped Language

This topic describes how to localize an unshipped language.

In general, you perform the localization tasks described here before you perform other localization tasks described in this chapter. After performing the tasks described here, review your remaining localization needs for all of the files or data associated with an unshipped language.

An example of an unshipped language, Norwegian (NOR), is used throughout this topic.

Note: The tasks described here apply to the current Siebel CRM release. In general, tasks are performed after, or in conjunction with, the installation or migration tasks described in Siebel Installation Guide, and other tasks for preparing to use Siebel CRM applications. Although some localized elements for an unshipped language migrate as part of a migration installation from a previous release, the customer must verify the migration of all localized elements for unshipped languages, and might need to migrate certain elements manually. Note that some of the directories and files mentioned in this chapter have been reorganized relative to prior releases.
Caution: The process of localizing an unshipped language is considered to be customer configuration. Such configuration changes are not upgraded as part of the upgrade process described in Siebel Database Upgrade Guide.

For details of the tasks you must perform, see Process of Localizing an Unshipped Language.

See also About the Localization Process and Localizing Lists of Values and Multilingual Lists of Values.