Creating New Language Subdirectories and Copying Language-Specific Files

This topic is part of Localizing an Unshipped Language.

When you are localizing an unshipped language, you create new language subdirectories to use for the unshipped language. You also copy language-specific files so you can use the copied files with the unshipped language.

For example, if you localize the user interface and optionally MLOV values or other seed data into Norwegian (NOR), then you would set the Language Code parameter to NOR. However, resource library files located in language-specific subdirectories are not provided in Norwegian for Siebel CRM and cannot be localized into Norwegian. For this reason, you would set the OM - Resource Language Code parameter to DEU or ENU in order to use resource libraries from subdirectories for DEU or ENU. For more information, see About Parameters for Language and Locale.

You create language subdirectories on the Siebel Server, Siebel Application Interface, and Siebel Mobile Web Client, as described in the following tasks. The directory names you use must correspond to the language code that you specified in Creating Language and Locale Records. In the procedures that follow, you copy files from language directories yyy (DEU, for example) into language directories xxx (NOR, for example, for Norwegian).

This topic contains the following information:

Note: Follow-up tasks might be required after performing the tasks in this section. For example, if the original configuration files that you copied are updated later, then you might have to recopy the original files or make similar updates in copied files. You also might need to make updates in the Siebel repository and publish them for users.

Language Placeholders Used in This Guide

The following table explains the language placeholders that are referred to in the procedures in this task and in the remaining tasks listed in Process of Localizing an Unshipped Language.

Placeholder Definition

XXX

The unshipped language that you are localizing, for example, NOR (Norwegian).

YYY

The base language of the application: for example, DEU (German) or ENU (U.S. English). In some cases, you copy files from language directories for the shipped language YYY into new directories for the unshipped language XXX. Sometimes you update the names of copied files to include XXX instead of YYY.

Note: Alternatively, you can copy files from some other shipped language to the unshipped language that you are localizing, instead of copying them from the base language. For example, perhaps ENU (U.S. English) is the base language, but you choose to copy DEU files instead of ENU files.

Related Books

Siebel Installation Guide