はじめに

『Oracle B2Bの使用』では、標準の交換およびトランスポート・プロトコル、ドキュメント、取引パートナ・アグリーメント、リスニング・チャネルおよびパッケージ化を使用して、Oracle B2Bで取引パートナ・メッセージ交換を管理する方法について説明します。

対象読者

このガイドは、は、ビジネス・プロセスを取引パートナへと拡張する必要があり、ビジネス・プロセスの統合を設計、デプロイ、監視および管理するお客様を対象にしています。

ドキュメントのアクセシビリティについて

オラクルのアクセシビリティについての詳細情報は、Oracle Accessibility ProgramのWebサイト(http://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=docacc)を参照してください。

Oracleサポートを利用できるアクセス

サポートをご購入のOracleのお客様は、My Oracle Supportにアクセスして電子サポートを受けることができます。詳細情報はhttp://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=infoか、聴覚に障害のあるお客様はhttp://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=trsを参照してください。

関連ドキュメント

詳細は、Oracle Help CenterのOracle Fusion Middlewareライブラリを参照してください。

表記規則

このドキュメントでは、次のテキスト表記規則が使用されます:

規則 意味

boldface

太字体は、アクションに関連付けられたグラフィカル・ユーザー・インタフェース要素や、本文または用語集で定義されている用語を示します。

italic

イタリック体は、ブック・タイトル、強調、またはユーザーが特定の値を指定するプレースホルダー変数を示します。

monospace

等幅体は、段落内のコマンド、URL、サンプル内のコード、画面に表示されるテキスト、またはユーザーが入力するテキストを示します。