機械翻訳について

はじめに

このドキュメントは、管理者およびユーザーを対象としています。 コンテンツ・キャプチャを管理、処理および使用する方法について説明します。

対象読者

このドキュメントは、管理者およびユーザーを対象としています。 管理者向けに、コンテンツ・キャプチャの管理に関する情報が記載されています。 また、エンド・ユーザー向けに、ビジネスの要件を満たすためにコンテンツ・キャプチャ・クライアントを使用してドキュメントをスキャン、インポートおよび自動処理する方法に関する情報も記載されています。

ドキュメントのアクセシビリティ

Oracleのアクセシビリティについての詳細情報は、Oracle Accessibility ProgramのWebサイト(http://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=docacc)を参照してください。

Oracle Supportへのアクセス

サポートをご購入のOracleのお客様は、My Oracle Supportにアクセスして電子サポートを受けることができます。 詳細情報は(http://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=info)か、聴覚に障害のあるお客様は(http://www.oracle.com/pls/topic/lookup?ctx=acc&id=trs)を参照してください。

関連リソース

詳細は、次のOracleリソースを参照してください。

表記規則

このマニュアルでは次の表記規則を使用します。

規則 意味

太字

太字は、操作に関連するGraphical User Interface要素、または本文中で定義されている用語および用語集に記載されている用語を示します。

斜体

イタリックは、ユーザーが特定の値を指定するプレースホルダー変数を示します。

monospace

固定幅フォントは、段落内のコマンド、URL、サンプル内のコード、画面に表示されるテキスト、または入力するテキストを示します。