Übersetzungs-Connectors integrieren

Oracle Content Management kann Übersetzungs-Connectors von externen Übersetzungsprovidern für maschinelle oder manuelle Übersetzungsservices integrieren.

Hinweis:

Wenn Sie die Starter-Edition von Oracle Content Management verwenden, werden Übersetzungs-Connectors nicht unterstützt. Um sämtliche Features nutzen zu können, führen Sie ein Upgrade auf Premium-Edition durch.

Übersetzungs-Connectors müssen von einem Administrator erstellt, konfiguriert und aktiviert werden, bevor sie verfügbar gemacht werden können. Standardmäßig ist ein Übersetzungs-Connector von Lingotek verfügbar. Sie benötigen aber einen Lingotek-Account, um diesen zu konfigurieren und zu aktivieren. Um eine Liste der verfügbaren Übersetzungs-Connectors anzuzeigen, klicken Sie im Administrationsbereich des seitlichen Menüs auf Integrationen, und wählen Sie im Seitenmenü Übersetzungs-Connectors aus.

Übersetzungs-Connector erstellen, konfigurieren und aktivieren

Bevor ein Übersetzungs-Connector aktiviert werden kann, muss der Connector mit den entsprechenden Accountinformationen für den Übersetzungsservice konfiguriert werden. Standardmäßig ist Lingotek als Übersetzungs-Connector verfügbar. Sie benötigen einen Lingotek-Account, um diesen zu konfigurieren und zu aktivieren. Oracle Content Management stellt einen Link zur Anforderung eines Testaccounts bei Lingotek bereit.

  1. Klicken Sie im Administrationsbereich des seitlichen Menüs auf Integrationen, und wählen Sie im Seitenmenü Übersetzungs-Connectors aus.

  2. Klicken Sie auf Erstellen, um einen neuen Connector zu erstellen, oder wählen Sie den zu konfigurierenden Übersetzungs-Connector aus, und klicken Sie auf Bearbeiten.

  3. Geben Sie die erforderlichen Informationen für den Übersetzungsservice ein. Beispiel: Der Lingotek-Connector enthält die Registerkarte Zusätzliche Felder, auf der ein Bearer-Token und ein Workflowprofil (von Lingotek bereitgestellt) angegeben werden müssen.

  4. Wählen Sie optional eventuell beim Übersetzungsservice verfügbare zusätzliche Datenfelder aus, die Sie allen Dokumenten im Übersetzungsjob hinzufügen möchten. Beispiel: Bei Lingotek können Sie bestimmte Metadaten, wie Fälligkeitsdatum und Bestellung, in allen Dokumenten im Übersetzungsset angeben.

  5. Wenn der Übersetzungs-Connector konfiguriert wurde, klicken Sie auf Speichern, um zur Seite "Integrationen" zurückzukehren, und klicken Sie auf Aktivieren.

  6. Fügen Sie den Connector einem Repository hinzu.