Después de exportar las leyendas del libro de trabajo de Data Visualization, entregue el archivo captions.zip que contiene los archivos de leyendas JS específicos del idioma para cada idioma soportado al equipo de localización. Por ejemplo, si desea localizar el archivo de leyendas de francés, el archivo que actualice podría denominarse @/Shared/DataVizWorkbookFolderNameExample/WorkbookNameExample/NLS/fr/captions.js.
Usted y el equipo de localización son los responsables de la resolución de los errores en las cadenas de texto traducidas. Tenga en cuenta que el contenido del libro de trabajo se actualiza cada vez que se agregan, se suprimen o se modifican objetos.