Räätälöityjen komponenttien kehittäjät voivat määrittää, mitkä räätälöidyn komponentin merkkijonot kuuluvat monikielisten (MLS) sivustojen sivujen käännöksiin.
Voit tehdä tämän esittelemällä nls-ominaisuuden ylätasolla, kun tallennat tiedot customSettingsData-objektiin.
Esimerkki:
SitesSDK.setProperty('customSettingsData', {
'nls': {
linkText: 'More...'
}
});
Kun käännöstyö on luotu, Oracle Content Management tarkistaa customSettingsData-objektin ylätason ominaisuudet ja vie sivun jokaisen mukautetun komponentin instanssin nls-objektin kokonaan. Kääntäjät kääntävät nämä arvot, jotka voidaan sitten tuoda takaisin sivustoon.
Kun sivuston käännökset on tuotu, nls-objektin oikea versio palautetaan käännetyn alueen customSettingsData-objektissa.
Jos esimerkiksi käänsit sivuston ranskaksi ja muodostat sitten sivun ranskankieliselle alueelle, räätälöityyn komponenttiin välitettävän customSettingsData-objektin nls-objektin arvoksi päivitetään seuraava:
{
'nls': {
'linkText': 'Plus...'
}
},
customSettingsData-objektin nls-objektin muoto pitäisi rajoittaa nimen ja arvon pareihin. Tämä auttaa kääntämisessä ja varmistaa, että käännettyjä arvoja voidaan käyttää oikein perusarvojen tilalla sivustossa, kun sivu muodostetaan käännetylle alueelle.