Développement de composants traduisibles pour des sites multilingues

Les développeurs de composants personnalisés peuvent désigner les chaînes d'un composant personnalisé à intégrer dans les traductions de page pour les sites multilingues.

Pour ce faire, vous devez introduire une propriété nls au niveau supérieur lorsque vous enregistrez les données dans l'objet customSettingsData.

Par exemple :

SitesSDK.setProperty('customSettingsData', {
                'nls': {
                        linkText: 'More...'
                }
        });

Lors de la création d'un travail de traduction, Oracle Content Management vérifie les propriétés de niveau supérieur de l'objet customSettingsData et exporte l'intégralité de l'objet nls pour chaque instance de composant personnalisé sur la page. Les traducteurs traduisent ces valeurs, qui peuvent ensuite être réimportées dans le site.

Après l'import des traductions du site, la version correcte de l'objet nls est renvoyée dans l'objet customSettingsData pour l'environnement local traduit.

Par exemple, si vous traduisez un site vers le français et que vous affichez la page dans l'environnement local français, la valeur de l'objet nls dans l'objet customSettingsData transmis au composant personnalisé est mis à jour vers :

               {
                    'nls': {
                        'linkText': 'Plus...'
                    }
                },

Le format de l'objet nls dans customSettingsData doit être limité aux paires nom/valeur. Ce format facilite la traduction et garantit que les valeurs traduites sont appliquées correctement aux valeurs de base dans le site lorsque la page est affichée dans un environnement local traduit.