Après avoir exporté les légendes de classeur de visualisation de données, vous fournissez à l'équipe de localisation le fichier captions.zip contenant les fichiers de légende JS propres à la langue pour chaque langue prise en charge. Par exemple, si vous localisez le fichier de légendes en français, le fichier que vous mettez à jour peut s'appeler @/Shared/DataVizWorkbookFolderNameExample/WorkbookNameExample/NLS/fr/captions.js.
Vous et l'équipe de localisation êtes responsables de la résolution des erreurs dans les chaînes de texte traduites. Considérez que le contenu du classeur est mis à jour chaque fois que des objets sont ajoutés, supprimés ou modifiés.