Localiser les légendes de classeur

Après avoir exporté les légendes de classeur de visualisation de données, vous fournissez à l'équipe de localisation le fichier captions.zip contenant les fichiers de légende JS propres à la langue pour chaque langue prise en charge. Par exemple, si vous localisez le fichier de légendes en français, le fichier que vous mettez à jour peut s'appeler @/Shared/DataVizWorkbookFolderNameExample/WorkbookNameExample/NLS/fr/captions.js.

Vous et l'équipe de localisation êtes responsables de la résolution des erreurs dans les chaînes de texte traduites. Considérez que le contenu du classeur est mis à jour chaque fois que des objets sont ajoutés, supprimés ou modifiés.

  1. Recherchez le fichier ZIP de légendes de classeur que vous avez exporté et extrayez le fichier JS propre à la langue que vous voulez mettre à jour.
  2. Ouvrez le fichier JS propre à la langue que vous avez extrait afin de le modifier.
  3. Entrez les noms traduits dans les éléments de légende appropriés afin de remplacer les chaînes de texte existantes.
    Par exemple, si vous avez créé une légende pour le titre de la visualisation dans Canvas 2 nommée Sales performance by product category, vous modifiez et remplacez le texte anglais par la traduction en français, qui est Performance des ventes par catégorie de produits.

    Fichier captions.js pour le français avant traduction :
    Description de GUID-16BB9AD6-E590-4136-90CB-3CB5B5442C1B-default.png ci-après
    .png

    Fichier captions.js pour le français après traduction :
    Description de GUID-8864B905-2C06-43F3-9D04-45906983B8F3-default.png ci-après
    .png

  4. Enregistrez le fichier JS propre à la langue que vous avez mis à jour, puis ajoutez-le au fichier ZIP de légendes traduit que vous avez exporté.
  5. Facultatif : Vous pouvez également utiliser cette méthode pour importer les fichiers .XML de légendes de catalogue classique. Vous pouvez ajouter les fichiers .XML traduits sous le répertoire de niveau supérieur du fichier ZIP de légendes traduit que vous avez exporté et les compresser ensemble pour les importer.
    Par exemple :
    • ar/_shared_Common_captions.xml
    • cs/_shared_Common_captions.xml
    • ...
    • zh-TW/_shared_Common_captions.xml