Nakon što izvezete natpise u XML datoteku, pošaljite XML datoteku timu za lokalizaciju. Ako ste, na primjer, za preuzimanje odabrali mapu Prilagođeno, isporučit ćete datoteku _shared_Custom_captions.xml.
Za ispravljanje pogrešaka u prevedenim tekstnim nizovima odgovorni ste vi i lokalizacijski tim. Napominjemo da se sadržaj kataloga ažurira pri svakom dodavanju, brisanju i izmjeni objekata.
Na prvoj ilustraciji prikazan je izvadak iz XML datoteke s izvezenim natpisima prije prijevoda. Naziv datoteke je myfoldercaptions.xml. Na drugoj ilustraciji nalazi se izvadak iz datoteke nakon prijevoda. Naziv datoteke je myfoldercaptions_fr.xml.