다국어 사이트를 위한 번역 가능한 구성요소 개발

사용자정의 구성요소의 개발자는 사용자정의 구성요소 내에서 다국어(MLS) 사이트용 페이지 번역에 참여시킬 문자열을 지정할 수 있습니다.

이를 위해 customSettingsData 객체에 데이터를 저장할 때 최상위 레벨에 nls 속성을 도입해야 합니다.

예를 들어, 다음과 같습니다.

SitesSDK.setProperty('customSettingsData', {
                'nls': {
                        linkText: 'More...'
                }
        });

번역 작업이 생성되면 Oracle Content ManagementcustomSettingsData 객체의 최상위 레벨 속성을 확인하고 페이지의 각 사용자정의 구성요소 인스턴스에 대해 전체 nls 객체를 익스포트합니다. 번역자가 이 값을 번역한 다음, 사이트로 다시 임포트할 수 있습니다.

사이트 번역이 임포트된 후에 번역된 로케일을 위한 올바른 버전의 nls 객체가 customSettingsData 객체에 반환됩니다.

예를 들어, 사이트를 프랑스어로 번역하고 프랑스어 로케일로 페이지를 렌더링한 경우 사용자정의 구성요소로 전달된 customSettingsData 객체에서 nls 객체의 값이 다음과 같이 업데이트됩니다.

               {
                    'nls': {
                        'linkText': 'Plus...'
                    }
                },

customSettingsData에서 nls 객체의 형식은 이름/값 쌍으로 제한되어야 합니다. 이것은 번역에 도움이 되며 번역된 로케일로 페이지를 렌더링할 때 번역된 값을 사이트의 기본 값에 올바로 적용할 수 있습니다.