Vertaalbare componenten voor meertalige sites ontwikkelen

Ontwikkelaars van aangepaste componenten kunnen bepalen welke strings in een aangepaste component moeten worden vertaald voor meertalige sites (MLS).

Hiertoe moet u de eigenschap nls op het hoogste niveau opnemen bij het opslaan van uw gegevens in het object customSettingsData.

Bijvoorbeeld:

SitesSDK.setProperty('customSettingsData', {
                'nls': {
                        linkText: 'More...'
                }
        });

Bij het maken van een vertaaltaak worden in Oracle Content Management de eigenschappen op het hoogste niveau van het object customSettingsData gecontroleerd en wordt het hele nls-object voor alle instances van aangepaste componenten op de pagina geëxporteerd. Vertalers vertalen deze waarden, waarna ze weer in de site kunnen worden geïmporteerd.

Nadat de sitevertalingen zijn geïmporteerd, wordt de juiste versie van het nls-object geretourneerd in het customSettingsData-object voor de vertaalde landinstelling.

Als u de site bijvoorbeeld hebt vertaald naar het Frans en de pagina vervolgens weergeeft in de landinstelling 'Frans', wordt de waarde van het nls-object in het customSettingsData-object dat is doorgegeven aan de aangepaste component, gewijzigd in:

               {
                    'nls': {
                        'linkText': 'Plus...'
                    }
                },

De indeling van het nls-object in customSettingsData moet worden beperkt tot naamwaardeparen. Dit helpt bij het vertalen en zorgt ervoor dat vertaalde waarden op de juiste wijze kunnen worden toegepast op de basiswaarden in de site wanneer de pagina wordt weergegeven in een vertaalde landinstelling.