OCE Toolkit udostępnia plik zip, który można wysłać do dostawcy usług tłumaczeniowych (LSP) w celu rozpoczęcia pracy nad zleceniem tłumaczenia.
Zlecenie tłumaczenia można przesłać do LSP, używając z łącznika z tłumaczeniem. Przesyłanie może zająć trochę czasu, ponieważ łącznik musi rozpakować plik i przesłać wszystkie poszczególne pliki do LSP. Następnie LSP może utworzyć projekt dla zlecenia tłumaczenia. Gdy pliki zostaną zaimportowane do projektu, można zacząć wybierać pliki do tłumaczenia. Następnie LSP rozpocznie monitorowanie statusu tłumaczeń.
Aby sprawdzić status, należ wyszczególnić lokalnie zlecenia tłumaczeń, używając polecenia cec list-translation-jobs
bez opcji. Gdy statusem zlecenia będzie READY TO INGEST
(Gotowe do przyjęcia), można pobrać plik zip od LSP w celu przyjęcia zlecenia tłumaczenia. Łącznik z tłumaczeniami przesłał plik zip do LSP, LSP przetłumaczył pliki, łącznik pobrał z powrotem pliki od LSP, zawarte w pliku zip, który można pobrać i przyjąć.
cec list-translation-jobs Local translation jobs: Name Status Source Language Target Languages FridayDemo READY TO INGEST en-US de-DE,fr-FR demoTest READY TO INGEST en-US de-DE,fr-FR
W procesie przyjmowania pliku zip następuje ściągnięcie (z łącznika) zlecenia tłumaczenia do zestawu OCE Toolkit.
cec ingest-translation-job FridayDemo - use connection <lsp name> - query translation connection to get job status - get translation - translation saved to <sites-toolkit folder>/cec-components/dist/FridayDemo-translated.zip - validate translation file - translation job ingested to <sites-toolkit folder>/cec-components/src/main/translationJobs/FridayDemo
Po przyjęciu pliku zip, statusem zlecenia tłumaczenia — wyświetlanym, gdy zlecenia tłumaczenia zostaną wyszczególnione lokalnie — jest TRANSLATED
(Przetłumaczone).
cec list-translation-jobs Local translation jobs: Name Status Source Language Target Languages FridayDemo TRANSLATED en-US de-DE,fr-FR demoTest READY TO INGEST en-US de-DE,fr-FR
Przetłumaczone zlecenie można wysłać do serwera Oracle Content Management. Zazwyczaj zlecenie jest poddawane początkowemu szybkiemu tłumaczeniu, które jest odsyłane w celu sprawdzenia. Tłumaczenie serwisu może zająć kilka tygodni, w tym przyjmowanie tłumaczenia od LSP, korekty tłumaczeń i ponowne ich przesyłanie.