Twórcy składników niestandardowych mogą określać, które napisy ze składnika niestandardowego mogą występować w tłumaczeniach stron dla serwisów wielojęzycznych (MLS).
W tym celu trzeba, zapisując dane w obiekcie customSettingsData
, wprowadzić na poziomie głównym właściwość nls
.
Na przykład:
SitesSDK.setProperty('customSettingsData', { 'nls': { linkText: 'More...' } });
Gdy zostanie utworzone zlecenie tłumaczenia, Oracle Content Management sprawdzi właściwości (właściwości głównego poziomu) obiektu customSettingsData
i wyeksportuje cały obiekt nls
dla każdego wystąpienia niestandardowego składnika na stronie. Przetłumaczone wartości będzie można zaimportować ponownie do serwisu.
Gdy tłumaczenia serwisu zostaną zaimportowane, w obiekcie customSettingsData
(dla ustawień narodowych tłumaczenia) zostanie zwrócona właściwa wersja obiektu nls
.
Na przykład, jeśli serwis został przetłumaczony na francuski, a następnie strona będzie renderowana z francuskimi ustawieniami narodowymi, wartość obiektu nls
w obiekcie customSettingsData
przekazanym do składnika niestandardowego zostanie zaktualizowana do postaci:
{ 'nls': { 'linkText': 'Plus...' } },
Format obiektu nls
w obiekcie customSettingsData
ogranicza się do par nazwa/wartość. Pomaga to przy tłumaczeniu i gwarantuje, że — gdy strona będzie renderowana z użyciem ustawień narodowych tłumaczenia — przetłumaczone wartości zostaną poprawnie zastosowane do wartości podstawowych w serwisie.