Desenvolver Componentes Traduzíveis para Sites Multilíngues

Os desenvolvedores de componentes personalizados podem designar quais strings em um componente personalizado devem fazer parte das traduções de páginas de sites em vários idiomas (MLS).

Para fazer isso, introduza uma propriedade nls no nível superior ao salvar seus dados no objeto customSettingsData.

Por exemplo:

SitesSDK.setProperty('customSettingsData', {
                'nls': {
                        linkText: 'More...'
                }
        });

Quando um job de tradução é criado, o Oracle Content Management verifica as propriedades de nível superior do objeto customSettingsData e exporta o objeto nls inteiro para cada instância do componente personalizado da página. Os tradutores traduzirão esses valores, que depois poderão ser importados novamente para o site.

Depois que as traduções do site tiverem sido importadas, a versão correta do objeto nls será retornada no objeto customSettingsData para a configuração regional traduzida.

Por exemplo, se você traduzisse o site para o francês e depois renderizasse a página na configuração regional francesa, o valor do objeto nls no objeto customSettingsData transmitido ao componente personalizado seria atualizado para:

               {
                    'nls': {
                        'linkText': 'Plus...'
                    }
                },

O formato do objeto nls em customSettingsData deve estar limitado aos pares nome/valor. Isso auxilia na tradução e assegura que os valores traduzidos possam ser aplicados corretamente aos valores base do site quando a página for renderizada em uma configuração regional traduzida.