Разработка переводимых компонентов для многоязычных сайтов

Разработчики пользовательских компонентов могут указать, какие строки в пользовательском компоненте должны принимать участие в переводе страниц многоязычных сайтов (MLS).

Для этого необходимо ввести свойство nls на верхнем уровне при сохранении данных в объект customSettingsData.

Пример:

SitesSDK.setProperty('customSettingsData', {
                'nls': {
                        linkText: 'More...'
                }
        });

При создании задания перевода Oracle Content Management проверяет свойства верхнего уровня объекта customSettingsData и экспортирует весь объект nls для каждого экземпляра пользовательского компонента на странице. Переводчики переводят эти значения, которые затем можно импортировать обратно на сайт.

После импорта перевода сайта правильная версия объекта nls возвращается в объект customSettingsData для переведенной локали.

Например, если перевести сайт на французский язык, а затем отобразить страницу на французском языке, значение объекта nls в объекте customSettingsData, переданном пользовательскому компоненту, обновляется до следующего выражения:

               {
                    'nls': {
                        'linkText': 'Plus...'
                    }
                },

Формат объекта nls в customSettingsData должен быть ограничен парами имя/значение. Это помогает при переводе и обеспечивает правильное применение переведенных значений к базовым значениям на сайте при рендеринге страницы в переведенной локали.