Vývoj komponentov na preklad pre viacjazyčné lokality

Vývojári vlastných komponentov môžu pre viacjazyčné lokality (MLS) určiť, ktoré reťazce v rámci vlastného komponentu majú byť súčasťou prekladu stránky.

Na to je potrebné zaviesť vlastnosť nls na najvyššej úrovni pri ukladaní dát do objektu customSettingsData.

Príklad:

SitesSDK.setProperty('customSettingsData', {
                'nls': {
                        linkText: 'More...'
                }
        });

Po vytvorení úlohy prekladu služba Oracle Content Management skontroluje vlastnosti najvyššej úrovne objektu customSettingsData a exportuje celý objekt nls pre každú inštanciu vlastného komponentu na stránke. Prekladatelia preložia tieto hodnoty, ktoré potom možno importovať naspäť na lokalitu.

Po importovaní prekladov lokality sa správna verzia objektu nls vráti do objektu customSettingsData pre preložené miestne nastavenie.

Ak ste napríklad preložili lokalitu do francúzštiny a potom vykreslíte stránku s miestnym nastavením vo francúzštine, hodnota objektu nls objekte customSettingsData odovzdaná do vlastného komponentu sa aktualizuje takto:

               {
                    'nls': {
                        'linkText': 'Plus...'
                    }
                },

Formát objektu nls v objekte customSettingsData by mal byť obmedzený na dvojice názov/hodnota. Pomáha to prekladu a zaistí sa tým, že preložené hodnoty sa budú dať správne použiť na základné hodnoty na lokalite, keď sa stránka vykreslí v preloženom miestnom nastavení.