ผู้พัฒนาขององค์ประกอบที่กำหนดสามารถกำหนดสตริงภายในองค์ประกอบที่กำหนดเองที่ควรมีส่วนร่วมในการแปลเพจสำหรับไซต์หลายภาษา (MLS)
ในการดำเนินการนี้ คุณต้องเริ่มต้นคุณสมบัติ nls
ที่ระดับบนสุดเมื่อบันทึกข้อมูลไปยังออบเจกต์ customSettingsData
ตัวอย่างเช่น:
SitesSDK.setProperty('customSettingsData', { 'nls': { linkText: 'More...' } });
เมื่อมีการสร้างงานการแปล Oracle Content Management จะตรวจสอบคุณสมบัติระดับบนสุดของออบเจกต์ customSettingsData
และเอ็กซ์ปอร์ตออบเจกต์ nls
ทั้งหมดสำหรับอินสแตนซ์องค์ประกอบที่กำหนดเองแต่ละรายการบนเพจ เครื่องมือแปลจะแปลค่าเหล่านี้ ซึ่งสามารถอิมปอร์ตกลับไปยังไซต์ได้
เมื่ออิมปอร์ตการแปลไซต์แล้ว ระบบจะแสดงเวอร์ชันที่ถูกต้องของออบเจกต์ nls
ในออบเจกต์ customSettingsData
สำหรับโลแคลที่แปล
ตัวอย่างเช่น หากคุณแปลไซต์เป็นภาษาฝรั่งเศส แล้วแสดงผลเพจในโลแคลภาษาฝรั่งเศส ค่าของออบเจกต์ nls
ในออบเจกต์ customSettingsData
ที่ระบุให้กับองค์ประกอบที่กำหนดเองจะได้รับการอัปเดตเป็น:
{ 'nls': { 'linkText': 'Plus...' } },
รูปแบบของออบเจกต์ nls
ใน customSettingsData
ควรจำกัดไว้ที่คู่ชื่อ/ค่าเท่านั้น การดำเนินการนี้จะช่วยในการแปลและช่วยให้แน่ใจว่าสามารถใช้ค่าที่แปลได้อย่างถูกต้องกับค่าหลักในไซต์เมื่อระบบแสดงผลเพจในโลแคลที่แปล