3 จัดการข้อกำหนดการโลคัลไลซ์

ข้อกำหนดการโลคัลไลซ์จะเป็นตัวกำหนดว่าจำเป็นต้องมีการแปลหรือไม่ และหากจำเป็น ก็จะกำหนดภาษาที่ต้องการสำหรับรายการ และภาษาที่เลือกระบุได้ที่อาจต้องใช้ คุณต้องเป็นผู้ดูแลพื้นที่เก็บข้อมูลเพื่อสร้างข้อกำหนดการโลคัลไลซ์

หมายเหตุ:

ไม่ได้ใช้ข้อกำหนดการโลคัลไลซ์ในพื้นที่เก็บข้อมูลธุรกิจ

ข้อกำหนดการโลคัลไลซ์ คือ กฎการแปลที่มีผลใช้กับรายการข้อความใดๆ ในพื้นที่เก็บข้อมูล แต่ข้อกำหนดเหล่านี้จะไม่มีผลใช้กับรายการดิจิตัลต่างๆ เช่น รูปภาพ เนื่องจากเนื้อหาดังกล่าวได้รับการจัดประเภทเป็นรายการที่ไม่สามารถแปลได้ในขณะที่อัปโหลด แต่รายการเนื้อหาสามารถมีเวอร์ชันที่แปลหลายภาษาที่เชื่อมโยงกับรายการเริ่มแรก ซึ่งถือว่าเป็นสำเนาต้นฉบับ

เมื่อมีการโลคัลไลซ์รายการ ระบบจะจัดทำสำเนารายการของแต่ละภาษา ตัวอย่างเช่น อาจมีโพสต์บล็อกที่เกี่ยวกับแท็บเล็ต Android รุ่นล่าสุดที่ถูกแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสและสเปนโดยมีสำเนาต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษ โดยที่มีโพสต์บล็อกในแต่ละเวอร์ชันเป็นเอนทิตีแยกต่างหาก ซึ่งสามารถแก้ไขได้ตามต้องการ และสามารถอยู่ในขั้นตอนของรอบการใช้งานรายการที่แตกต่างจากขั้นตอนอื่นได้ ตัวอย่างเช่น เวอร์ชันภาษาฝรั่งเศสกำลังอยู่ระหว่างการตรวจสอบได้ ในขณะที่มีการเผยแพร่ภาษาสเปนแล้ว ในโพสต์อาจมีเนื้อหาสองหรือสามเวอร์ชัน โดยแต่ละโพสต์จะสามารถแปลได้และมีสถานะที่มีผลใช้แตกต่างกัน

วิธีที่ง่ายที่สุดในการตรวจสอบสถานะของการแปลแต่ละเวอร์ชันคือ การดูรายการในพื้นที่เก็บข้อมูลรายการ โปรดดูรายละเอียดที่ ค้นหา, ฟิลเตอร์ และจัดเรียงข้อมูล

เลือกหัวข้อเพื่อเริ่มต้น