Resource-Bundle-Einträge für Skillkonfigurationseinstellungen
Ab Plattformversion 21.04 werden Resource Bundle-Einträge automatisch für Skillkonfigurationseinstellungen erstellt. Wenn Ihr Skill auf Plattformversion 21.02 oder früher basiert, können Sie ein Upgrade auf 21.04 oder höher durchführen, damit diese Einträge für Sie generiert werden.
Im Folgenden finden Sie eine Liste aller Systemressourcen-Bundle-Einträge für Skills sowie deren Standardwerte.
Resource Bundle-Eintrag | Standardtext (Englisch) | Buchungsbeschreibung |
---|---|---|
systemComponent_AgentConversation_conclusionMessage |
Chat session ended. Thanks for chatting with us. |
Die Nachricht, die dem Benutzer angezeigt wird, wenn der menschliche Agent den Chat beendet. |
systemComponent_AgentConversation_errorMessage |
Chat session error. The reason is: {0}. |
Die Meldung, die dem Benutzer angezeigt wird, wenn bei Digital Assistant Fehler beim Agent-Chatsystem auftreten. |
systemComponent_AgentConversation_exitKeywords |
bye, take care, see you, goodbye |
Durch Komma getrennte Liste der Schlüsselwörter, mit denen der Benutzer den Chat mit dem Agent beenden kann. |
systemComponent_AgentConversation_expiryMessage |
Chat session expired. Thanks for chatting with us. |
Die Nachricht, die dem Benutzer angezeigt wird, wenn die Chatsession abläuft. |
systemComponent_AgentConversation_userLeftMessage |
User left the chat. |
Die Meldung, die angezeigt wird, wenn der Benutzer den Chat beendet hat. |
systemComponent_AgentConversation_waitExpiryMessage |
The request for live chat expired while waiting for an agent. |
Die Nachricht, die dem Benutzer angezeigt wird, wenn der Chat beim Warten auf einen Agent abgelaufen ist. |
systemComponent_AgentInitiation_agentActionsMessage |
\n Here are the available actions that you can send to transfer the conversation back to the bot. Prepend the action with a forward slash (for example, /actionName).\n |
Nachricht vor der Liste der Agent-Aktionen. |
systemComponent_AgentInitiation_errorMessage |
Error transferring to agent. The reason is: {0}. |
Die Nachricht, die dem Benutzer angezeigt wird, wenn während der Chatinitiierung mit dem Agent ein Systemfehler auftritt. |
systemComponent_AgentInitiation_rejectedMessage |
Agent rejected. |
Die Nachricht, die dem Benutzer angezeigt wird, wenn der Human Agent die Chatanfrage ablehnt. |
systemComponent_AgentInitiation_resumedMessage |
Resuming chat with agent |
Die Nachricht, die dem Benutzer angezeigt wird, wenn der Chat mit Human Agent fortgesetzt wird. |
systemComponent_AgentInitiation_waitingMessage |
Agent chat session established, Waiting for agent to join. |
Die Nachricht, die Benutzern angezeigt wird, wenn sie auf einen menschlichen Agent warten. |
systemComponent_AgentTransfer_acceptedMessage |
The chat has been transferred to another agent. |
Die Nachricht, die den Benutzern angezeigt wird, wenn ein menschlicher Agent die Chatanfrage akzeptiert. |
systemComponent_AgentTransfer_errorMessage |
We were unable to transfer you to another agent because there was a system error. |
Die Nachricht, die dem Benutzer angezeigt wird, wenn der digitale Assistent Probleme mit dem Agent-Chatsystem hat. |
systemComponent_AgentTransfer_rejectedMessage |
Agent rejected. |
Die Nachricht, die den Benutzern angezeigt wird, wenn ein menschlicher Agent die Chatanforderung ablehnt: "maxEngagementsInQueue" wird überschritten, die Bedingung "allowTransferIf" wird nicht erfüllt, oder die geschätzte Wartezeit überschreitet "maxWaitSeconds". |
systemComponent_AgentTransfer_waitingMessage |
Agent chat session established, Waiting for agent to join. |
Die Nachricht, die Benutzern angezeigt wird, wenn sie an einen menschlichen Agenten übertragen werden. |
systemComponent_Feedback_feedbackPrompt |
How would you rate this conversation? |
Der Prompt, der Benutzern zur Auswahl einer Bewertung für die Konversation angezeigt wird. |
systemComponent_Feedback_invalidValuePrompt |
Value submitted for feedback rating is invalid. Please try again |
Der Prompt, der Benutzern angezeigt wird, nachdem sie einen ungültigen Wert für die Konversationsbewertung eingegeben haben. |
systemComponent_Feedback_skipLabel |
Skip |
Das Label für die Schaltfläche "Überspringen", das der Benutzer auswählt, wenn er die Abgabe von Feedback ablehnt. |
systemComponent_Feedback_textFeedbackPrompt |
Any feedback? |
Der Prompt, der Benutzer auffordert, Feedback zu geben, wenn sie eine Bewertung unter dem Schwellenwert abgeben. |
systemComponent_Feedback_thankYouPrompt |
Thank you |
Der Prompt, der dem Benutzer angezeigt wird, wenn keine der Feedback-Komponentenübergänge (above , below oder cancel ) definiert wurde. Der Skill gibt den Prompt Thank you aus, wenn diese Übergänge nicht vorhanden sind.
|
systemComponent_IntelligentAdvisor_answerNotValid |
The answer is not in the correct format. Try again. |
Nachricht, die für Intelligent Advisor-Intervieweingaben des Typs "Maskiert" angezeigt wird, wenn die Antwort des Benutzers nicht der angegebenen Eingabemaske entspricht. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_defaultValue |
Suggested value is {0}. |
Text, der einer Frage hinzugefügt wird, wenn die Intelligent Advisor-Intervieweingabe einen Standardwert aufweist. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_doneHelp |
When you are done with the upload, say {0}. |
Hilfemeldung, die für Intelligent Advisor-Intervieweingaben des Typs "Upload" angezeigt wird. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_doneLabel |
/done |
Der Text, den die Benutzer eingeben müssen, um anzugeben, dass sie eine Datei hochgeladen haben. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_endLabel |
Interview ended |
Das Label, das am Ende des Interviews im Chat angezeigt wird. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_exitLabel |
/exit |
Der Text, den Benutzer eingeben müssen, um anzugeben, dass sie das Interview beenden möchten. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_explanationAskLabel |
Do you want to see the explanation? |
Die Frage, die gestellt wird, wenn showExplanation auf "Aufgabe" gesetzt ist. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_maskLabel |
Answer format: {0} |
Text, der einer Frage hinzugefügt wird, um das erwartete Format für Intelligent Advisor-Intervieweingaben des Typs "Maskiertes Textfeld" anzuzeigen. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_noLabel |
No |
Das Label für boolesche FALSE-Werte. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_numberMinMax |
Enter a number between {0} and {1}. |
Meldung, die angezeigt wird, wenn der Benutzer einen Wert außerhalb des angegebenen Bereichs für eine Intelligent Advisor-Intervieweingabe des Typs "Schieberegler" eingibt. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_outOfOrderMessage |
You have already answered this question. When you want to step backwards to change a previous answer, say {0}. |
Fehlermeldung, die angezeigt wird, wenn der Benutzer auf eine Schaltfläche in einer vorherigen Intelligent Advisor-Interviewnachricht tippt. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_resetLabel |
/reset |
Der Text, den Benutzer eingeben müssen, um anzugeben, dass sie zur ersten Frage zurückkehren möchten. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_resumeSessionPrompt |
Do you want to restart the interview from where you previously left? |
Frage, die gefragt wird, ob der Benutzer ein Interview startet, das er zuvor verlassen hatte, bevor das Interview abgeschlossen wurde. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_uncertainLabel |
Uncertain |
Das für optionale Werte angezeigte Label, das der Benutzer eingeben kann, wenn er den Wert nicht kennt. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_undoLabel |
/back |
Der Text, den Benutzer eingeben müssen, um anzugeben, dass sie zur vorherigen Frage zurückkehren möchten. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_yesLabel |
Yes |
Das Label für die Darstellung boolescher TRUE-Werte. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_yesNoMessage |
Enter either {0} or {1} |
Meldung, die angezeigt wird, wenn der Benutzer eine ungültige Antwort für Intelligent Advisor-Intervieweingaben des Typs "Boolesches Optionsfeld" eingibt. |
systemComponent_Intent_optionsPrompt |
Möchten Sie |
Der Prompt, der dem Benutzer angezeigt wird, wenn mehrere Top Intents innerhalb der Gewinnspanne für Konfidenz vorhanden sind. |
systemComponent_Intent_optionsQnaLabel |
View Answers |
Das Label der Aktion in den Optionen (siehe optionsPrompt), das den Benutzer zur Komponente QnA führt, um die Übereinstimmungen anzuzeigen. |
systemComponent_KnowledgeSearch_defaultAttachmentLabel |
Download |
Das Standardlabel, das für die URL-Aktion der Ergebniskarte verwendet wird, die mit einem Anhang des Suchergebnisses verknüpft ist, wenn für diesen Anhang noch kein Anzeigename konfiguriert ist. |
systemComponent_KnowledgeSearch_noResultText |
Sorry, no result was found in the knowledge search. |
Der Text, der ausgegeben werden soll, wenn kein Suchergebnis verfügbar ist. |
systemComponent_KnowledgeSearch_resultLinkLabel |
View Details |
Das Label, das für die URL-Aktion der Ergebniskarte verwendet werden soll, die mit der Webversion des Wissensartikels verknüpft ist. |
systemComponent_OAuth2AccountLink_cancelLabel |
Cancel |
Das Label für die Schaltfläche "Abbrechen", mit der Benutzer den Status verlassen können, ohne das Authentifizierungsdialogfeld aufzurufen. |
systemComponent_OAuth2AccountLink_linkLabel |
Get an access token |
Das Label für die Schaltfläche, die das Authentifizierungsdialogfeld aufruft. |
systemComponent_OAuth2AccountLink_prompt |
Please sign in |
Die Nachricht, die Benutzer anweist, sich jetzt anzumelden. |
systemComponent_OAuthAccountLink_cancelLabel |
Cancel |
Das Label für die Schaltfläche "Abbrechen", mit der Benutzer den Status verlassen können, ohne das Authentifizierungsdialogfeld aufzurufen. |
systemComponent_OAuthAccountLink_linkLabel |
Log In |
Das Label für die Schaltfläche, die das Authentifizierungsdialogfeld aufruft. |
systemComponent_OAuthAccountLink_prompt |
Please tap on the link to proceed |
Die Nachricht, die Benutzer anweist, sich jetzt anzumelden. |
systemComponent_QnA_answersLabel |
Answers |
Das Label für die Aktion zum Anzeigen von Antworten in einer bestimmten Kategorie. |
systemComponent_QnA_categoriesLabel |
Categories |
Das Label für die Aktion zur Anzeige der Kategorien, die mit der Benutzeräußerung übereinstimmen. |
systemComponent_QnA_exitLabel |
Exit Questions |
Das Label für die Aktion "Fragen beenden". |
systemComponent_QnA_moreAnswersLabel |
More Answers |
Das Label für die Aktion, die mit der nächsten Gruppe von Antworten paginiert werden soll. |
systemComponent_QnA_moreCategoriesLabel |
More Categories |
Das Label für die Aktion, die mit der nächsten Gruppe von Kategorien paginiert werden soll. |
systemComponent_QnA_subCategoriesLabel |
Sub-Categories |
Das Label für die Aktion zur Anzeige von Unterkategorien innerhalb einer bestimmten Kategorie. |
systemComponent_QnA_viewAnswerLabel |
View |
Das Label für die Aktion zum Anzeigen von Antwortdetails. |
systemComponent_ResolveEntities_defaultDisambiguationPrompt |
Please select one value for {0} |
Standardmeldung, die angezeigt wird, wenn der Benutzer eine mehrdeutige Eingabe eingegeben hat und mehrere Entityübereinstimmungen verursacht. |
systemComponent_ResolveEntities_defaultPrompt |
Please enter {0} |
Standardmeldung, die angezeigt wird, um den Benutzer zur Eingabe aufzufordern. |
systemComponent_ResolveEntities_showMoreLabel |
Show More |
Das Label, das für die Schaltfläche für die Vorwärtspaginierung verwendet wird, wenn die Anzahl der Aufzählungswerte oder eindeutigen Übereinstimmungen die Eigenschaft "Aufzählungsbereichsgröße" des Mischentityelements überschreitet. |
systemComponent_ResolveEntities_showPreviousLabel |
Show Previous |
Das Label, das für die Schaltfläche für die Rückwärtspaginierung verwendet wird, wenn die Anzahl der Aufzählungswerte oder eindeutigen Übereinstimmungen die Eigenschaft "Aufzählungsbereichsgröße" des Mischentityelements überschreitet |
systemComponent_SelectCalendarEvent_prompt |
You have the following meeting(s): |
Der Text, der vor der Besprechungsliste angezeigt wird. |
systemComponent_Webview_cancelLabel |
Cancel |
Das Label der Schaltfläche "Abbrechen", um diesen Status zu verlassen, ohne die Webansicht aufzurufen. |
systemComponent_Webview_linkLabel |
Tap to continue |
Das Label der Schaltfläche zum Aufrufen der Webansicht. |
systemComponent_Webview_prompt |
Please tap on the link to proceed |
Die Nachricht, dass der Benutzer auf den Link tippen muss, um die Webansicht aufzurufen. |
systemConfiguration_autoNumberPrefixes |
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20 |
Die Präfixe für die automatische Nummerierung von Postback-Aktionslabels. |
systemConfiguration_autoNumberPrefixSeparator |
. |
Das Trennzeichen, das zwischen dem Zahlenpräfix und dem Postback-Aktionslabel verwendet wird. |
systemConfiguration_errorExpiredSessionPrompt |
Your session has expired. Please start again. |
Die Meldung, wenn die Session abgelaufen ist. |
systemConfiguration_errorMaxStatesExceededPrompt |
Your session appears to be in an infinite loop. |
Die Nachricht, wenn der Bot in einer Endlosschleife zu sein scheint. |
systemConfiguration_errorUnexpectedErrorPrompt |
Oops I'm encountering a spot of trouble. Please try again later... |
Die Meldung, wenn ein unerwarteter Fehler auftritt. |
systemConfiguration_internalWelcomeMessage |
help |
Die interne Nachricht, die an den Skill gesendet wird, wenn ein Kanal das Ereignis verarbeitet, auf das ein neuer Benutzer Zugriff auf den Skill erhalten hat. Die Antwort auf die interne Nachricht wird als Willkommensnachricht an den neuen Benutzer gesendet. |
systemConfiguration_oauthCancelPrompt |
Authentication canceled. |
Die Meldung, wenn die Autorisierung OAuth abgebrochen wird. |
systemConfiguration_oauthSuccessPrompt |
Authentication successful! You can return to the conversation. |
Die Meldung, wenn die Autorisierung OAuth erfolgreich ist. |