About Locales

Locale specifiers have one of the following formats:

  language
  language_region
  language_region_variant
  language__variant

where

  language is a two-character code in lower case.
  region is an optional two-character code in upper case.
  variant is an optional code in upper or lower case.

Important: To specify a variant, you must include both underscores, even if you don't specify a region.

Locale specifiers

Live reports and overlay reports are available for the following locales:

Abbreviation Language
en English
da Danish
de German
el Greek
es Spanish
fr French
it Italian
ja Japanese
ko Korean
nl Dutch
no Norwegian
pl Polish
pt Portuguese/Brazilian
ru Russian (koi8-r character set)
ru_cp1251 Russian (windows-1251 character set)
sv Swedish
zh Simplified Chinese
zh_TW Traditional/Taiwanese Chinese

Locale indicators for distributable reports

You can use one of the locale specifiers shown above to distribute a non-English version of the live report or overlay report. In the report URL you obtain from the Campaign URLs page, just replace l=en with l=locale (for example, l=fr for French, l=zh_TW for Traditional Chinese, and l=ru__cp1251 for Russian in the windows-1251 character set).

You can also use an extension of that last example to distribute a live report or overlay report containing data about campaigns that use multiple locales and character sets—just specify UTF-8 as the character set:

  language_region_UTF-8
  language__UTF-8

For example, you could create a Korean version of a distributable live report that includes several campaigns with names in Korean, Simplified Chinese, and Traditional Chinese by changing l=en to l=ko__UTF-8 in the report URL. You could send a Traditional Chinese version of the same multiple-campaign live report by changing l=en to l=zh_TW_UTF-8 instead. For simplified Chinese, use l=zh__UTF-8 instead.

To send an English version of that same report, just change l=en to l=en__UTF-8