Entrées de groupe de ressources pour les paramètres de configuration des briques
A partir de la version 21.04 de la plate-forme, les entrées de groupe de ressources sont automatiquement créées pour les paramètres de configuration des briques. Si votre brique est basée sur la version de plate-forme 21.02 ou antérieure, vous pouvez effectuer une mise à niveau vers la version 21.04 ou supérieure pour que ces entrées soient générées pour vous.
Voici une liste de toutes les entrées de groupe de ressources système pour les briques, ainsi que leurs valeurs par défaut.
Entrée de groupe de ressources | Texte anglais par défaut | Description de la saisie |
---|---|---|
systemComponent_AgentConversation_conclusionMessage |
Chat session ended. Thanks for chatting with us. |
Message affiché à l'utilisateur lorsque l'agent humain met fin à la discussion. |
systemComponent_AgentConversation_errorMessage |
Chat session error. The reason is: {0}. |
Message affiché à l'utilisateur lorsque Digital Assistant rencontre des erreurs avec le système de discussion d'agent. |
systemComponent_AgentConversation_exitKeywords |
bye, take care, see you, goodbye |
Liste de mots-clés séparés par des virgules que l'utilisateur peut utiliser pour mettre fin à la discussion avec l'agent. |
systemComponent_AgentConversation_expiryMessage |
Chat session expired. Thanks for chatting with us. |
Message affiché à l'utilisateur lorsque la session de discussion expire. |
systemComponent_AgentConversation_userLeftMessage |
User left the chat. |
Message affiché lorsque l'utilisateur a quitté la discussion. |
systemComponent_AgentConversation_waitExpiryMessage |
The request for live chat expired while waiting for an agent. |
Message affiché à l'utilisateur lorsque la discussion expire pendant l'attente d'un agent. |
systemComponent_AgentInitiation_agentActionsMessage |
\n Here are the available actions that you can send to transfer the conversation back to the bot. Prepend the action with a forward slash (for example, /actionName).\n |
Message précédant la liste des actions de l'agent. |
systemComponent_AgentInitiation_errorMessage |
Error transferring to agent. The reason is: {0}. |
Message présenté à l'utilisateur lorsque l'erreur système se produit lors du lancement de la discussion avec l'agent. |
systemComponent_AgentInitiation_rejectedMessage |
Agent rejected. |
Message affiché à l'utilisateur lorsque l'agent humain rejette la demande de discussion. |
systemComponent_AgentInitiation_resumedMessage |
Resuming chat with agent |
Message affiché à l'utilisateur lorsque la discussion avec l'agent humain est reprise. |
systemComponent_AgentInitiation_waitingMessage |
Agent chat session established, Waiting for agent to join. |
Message présenté aux utilisateurs en attente d'un agent humain. |
systemComponent_AgentTransfer_acceptedMessage |
The chat has been transferred to another agent. |
Message affiché aux utilisateurs chaque fois qu'un agent humain accepte la demande de discussion. |
systemComponent_AgentTransfer_errorMessage |
We were unable to transfer you to another agent because there was a system error. |
Message affiché à l'utilisateur lorsque Digital Assistant rencontre des problèmes avec le système de discussion d'agent. |
systemComponent_AgentTransfer_rejectedMessage |
Agent rejected. |
Message affiché aux utilisateurs chaque fois qu'un agent humain rejette la demande de discussion, que 'maxEngagementsInQueue' est dépassé, que la condition 'allowTransferIf' n'est pas remplie ou que le temps d'attente estimé dépasse 'maxWaitSeconds'. |
systemComponent_AgentTransfer_waitingMessage |
Agent chat session established, Waiting for agent to join. |
Message présenté aux utilisateurs lorsqu'ils sont transférés vers un agent humain. |
systemComponent_Feedback_feedbackPrompt |
How would you rate this conversation? |
Invite qui s'affiche pour permettre aux utilisateurs de sélectionner une note pour la conversation. |
systemComponent_Feedback_invalidValuePrompt |
Value submitted for feedback rating is invalid. Please try again |
Invite qui s'affiche pour les utilisateurs après avoir saisi une valeur non valide pour la note de la conversation. |
systemComponent_Feedback_skipLabel |
Skip |
Libellé du bouton Ignorer sélectionné par l'utilisateur lorsqu'il refuse de fournir un retour. |
systemComponent_Feedback_textFeedbackPrompt |
Any feedback? |
Invite invitant les utilisateurs à fournir un retour lorsqu'ils attribuent une note inférieure au seuil. |
systemComponent_Feedback_thankYouPrompt |
Thank you |
Invite affichée pour l'utilisateur lorsqu'aucune transition du composant Retour (above , below ou cancel ) n'a été définie. La brique génère l'invite Thank you en l'absence de ces transitions.
|
systemComponent_IntelligentAdvisor_answerNotValid |
The answer is not in the correct format. Try again. |
Message affiché pour les entrées d'enquête Intelligent Advisor de type Masqué lorsque la réponse de l'utilisateur n'est pas conforme au masque d'entrée spécifié. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_defaultValue |
Suggested value is {0}. |
Texte ajouté à une question lorsque l'entrée d'enquête Intelligent Advisor a une valeur par défaut. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_doneHelp |
When you are done with the upload, say {0}. |
Message d'aide affiché pour les entrées d'enquête Intelligent Advisor de type Chargement. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_doneLabel |
/done |
Texte que les utilisateurs doivent saisir pour indiquer qu'ils ont terminé le téléchargement d'un fichier. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_endLabel |
Interview ended |
Libellé affiché dans la discussion à la fin de l'enquête. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_exitLabel |
/exit |
Texte que les utilisateurs doivent saisir pour indiquer qu'ils veulent quitter l'enquête. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_explanationAskLabel |
Do you want to see the explanation? |
Question posée lorsque showExplanation est défini sur "ask". |
systemComponent_IntelligentAdvisor_maskLabel |
Answer format: {0} |
Texte ajouté à une question pour afficher le format attendu pour les entrées d'enquête Intelligent Advisor de type Zone de texte masquée. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_noLabel |
No |
Libellé à utiliser pour représenter les valeurs FALSE booléennes. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_numberMinMax |
Enter a number between {0} and {1}. |
Message affiché lorsque l'utilisateur entre une valeur en dehors de la plage spécifiée pour une entrée d'enquête Intelligent Advisor de type Curseur. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_outOfOrderMessage |
You have already answered this question. When you want to step backwards to change a previous answer, say {0}. |
Message d'erreur affiché lorsque l'utilisateur appuie sur un bouton dans un message d'enquête Intelligent Advisor précédent. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_resetLabel |
/reset |
Texte que les utilisateurs doivent saisir pour indiquer qu'ils veulent revenir à la première question. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_resumeSessionPrompt |
Do you want to restart the interview from where you previously left? |
Question à laquelle il est demandé si l'utilisateur démarre une enquête qu'il avait précédemment quittée avant la fin de l'enquête. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_uncertainLabel |
Uncertain |
Intitulé qui apparaît pour les valeurs facultatives et qui est ce que l'utilisateur peut saisir s'il ne connaît pas la valeur. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_undoLabel |
/back |
Texte que les utilisateurs doivent saisir pour indiquer qu'ils veulent revenir à la question précédente. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_yesLabel |
Yes |
Libellé à utiliser pour représenter les valeurs TRUE booléennes. |
systemComponent_IntelligentAdvisor_yesNoMessage |
Enter either {0} or {1} |
Message affiché lorsque l'utilisateur saisit une réponse non valide pour les entrées d'enquête Intelligent Advisor de type Bouton radio booléen. |
systemComponent_Intent_optionsPrompt |
Do you want to |
Invite affichée à l'utilisateur lorsqu'il existe plusieurs intentions principales dans la marge de gain de confiance. |
systemComponent_Intent_optionsQnaLabel |
View Answers |
Libellé de l'action dans les options (reportez-vous à optionsPrompt) qui dirigera l'utilisateur vers le composant QnA pour afficher les correspondances. |
systemComponent_KnowledgeSearch_defaultAttachmentLabel |
Download |
Libellé par défaut à utiliser pour l'action d'URL de la carte de résultat liée à une pièce jointe du résultat de recherche si aucun nom d'affichage n'est déjà configuré pour cette pièce jointe. |
systemComponent_KnowledgeSearch_noResultText |
Sorry, no result was found in the knowledge search. |
Texte à afficher lorsqu'aucun résultat de recherche n'est disponible. |
systemComponent_KnowledgeSearch_resultLinkLabel |
View Details |
Libellé à utiliser pour l'action d'URL de la carte de résultat liée à la version Web de l'article de la base de connaissances. |
systemComponent_OAuth2AccountLink_cancelLabel |
Cancel |
Libellé du bouton d'annulation qui permet aux utilisateurs de quitter l'état sans appeler la boîte de dialogue d'authentification. |
systemComponent_OAuth2AccountLink_linkLabel |
Get an access token |
Libellé du bouton qui appelle la boîte de dialogue d'authentification. |
systemComponent_OAuth2AccountLink_prompt |
Please sign in |
Message indiquant aux utilisateurs de se connecter maintenant. |
systemComponent_OAuthAccountLink_cancelLabel |
Cancel |
Libellé du bouton d'annulation qui permet aux utilisateurs de quitter l'état sans appeler la boîte de dialogue d'authentification. |
systemComponent_OAuthAccountLink_linkLabel |
Log In |
Libellé du bouton qui appelle la boîte de dialogue d'authentification. |
systemComponent_OAuthAccountLink_prompt |
Please tap on the link to proceed |
Message indiquant aux utilisateurs de se connecter maintenant. |
systemComponent_QnA_answersLabel |
Answers |
Libellé de l'action permettant d'afficher les réponses dans une catégorie particulière. |
systemComponent_QnA_categoriesLabel |
Categories |
Libellé de l'action permettant d'afficher les catégories correspondant à la variation utilisateur. |
systemComponent_QnA_exitLabel |
Exit Questions |
Libellé de l'action de questions de sortie. |
systemComponent_QnA_moreAnswersLabel |
More Answers |
Libellé de l'action à paginer vers le jeu de réponses suivant. |
systemComponent_QnA_moreCategoriesLabel |
More Categories |
Libellé de l'action à paginer vers le jeu de catégories suivant. |
systemComponent_QnA_subCategoriesLabel |
Sub-Categories |
Libellé de l'action permettant d'afficher les sous-catégories dans une catégorie donnée. |
systemComponent_QnA_viewAnswerLabel |
View |
Libellé de l'action permettant d'afficher les détails de la réponse. |
systemComponent_ResolveEntities_defaultDisambiguationPrompt |
Please select one value for {0} |
Message par défaut affiché lorsque l'utilisateur a saisi une entrée ambiguë entraînant des correspondances d'entités multiples. |
systemComponent_ResolveEntities_defaultPrompt |
Please enter {0} |
Message par défaut affiché pour inviter l'utilisateur à saisir des données. |
systemComponent_ResolveEntities_showMoreLabel |
Show More |
Libellé utilisé pour le bouton de pagination avant lorsque le nombre de valeurs d'énumération ou de correspondances de désambiguïsation dépasse la propriété Taille de plage d'énumération de l'élément de conteneur composite. |
systemComponent_ResolveEntities_showPreviousLabel |
Show Previous |
Libellé utilisé pour le bouton de pagination amont lorsque le nombre de valeurs d'énumération ou de correspondances de désambiguïsation dépasse la propriété Taille de plage d'énumération de l'élément de conteneur composite |
systemComponent_SelectCalendarEvent_prompt |
You have the following meeting(s): |
Texte qui apparaît avant la liste des réunions. |
systemComponent_Webview_cancelLabel |
Cancel |
Libellé du bouton d'annulation permettant de conserver cet état sans appeler la vue Web. |
systemComponent_Webview_linkLabel |
Tap to continue |
Intitulé du bouton permettant d'appeler la vue Web. |
systemComponent_Webview_prompt |
Please tap on the link to proceed |
Message permettant à l'utilisateur d'appuyer sur le lien pour appeler la vue Web. |
systemConfiguration_autoNumberPrefixes |
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20 |
Préfixes utilisés pour la numérotation automatique des étiquettes d'action de postback. |
systemConfiguration_autoNumberPrefixSeparator |
. |
Séparateur utilisé entre le préfixe numérique et le libellé de l'action de postback. |
systemConfiguration_errorExpiredSessionPrompt |
Your session has expired. Please start again. |
Message lorsque la session a expiré. |
systemConfiguration_errorMaxStatesExceededPrompt |
Your session appears to be in an infinite loop. |
Message indiquant que le bot apparaît dans une boucle sans fin. |
systemConfiguration_errorUnexpectedErrorPrompt |
Oops I'm encountering a spot of trouble. Please try again later... |
Message en cas d'erreur inattendue. |
systemConfiguration_internalWelcomeMessage |
help |
Message interne envoyé à la brique lorsqu'un canal gère l'événement auquel un nouvel utilisateur a accès à la brique. La réponse au message interne est envoyée en tant que message de bienvenue au nouvel utilisateur. |
systemConfiguration_oauthCancelPrompt |
Authentication canceled. |
Message lors de l'annulation de l'autorisation OAuth. |
systemConfiguration_oauthSuccessPrompt |
Authentication successful! You can return to the conversation. |
Message lorsque l'autorisation OAuth réussit. |